小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

田余造の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「田余造」の英訳

田余造

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
たよぞうTayozoTayozōTayozôTayozou

「田余造」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

家久は沖畷と呼ばれる湿地帯にて、龍寺隆信を初め、一門・重臣など3000人を討ち取り、見事に勝利した(沖畷の戦い)。例文帳に追加

Iehisa's army killed more than 3000 enemy troops, including Takanobu RYUZOJI, his family and main retainers in fighting at a wetland called Okitanawate, winning a decisive victory (the Battle of Okitanawate).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

剰半の半ブリッジによるパターン間のショートを防ぎ、信頼性の高いプリント配線板の接続構を提供する。例文帳に追加

To provide the high reliability connection structure of a printed wiring board, by preventing short circuitings between patterns due to solder bridges of excess solder. - 特許庁

味方の苦戦を見て、羽柴秀次は千石堀城がにわかりゆえに防備は十分でないと推測し、中吉政・渡瀬繁詮ら直属の将兵三千を側面から城に突撃させた。例文帳に追加

Seeing the hard battle of his side, Hidetsugu HASHIBA guessed that the Sengokubori-jo Castle's defense was not enough because it had been built quickly and had more than 3,000 of his direct soldiers such as Yoshimasa TANAKA and Shigeaki WATARASE flank the castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非接触型のICカード製装置は、COB打抜機15、巻線機22、半付け機29、線除去機36、およびモジュール貼付機38の各機能ユニット、および移載送り機構42を有する。例文帳に追加

This contactless device is provided with respective function units of a COB punching machine 15, a winding machine 22, soldering machine 29, an excess line removing machine 36, and a module sticking machine 38 and a transporting mechanism 42. - 特許庁

電極の厚さに関わらず熱電素子の近傍における剰の半のたまりを防止することが可能な熱電モジュールおよび熱電モジュールの製方法の提供にある。例文帳に追加

To provide a thermoelectric module which prevents excessive soldering accumulation in an area located close to a thermoelectric element regardless of the thickness of an electrode, and to provide a manufacturing method of the thermoelectric module. - 特許庁

この発明は、太陽電池の端部に分な半の付着を防止し、太陽電池の割れ等を無くし、信頼性を向上させる製方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a manufacturing method that prevents the attachment of excessive solder to an end part of a solar cell, and eliminates cracking, etc. of the solar cell to improve the reliability. - 特許庁

例文

半導体光素子の側面への剰半の溢れ出しを確実に防止し、半導体光素子モジュールの歩留まりの向上を図るとともに作業性を向上し得る半導体光素子搭載用キャリア、半導体光素子モジュール、およびその製方法を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor optical element mounting carrier, a semiconductor optical element module and its manufacturing method which can surely prevent excessive solder from overflowing on the side of a semiconductor optical element to improve the yield and the workability of the semiconductor optical element module. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「田余造」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

一方では、製成酒が世に出るのが一年遅れたために日の目を得ていないが、久須美酒が亀の尾の復活を考えていたのとまさに同時期に、山形県東川郡目町(あまるめまち)の酒家である鯉川酒の蔵元佐藤一良は、明治時代に地元目町で誕生した亀の尾の復活と、それを使って誰にも負けない酒をることが先代の蔵元佐藤淳一の悲願であったことを受けて、1979年(昭和54年)に亀の尾の復活を決心した。例文帳に追加

On the other hand, in 1979, concurrently with Kusumi Shuzo considering the revival of Kameno-o brand sake, another brewer Kazuyoshi SATO of Koikawa Shuzo, a brewery at Amarume-machi, Higashi-Tagawa County, Yamagata Prefecture, made up his mind to restore Kameno-o brand, since he believed that his predecessor Junichi SATO had kept an ardent wish to revive Kameno-o that was born in this Amarume-machi in the Meiji Period and to manufacture incomparable sake using the Kameno-o rice, although he has not seen the light of day yet because he had delayed one year before the debut of his newly brewed sake.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉川堂五代目村綱の『楽水紙製起源及び沿革』によると、「和製唐紙の原料及び労力の多きに比し、支邦製唐紙の安価なると、西洋紙の使途ますます多きに圧され、この製唐紙業の永く継続し得べからざるより、ここに明治初年大いに意匠工夫を凝らしし結果、この楽水紙といふ紙を製することを案出し、今は玉川も名のみにて、鳥が鳴く東の京の北の端なる水鳥の巣鴨の村に一つの製紙場を構え、日々この紙を漉くことをもて専業とするに至れり。もっとも此の紙は全くが考案せしものにはあらず、その源は先代(村佐吉)に萌し、がこれを大成せしものなれば、先代号を楽水といへるより、これをそのまま取りて楽水紙と名ずける。」とある。例文帳に追加

According to the "the origin and the history of rakusui-shi production" written by Kozo TAMURA, the fifth head of the Tamagawa-do Store, 'While domestic Chinese paper production requires a large amount of materials and labor, Chinese paper made in China is cheaper. In addition, the usage of Western paper is increasing more and more, which can interfere with continuing this domestic Chinese paper production over a long period. Thus, this "rakusui-shi" paper was invented as a result of tremendous trials of designs and ideas during the first year of the Meiji period (1868). Now, "Tamagawa" is only valid as a store name, and a paper mill has been operated in Sugamo village, named after a waterfowl, which is located in the north end of Tokyo where birds sing. We have produced this paper every day as our principal occupation. This paper, however, was not completely invented by myself. The original idea was hit upon by the previous head (Sakichi TAMURA) and I completed it. Because his pseudonym was "Rakusui," I named this paper as "rakusui-shi" after him.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。例文帳に追加

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「田余造」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Tayozo 日英固有名詞辞典

2
Tayozou 日英固有名詞辞典

3
Tayozô 日英固有名詞辞典

4
Tayozō 日英固有名詞辞典

5
たよぞう 日英固有名詞辞典

田余造のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「田余造」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS