意味 |
今の日本の若者は小利口で立ち回りがうまくて淡泊だの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Youngsters nowadays in Japan are smart;they know how to swim with the tide、and they’re unselfish.
Weblio英語表現辞典での「今の日本の若者は小利口で立ち回りがうまくて淡泊だ」の英訳 |
|
今の日本の若者は小利口で立ち回りがうまくて淡泊だ
訳語 Youngsters nowadays in Japan are smart;they know how to swim with the tide, and they’re unselfish.
Weblio例文辞書での「今の日本の若者は小利口で立ち回りがうまくて淡泊だ」に類似した例文 |
|
今の日本の若者は小利口で立ち回りがうまくて淡泊だ
Many foreigners make their homes among the Japanese.
Japanese sheep-farming is still in its infancy.
I would like young Japanese to work on themselves.
Looking back on those days, I think young people should enjoy their youth while it lasts.
Once the dreaded entrance exams are behind them, Japanese youngsters suffer a psychological letdown and slack off in their study habits.
Few foreigners fall into Japanese customs.
Some young people today are none the wiser for their university education.
Generally speaking,―Broadly speaking,―the Japanese, grow and decay early―The Japanese, as a general thing,―as a rule,―are of early growth and decay.
Young men nowadays are apt to make light of learning.
Young people carry the future of this country on their shoulders.
Young people are prone to fall into temptation.
Many young people go abroad during summer vacation.
Apparently that was slightly popular amongst young people.
People say that the Japanese are generally polite and reserved.
Generally speaking, the young people of today are clever.
The festival has made the young people gay.
The future of Japan depends on the rising generation.
Foreigners say that Japanese school-children know the sexes.
Young people are now more interested in smaller cars.
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「今の日本の若者は小利口で立ち回りがうまくて淡泊だ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |