小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「何が起こってんだ」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「何が起こってんだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

一体起こってるって言うんだ?例文帳に追加

What the hell is going on?発音を聞く  - Weblio Email例文集

あそこで今起こっているんだ?例文帳に追加

What is going on there now? - Tatoeba例文

あそこで今起こっているんだ?例文帳に追加

What's going on there now? - Tatoeba例文

あそこで今起こっているんだ?例文帳に追加

What is going on there now?発音を聞く  - Tanaka Corpus

そこではか重大な問題が起こっているのですか?例文帳に追加

Is some kind of grave problem happening there?発音を聞く  - Weblio Email例文集

万一か悪いことが起こったら、私に知らせてください。例文帳に追加

If anything bad should come about, let me know. - Tatoeba例文

彼らの身に起こったかは依然としてなぞだ。例文帳に追加

What happened to them is still a mystery. - Tatoeba例文

起こっても、すぐに電話をください。例文帳に追加

In case anything happens, call me immediately. - Tatoeba例文

万一か悪いことが起こったら、私に知らせてください。例文帳に追加

If anything bad should come about, let me know.発音を聞く  - Tanaka Corpus

彼らの身に起こったかは依然としてなぞだ。例文帳に追加

What happened to them is still a mystery.発音を聞く  - Tanaka Corpus

かが起こっている間、不活発であるか、無関心である例文帳に追加

be inactive or indifferent while something is happening発音を聞く  - 日本語WordNet

か問題が起こっているようです。例文帳に追加

It appears as if there is some kind of problem happening.発音を聞く  - Weblio Email例文集

自分だけの感慨にふけっていて周りに起こっているか気がつかなかった.例文帳に追加

I was given up to my own reflections and was not attentive enough to what was going on around me.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

「洞穴の中で起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」例文帳に追加

"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." - Tatoeba例文

「洞穴の中で起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」例文帳に追加

"What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea." - Tatoeba例文

「洞穴の中で起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」例文帳に追加

"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."発音を聞く  - Tanaka Corpus

【掲示】 その地域を訪れる人は自己の責任においてそうしてください 《その結果起こっても当方は責任を負いません》.例文帳に追加

Anyone visiting the area does so at his or her own risk.発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

父は私に賛成して、事かが起こったと、だからまたホズマーの消息は聞けるだろうと思ったようです。例文帳に追加

and he seemed to think, with me, that something had happened, and that I should hear of Hosmer again.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

この際、彼が聞いたことは私も聞いていたし、彼が見たことは私も見ていたのに、彼の言葉からすると、明らかに彼が起こったか、だけではなく、が起ころうとしているか、もはっきりわかっているのに対して、私には事件全体がわけのわからぬばかげたもののままだった。例文帳に追加

Here I had heard what he had heard, I had seen what he had seen, and yet from his words it was evident that he saw clearly not only what had happened but what was about to happen, while to me the whole business was still confused and grotesque.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

ら暴力的な事件が起こっていなかったにもかかわらず、翌11月13日、衆議院文部委員会では、大学管理法案審議の過程で天野貞祐歴代の文部大臣がこの「事件」に言及した。例文帳に追加

Although there wasn't any acts of violence, the Minister for Education, Teiyu AMANO, mentioned this "incident" the next day, November 13, at the Lower House Education Committee in the process of the deliberation of the draft law of the university administration.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アラーム音が発生した際に、具体的に起こっているかを自動的に判断して、利用者にその意味を伝えることができるアラーム音の音声報知装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an alarm sound reporting device capable of automatically judging what happens practically when an alarm sound occurs and reporting its meaning to a user. - 特許庁

でもこの時代には航海法はよく理解されておらず、また海は広く、航路をはずれてエジプトやアフリカへ、さらに遠く見も知らぬ海へと年もさまようことがよく起こったことなんだ。例文帳に追加

But sailing was little understood in these times, and the water was wide, and men were often driven for years out of their course, to Egypt, and Africa, and far away into the unknown seas,発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

史跡指定地以外ではその後も撤去が進み、1960年代には史跡指定地の御土居が宅地造成業者によって破壊される事件が度か起こった。例文帳に追加

Mounds other than the designated historic spots were continued to be removed, and there were some incidents in which housing developers damaged Odoi mounds that were designated as historic spots in the 1960s.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シリンダを含むシステム内に液漏れが起こったとき、処からの液漏れかを簡易な方法で確実に確認することのできるチェックシステム及びチェックシステム付シリンダを提供する。例文帳に追加

To provide a check system and a cylinder with the check system capable of surely confirming a liquid-leak spot by a simple method, when a liquid leak is generated in a system including a cylinder. - 特許庁

起こっているかというと、Xorgは妥当な解像度を計算するためにMonitorセクションのHorizSyncとVertRefreshの設定をチェックしています。 今のところは、これらの設定はそのままにしておきます。例文帳に追加

What happens is that Xorg checks the settings of HorizSync and VertRefresh in the Monitor section to compute valid resolutions.For now, leave these settings as-is. - Gentoo Linux

ストップランプにおいて、断線が起こっても並列に接続されているLEDに流れる電流を極力抑えることができ、Vfの値に差があるLED同士を並列につないでも明るさをほぼ均一にでき、LEDの個数を個にもできること。例文帳に追加

To provide a stop lamp capable of restraining current flowing in LEDs connected in parallel to the minimum even when a severance of wire occurs, approximately uniforming lightness even when LEDs with different Vf values are connected in parallel, and fixing any number of LEDs. - 特許庁

特に今週、来週、11月の初め辺りにはまた色々な金融関係の動き、これは予想外のか相場の動きということじゃなくて、色々なデータ等がはっきりしてくることも予定されておりますので、その辺のことを見ながら、こういうものは普通の本当のサミットみたいに日に、1年後にどこでやりますなんていうことを言っている場合じゃなくて、ひょっとしたらあることが起こった瞬間に、瞬間的に会うか、あるいは会えなければ電話での共同会議とか、そういう形で瞬間的にやらなければいけないという難しさもある問題だと思いますけれども、でも要するにG8をやろうということを日本も否定しない、アメリカも否定しない、ヨーロッパが積極的だというのは、それだけ危機認識をそれぞれの国が持ち、そして共通認識になっているということの証左だと思いますので、これを頭から否定するという考えは総理にも私にもございません。例文帳に追加

In particular, this week and next and in early November, there will be various movements in the financial sector - I am not talking about unexpected market developments, but about scheduled releases of various data - so perhaps, instead of scheduling a summit for a particular date, we should convene a summit or hold a telephone conference as soon as something has happened, although that may be difficult. However, the facts that neither Japan nor the United States rules out the possibility of holding a G-8 summit, and that Europe is positive about it, are evidence that a sense of crisis is shared by all countries, so neither I nor the Prime Minister would not rule that out.発音を聞く  - 金融庁

当時、旧西ドイツ経済は2度の石油ショック後の経済停滞、失業率上昇、経常収支の悪化等の諸問題を抱えており(前掲第4―1―6図、第4―1―11図)、西ドイツ経済にらかの「構造転換」が起こっているのではないか、さらには経済成長の停滞の問題は「構造転換」への対応が不十分であるために生じているのではないか、といった議論がなされていた(これらは広く「構造問題」と呼ばれている)7。例文帳に追加

The former West German economy of the time was suffering from an economic recession due to rising unemployment and a deteriorating current account balance in the wake of the two oil shocks (Figs 4.1.6, 4.1.11),spurring discussion over whether the West German economy was actually undergoing some kind of structural transformation, and whether the slump in economic growth was the result of an inadequate response to structural transformation (widely known as the “structural issue”)7. - 経済産業省

本来、行商人や旅人(たびにん)の場所の確保や世話をする世話人が集まって組織となり神農会と呼ばれる庭主(組合)が起こったが、現在では、そのほとんどが各地の暴力団の傘下組織となり、一部には本来一番肝心な世話することを怠ってもしない「庭主」が「○○会○代目」、「○○組分家」、「○○会○○一家」と名乗り、競合する出店を脅迫し排除したり、挨拶に来るよう呼びつけ行商人などから着到(その地区の世話人に世話になる場合、到着した際に挨拶として持っていく手土産)名目で金品をたかる組織も存在する。例文帳に追加

Originally, unions of niwanushi, known as Shinno Associations, were formed by groups of mediators who secured spots for and looked after peddlers and travelers, but these days, most are affiliated with criminal gangs, with some 'niwanushi' completely ignoring the 'taking care of' part, which was originally the most important, and while claiming to be the 'n-th niwanushi of such-and-such society' or from 'a branch of so-and-so kumi' or 'the such-and-such family of so-and-so society,' they threaten and exclude rivals and demand gifts and money in the name of chakuto (gifts for caretakers of the area when merchants arrived, in a sign of greeting) from newly-arrived merchants seeking their services.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

もしも僕たちがその窓から手を携えて飛び立ち、この大都会の上空に浮かび、そっと家々の屋根を取り去り、中をのぞき込むと、そこでは変わったことが起こっている、奇妙な偶然の一致、さまざまな計画、行き違い、不思議な出来事の連鎖、それらは世代にもわたって生じきて、きわめて突飛な結果をもたらす、それを見れば因習的で結末が見越せる小説などみんなひどく古くさくて無益なものになってしまうさ。」例文帳に追加

If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross-purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outre results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable."発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「何が起こってんだ」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

What is こってんだ

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS