小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

志ま秀の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Shimahide


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「志ま秀」の英訳

志ま秀

Shimahide

「志ま秀」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

金堂(国宝)-三井寺再興を許可した豊臣吉の遺により、北政所が慶長4年(1599年)に再建した。例文帳に追加

Kon-do Hall (National Treasures): According to the will of Hideyoshi TOYOTOMI who approved restoration of Mii-dera Temple, it was restored by Kita no Mandokoro in 1599.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代末期には長州藩から数々の優士が現れ、明治維新を成就させる原動力となった。例文帳に追加

Many brilliant patriots appeared from the Choshu Domain during the end of the Edo period, which became the driving force for the success of the Meiji Restoration.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の遺領分割においては、織田信雄が尾張、織田信孝が美濃、織田信包が北伊勢国と伊賀国、光の寄騎であった細川幽斎は丹後国、筒井順慶は大和国、高山右近と中川清は本領安堵、丹羽長は近江国の賀・高島15万石の加増、池田恒興は摂津国尼崎と大坂15万石の加増、堀政は近江佐和山を与えられた。例文帳に追加

About the split of territories, Nobukatsu ODA was given Owari province, Nobutaka ODA was Mino province, Nobukane ODA was north Ise and Iga provinces, Yusai HOSOKAWA, who was a vassal of Mitsuhide was Tango province, Junkei TSUTSUI was Yamato province, Ukon TAKAYAMA and Kiyohide NAKAGAWA kept their territories, Nagahide NIWA was given Shiga and Takashima counties of Omi province, which deserved 150,000 goku, Tuneoki IKEDA was given Amagasaki and Osaka counties of Settsu province, which deserved 150,000 goku, and Hidemasa HORI was given Omisawayama.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄4年(1595年)、次は自害させられ、木村摩守、前野景定、羽田正親、服部一忠、渡瀬繁詮、明石則実、一柳可遊、粟野用、白江成定、熊谷直之ら10名が賜死となり、そのほかにも多くの家臣が処分を受けた。例文帳に追加

In 1595, Hidetsugu was compelled to kill himself, and his ten vassals including the Governor of Shima Province named KIMURA, Kagesada MAENO, Masachika HANEDA, Kazutada HATTORI, Shigeaki WATARASE, Norizane AKASHI, Kayu HITOTSUYANAGI, Hidemochi AWANO, Narisada SHIRAE, Naoyuki KUMAGAI were granted honorable deaths, and his other vassals were also punished.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄元年(1592)11月、顕如が死没すると豊臣吉の命で教如が本願寺を継ぐが、如春(顕如の妻・教如の母)らが顕如の遺にもとづき吉に働きかけたため、翌年に教如は隠居させられ弟の准如が跡を継いだ。例文帳に追加

When Kennyo died in December 1592, Kyonyo succeeded Hongan-ji Temple under the order from Hideyoshi TOYOTOMI but in the following year, he was forced to retreat and replaced with his younger brother Junnyo because Nyoshun (Kennyo's wife and Kyonyo's mother) asked Hideyoshi to do so according to Kyonyo's will.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また吉は同じく海外向であった武将の亀井茲矩の申し出に対し、律令に無い官職である琉球守(現在の沖縄)や台州守(現在の中国浙江省台州)のユニークな名乗りを許している。例文帳に追加

Hideyoshi also allowed a warrior called Korenori KAMEI who shared the view of overseas operation with, to identify himself as unique posts such as Ryukyu no kami (governor of Ryukyu Province, current Okinawa Pref,) or Taishu no kami (governor of Taishu Province, current Taishu, Zejiang Province in China) which didn't exist in the Ritsuryo system.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦国風流武士 前田慶次郎(小説、海音寺潮五郎)、吉の朝鮮出兵に反対する慶次郎の前に“同じを持つ者”と称して現れる。例文帳に追加

Sengoku Furyu Bushi: MAEDA Keijiro (novel by Chogoro KAIONJI), he appears before Keijiro, who opposes Hideyoshi's invasion of Korea, as someone with the same intent.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「志ま秀」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

衡は「基兼については大変同情をもっており、帰さないのではなく本人が帰りたがらないのであり、その意を尊重しているだけである。まったく拘束しているのではない」と返答している。例文帳に追加

Hidehira replied, 'I sincerely sympathize with Motokane, but he doesn't like to return to Kyoto, I do not stop him leaving and I only respect his wishes. I do not detain him at all'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地域に残る「和泉伝承」によれば、本稿「山崎の戦い」に書かれている光とされる遺体を偽物・影武者と否定し、京都妙心寺に逃げ、死を選んだが誡められ、和泉貝塚に向かったと書かれている。例文帳に追加

Furthermore, according to the "Izumi denshoshi "that was left to the area, since the body thought to be Mitsuhide was revealed to be an imposter or a double in the "Battle of Yamazaki," Mitsuhide ran to Myoshin-ji Temple, where he tried in vain to commit suicide before heading for Izumi Kaizuka.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤堂の性格については、江戸っ子で有意の人材であり(御陵衛士同鈴木三樹三郎談)、経済に達し戟剣をよくする(学問においても武術においてもでていた)、等といった記録が垣間見られる。例文帳に追加

According to Mikisaburo SUZUKI, his comrade in the Goryoeji, Todo was of a typical Edo-ite and a motivated worker and there are several records showing that he was familiar with economics and had also mastered kenjutsu (he excelled in both academics and martial arts).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景勝は要となる米沢城に直江兼続に30万石(与力を含む、直江本領は6万石との説あり)を与えて配置させ、対伊達氏最前線の白石城の甘糟景継、福島城の本庄繁長、梁川城の須田長義、東禅寺城の田義を指揮させた。例文帳に追加

Kagekatsu stationed Kanetsugu NAOE at Yonezawa Castle to play a pivotal role with 300 thousand koku (including foot soldiers; in this connection, some say that the yield of Naoe's fief was 60 thousand koku) to Kanetsugu; he was also to supervise Kagetsugu AMAKASU stationed at Shiraishi Castle located at the forefront against the Date clan, Shigenaga HONJO stationed at Fukushima Castle, Nagayoshi SUDA stationed at Yanagawa Castle and Yoshihide SHIDA stationed at Tozenji Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九鬼氏は藤原北家熊野別当の末裔で紀伊国牟婁郡(現在の三重県尾鷲市)で起こり、摩国鳥羽藩(三重県鳥羽市)を拠点に九鬼水軍を統率し吉の九州攻めや朝鮮出兵で水軍総督を務めた大名である。例文帳に追加

The Kuki clan was a daimyo descended from Kumano betto (title of an official who administered the shrines at Kumano) of the Northern House of the Fujiwara clan originating in Muro County, Kii Province (modern day Owase City, Mie Prefecture), and was the leader of Kuki Suigun navy whose strategic point was located in Toba Domain in Shima Province (present-day Toba City, Mie Prefecture) acting as the general leader of Suigun navy in Hideyoshi's invasion of Kyushu and the dispatch of troops to Korea.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代末期・明治時代の開国による外交関係の樹立から大陸情勢への関係が不回避となると、当時の武将達が三韓征伐を想起したように、吉の朝鮮出兵もクローズ・アップされるようになり、大陸への進出は豊臣吉公の遺を継ぐ行いだと考えるものも多くなった。例文帳に追加

When involvement in situations in the continent became inevitable as a result of the establishment of diplomatic relationships by opening Japan in the last days of the Edo and the Meiji periods, same as commanders at the time of war were reminded of sankan-seibatsu (the conquest of three countries in old Korea), dispatch of troops by Hideyoshi came to be closed up and many came to consider advancing into the continent was conduct following Hideyoshi's wishes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉は、1月17日、寺沢摩守を通じて玄雅に、「今度大明人蔚山取還之由注進付 而為後巻雖押出候敵引退之由 既に自此方も安芸中納言 増田右衛門 因幡但馬大和紀伊九鬼父子等可取立旨雖被仰付候右之分候間不及是非候 云々」の朱印状とともに、小袖一服、道服一服を与えた。例文帳に追加

On February 22, Hideyoshi sent Terasawa Shima-no-Kami to award Harumasa a letter bearing his seal, along with a kimoto with short sleeves and a set of formal clothes; the letter told Harumasa that 今度蔚山注進押出引退 既に此方安芸中納言 増田 因幡但馬大和紀伊九鬼父子取立候間是非 云々発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、マネジメントの現地化に際しては、本社との調整を行い、現地を適切にコントロールする日本人の海外派遣要員も重要30 であるが、昨今の新入社員は内向き向の人も多く、海外派遣に対して消極的である傾向があり(第3-2-1-31 図)、優な現地人材の確保・育成に加え、日本人海外派遣社員の育成・確保も課題である。例文帳に追加

In addition, with regard to the localization of the management, it is important to place a Japanese expatriate who controls the local company properly while making some coordination with their Japan head office. On the other hand, many employees in new generation are, in general, introverted in nature that tend to show their reluctance about being dispatched to overseas (Figure 3-2-1-31). Not only procuring and foster excellent local staff, but fostering and procuring Japanese expatriates is also an issue that needs to be solved. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「志ま秀」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Shimahide 英和専門語辞典

志ま秀のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS