1016万例文収録!

「hand out」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hand outの意味・解説 > hand outに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hand outの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

hand out drinks to 例文帳に追加

…に飲み物を配る. - 研究社 新英和中辞典

Don't put your hand out the window.例文帳に追加

窓から手を出してはいけません。 - Tatoeba例文

Don't stick your hand out of the window.例文帳に追加

窓から手を出さないで。 - Tatoeba例文

First, put the right hand out.例文帳に追加

最初に右手を出しなさい。 - Tatoeba例文

例文

She held her hand out in welcome.例文帳に追加

彼女は歓迎の手を差し伸べた - Eゲイト英和辞典


例文

Don't stick your hand out of the window. 例文帳に追加

窓から手を出さないで。 - Tanaka Corpus

First put the right hand out. 例文帳に追加

最初に右手を出しなさい。 - Tanaka Corpus

I'm going to hand out some copies. 例文帳に追加

これからプリントを配ります。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

I'm going to hand out some copies. 例文帳に追加

これからプリントを配ります。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

例文

It will shake hands if you hold your hand out. 例文帳に追加

手を差し出せば握手してくれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Pulling the collar with the hand which have come out of the sleeve, stick the other hand out. 例文帳に追加

外に出た手で襟元を引っ張り、もう片方の手を出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Handing out (he has to hand out) his tenugui (small cloth) as an announcement of his promotion. 例文帳に追加

自分の手拭いを昇進の挨拶に配ること(配らなければならない) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My job is to hand out ramen. 例文帳に追加

私の仕事はラーメンを配ることです。 - Weblio Email例文集

We will hand out 100 leaflets at the company information session.例文帳に追加

会社説明会のビラを100枚配る。 - Weblio英語基本例文集

Do you hand out something homemade for Valentine's Day?例文帳に追加

バレンタインに手作りの物をあげたりしますか? - 時事英語例文集

Some hospitals hand out free samples of baby milk.例文帳に追加

一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 - Tatoeba例文

Some hospitals hand out free samples of baby milk. 例文帳に追加

一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 - Tanaka Corpus

He will just hand out fliers to people around the harbor for now. 例文帳に追加

彼がとりあえず港の人にチラシを配る - 京大-NICT 日英中基本文データ

During the lecture, the person in charge will hand out materials accordingly. 例文帳に追加

担当者が講義時に適宜資料を配布する - 京大-NICT 日英中基本文データ

then he stretched his hand out with a franc in it. 例文帳に追加

それから、粉屋は1フランを手に持って差し出しました。 - Ouida『フランダースの犬』

We hand out raffle tickets, with which you might win prizes such as gift vouchers. 例文帳に追加

商品券などが当たる福引券をお配りしています。 - Weblio Email例文集

He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't.例文帳に追加

彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 - Tatoeba例文

The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.例文帳に追加

救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 - Tatoeba例文

As soon as you settled down, I'll hand out the test papers.例文帳に追加

ちゃんといすに落ち着いたらすぐに,試験用紙を配ることにしよう - Eゲイト英和辞典

He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. 例文帳に追加

彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 - Tanaka Corpus

The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 例文帳に追加

救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 - Tanaka Corpus

To provide an auxilliary tool for an umbrella with automatic opening which closes at hand even without taking down baggage or closing it by changing the holding hand and reach the hand out to a potter's wheel when closing the umbrella by holding baggage in the hand in the umbrella with automatic opening.例文帳に追加

自動開式洋傘で荷物を手に、傘を閉じる際、荷物を下ろすか、もち手を替えてロクロに手を伸ばして閉じたりしなくても、手元で閉じる、自動開式洋傘の補助具を提供する。 - 特許庁

In his bout against Kakuryu, Harumafuji took hold of his opponent with his right hand inside and his left hand outside and forced the ozeki out. 例文帳に追加

鶴竜関との取組で,日馬富士関は右差し左上手で相手をつかみ,同大関を寄り切った。 - 浜島書店 Catch a Wave

I'll hand out 1 latter-stage elderly healthcare system insurance card per person to those who are going to be insured.例文帳に追加

被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。 - Weblio英語基本例文集

Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"例文帳に追加

結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 - Tatoeba例文

N-2 pieces of coils out of n pieces of coils are outer-inner coils 32c which form the outer peripheral layer of one hand out of, for example, a pair of slots 22a and 30a and form the inner peripheral layer of the other hand.例文帳に追加

n個のコイルのうちn−2個のコイルは、例えば、一対のスロット22a、30aのうち一方の外周層を形成しかつ他方の内周層を形成する外−内コイル32cである。 - 特許庁

Then, the user inserts his hand into space 11a in a box, and projects the finger of the hand out of the wiring box 11 from the through hole 36, and hooks the finger to the corrugated conduit 10 arranged within a building wall W.例文帳に追加

そして、ボックス内空間11aに手を挿入し、貫通孔36から配線ボックス11の外側へ手の指を突出させ、建物壁W内に配設された波付電線管10に指を係止させる。 - 特許庁

For example, we give pre-performance explanations in English and hand out pamphlets on the plays we are going to perform.例文帳に追加

たとえば,上演前に英語で解説をしたり,これから上演する演目についてのパンフレットを配布したりしています。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the pot lid is opened, the pot lid can be placed on an upper round part 1 and stably placed by pulling a hand out of the gap.例文帳に追加

鍋蓋を開けた時上円部1に鍋蓋を置き、すき間から手を抜く事によって安定して鍋蓋を置ける。 - 特許庁

To efficiently introduce outside air into a cabin, and to prevent a driver from erroneously sticking his/her hand out of a window by at a fall or the like of an automobile.例文帳に追加

外気を効率よく車内へ導入するとともに、自動車の転倒時などにドライバーが誤って窓から手を出してしまうことを防止する。 - 特許庁

and then, still carrying her, he held his other hand out to his wife and turned towards the door. 例文帳に追加

そしてそれから、静かに子供を抱いたまま、他(た)の片方の手を彼の妻のほうにさし出しながら、戸口のほうへ向き返った。 - Conan Doyle『黄色な顔』

They led her up to the table amid laughing and joking and she put her hand out in the air as she was told to do. 例文帳に追加

彼らが笑ったり冗談を言ったりしながら彼女をテーブルまで導き、彼女は言われるままに手を空中に差し出した。 - James Joyce『土くれ』

To easily take out required pieces of rolled paper cut into a required length with one hand out of rolled paper set in an existent rolled paper holder.例文帳に追加

既設のロールペーパホルダにセットされたロールペーパから必要長さに切断したロールペーパを片手によって必要枚数容易に取出すことができる。 - 特許庁

Moreover, an internal driver 32 for supplying the driving current ILED1 is provided in the package 1, and on the other hand outside the package 1, an external driver 33 for supplying the large current ILED2 is connected through driver terminals D-in and TXO-out.例文帳に追加

また、パッケージ1の内部に、駆動電流ILED1を供給する内部ドライバー32を設ける一方、パッケージ1の外部に、大きい駆動電流ILED2を供給する外部ドライバー33をドライバー端子D-in ,TXO-outを介して接続する。 - 特許庁

Fucheng XUE, who worked actively as a diplomat proposed to hand out "Bankoku Koho" to local officials at large insisting that local laws of China was outside of the international law system and this would make disadvantages. 例文帳に追加

外交官として活躍した薛福成は、『万国公法』を全国の地方官に広く配布することを提言し、「中国の公法の外に在るの害を論ず」という論説を発表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This rule underlies the fact that open-source software tends to stay in beta for a long time, and not get even a 1.0 version number until the developers are very sure it will not hand out a lot of nasty surprises. 例文帳に追加

このルールのおかげで、オープンソースソフトはずいぶん長い間ベータ版のままになっていて、とんでもないバグがぼろぼろ出てきたりしない、というのを開発者が革新するまで、バージョン 1.0 を名乗ったりしない、という現象が見られる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS