意味 | 例文 (12件) |
Issues related to the futureとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 将来の課題
「Issues related to the future」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
I understand that the opinions expressed concerned specific issues related to the designing of the system that will have to be addressed in the future発音を聞く 例文帳に追加
今後、具体的な制度設計に当たってのご意見と理解しております - 金融庁
I understand that the opinions expressed concerned specific issues related to the designing of the system that will have to be addressed in the future.発音を聞く 例文帳に追加
今後、具体的な制度設計に当たってのご意見と理解しております。 - 金融庁
Various issues related to the most recent and possible future EU enlargements were also discussed.発音を聞く 例文帳に追加
直近及び将来のEU拡大に係る様々な問題もまた、議論された。 - 財務省
It was also pointed out to be important to consider the direction of the future technical cooperation through the discussion of project progress and related issues.例文帳に追加
また、プロジェクトの進捗状況や課題を通して今後の技術協力の方向性について検討することが重要であると考えられた。 - 厚生労働省
As for issues related to the cash-on-delivery and payment-collection agency services, I understand that a report written by the Financial System Council described them as issues that should be addressed in the future. Therefore, while keeping these issues in mind, we will explore pragmatic and best solutions according to the circumstances of the time発音を聞く 例文帳に追加
代引と収納代行につきましては、金融審議会の取りまとめの中でも、「今後に向けた課題」と位置づけられているものであると承知いたしておりまして、問題意識は抱きつつ、その時その時のプラグマティック(実利的)な、ベストな解決策を模索していくという対応になっていくかと思います - 金融庁
.It is true that the main function of the IMF lies in its expertise in macroeconomic policies, but the IMF has also strengthened its capacity to deal with issues related to financial markets and financial oversight.Thus, I look forward to a more pro-active response from the IMF in future occasions.発音を聞く 例文帳に追加
IMF の中核的機能はマクロ経済政策であるものの、金融セクターや金融監督に対応する機能は近年強化されており、今後の事前への対応についても強化されることを望みます。 - 財務省
With regard to these measures related to imports, the Directive states, “It would also need to be in conformity with the international obligations of the Community including the WTO agreement.” Since the consistency issues with the WTO agreement may turn into an international trade problem, we need to focus our attention on future development.例文帳に追加
これら輸入に関する措置については、EUが同指令案において、「WTO規約を含む共同体の国際的責務にも従う必要がある」と記述しているとおり、WTO規約との整合性等の問題が発生する等通商問題化する可能性もあり、今後の動向に注視が必要である。 - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Issues related to the future」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
Issues related to social security rank high in the list of issues that the government should emphasize in the future. This suggests the growing importance of every member of society fully contributing his or her abilities to family, work, and the local community. In other words, consolidating the base of Japanese society, which consists of people's independence and mutual support, is essential.例文帳に追加
今後政府が力を入れるべき事項として、社会保障にかかわる事項が上位にあがっている中、国民一 人一人が生涯にわたり、家庭・職場・地域等において持てる力を十分に発揮、すなわち「自立」し、 ともに「支え合う」、という我が国社会の基本をしっかりとしたものにしていくことが、ますます重 要となっている。 - 厚生労働省
I would like to ask you about the Financial System Council's consultative group on basic issues, which was established after you took office as FSA commissioner and which held its first meeting last week. According to a briefing held after last week's meeting, future meetings will be closed to the public. As this group is responsible for deciding a broad framework related to basic financial issues, it is important that its discussions be open to the public. Will the group open its meetings to the public after holding several closed meetings? A group like this loses its significance if its meetings are closed to the public. Don't you plan to enhance the transparency of the process in which decisions on important matters related to financial administration are made?発音を聞く 例文帳に追加
先週始まった金融審の基本問題の懇談会についてなのですけれども、長官が新しくなられて、肝いりというと変ですけれども、そういった思いの強い会だと思うのですけれども、何かちょっと、先週のレクを聞いていると、今後非公開でやります、ということなのですが、金融の基本的な、大きな部分を決める会合だからこそ、公開のところで議論して、その経過が国民に見えていくということも大事なのではないかなと思うのですが、これについては、例えば、何回かは非公開でやるにしても、いずれは公開の場の議論にするというような、ある意味、非公開でやっているのだったら、別にこういう組織を作らなくてもそこら辺で集めてやっていただければいいのですけれども、そういう金融行政の大事なところを決めるものが、もうちょっと見えやすい形にするという考えはないのでしょうか - 金融庁
In this regard, I would like to ment ion that a joint study on infrastructure development in East Asia by the World Bank, the Asian Development Bank, and the Japan Bank for International Cooperation was released in March.This study points out a number of important issues related to infrastructure development:§ The public sector cannot cover all financing needs for infrastructure development.To attract private financing, government should play a key role in improving investment climate.§ To strengthen accountability, it is important to involve civil society in infrastructure projects and introduce infrastructure service competition.I hope that future infrastructure projects by the World Bank will be guided by these findings.発音を聞く 例文帳に追加
先月、世銀・アジア開発銀行・国際協力銀行による東アジアのインフラ整備についての共同調査の成果が発表され、公的資金のみによるインフラ整備には限界があり、民間資金を呼び込むためには投資環境整備等において政府が大きな役割を果たすべきであること、accountability向上のためには市民社会の参加や競争原理の導入が重要であること、等が指摘されています。このような考え方に則って、今後のインフラ支援の在り方が検討されていくことを希望します。 - 財務省
The past studies include “organizing information about objectives, topics, and materials of existing trainings in Japan, and specifying issues for the future” in 2009; “organizing information about trainings related to technical cooperation projects or implemented by other donors” in 2010; and “following up of trainees based on questionnaires and a field survey, and discussing an effective training implementation structure and method with public-private partnerships based on questionnaires” in 2011.例文帳に追加
平成21年度は「既存の本邦研修について、その研修目標、研修科目、教材等の研修に必要な情報の整理を行うとともに、今後の課題の抽出」、平成22年度は「技術協力プロジェクト関係研修の整理、及び各ドナーが実施した研修に関する情報の整理」、平成23年度は「アンケート及び現地調査に基づく研修の参加者等へのフォローアップ、アンケート調査に基づく官民連携によるより効果的な研修の実施体制・方法に関する検討」について検討を行った。 - 厚生労働省
We, the participants representing health, social welfare and labour sectors of the ASEAN plus 3 countries at the 11th ASEAN & Japan High Level Officials Meeting on Caring Societies (hereafter referred to as the Meeting) held in Tokyo, Japan, on 3-5 December 2013, which carried the theme “Active Aging”;Remembering that this year marks the 40th year since the relations between ASEAN and the Japanese Government began, and that we have kept cordial relationships throughout this time, aiming to further enhance our cooperations and build strategic partnerships in the future;Acknowledging with appreciation the initiative of the Government of Japan to convene the ASEAN-Japan High-level Officials Meeting on Caring Societies since 2003, particularly this 11th Meeting as an effective platform of information sharing and exchange of views on the health, social welfare and labour aspects of “Active Aging”;Also, acknowledging with appreciation the active initiatives by the Government of Japan for holding the “ASEAN-Japan Seminar, The Regional Cooperation for the Aging Society” in Jakarta this November, with hopes that these efforts will continue and promote further collaborations in the future;Noting that aging is progressing worldwide, and by 2050 the population of age 60 years and over will reach 2 billion;Recognizing that ASEAN countries will experience rapid aging in years to come, and face new challenges such as maintaining health, responding to welfare and social security needs, prevention of isolation and poverty of the elderly that require urgent attention;Considering that the current situation of aging in the health, labour and welfare sector and the promotion of measures related to aging in ASEAN countries vary, and that cultural and social backgrounds differ between ASEAN member states and Japan, therefore the current issues that are faced by each country may not be the same;Also, noting the results of the discussions made by the “Study Group for Japan’s International Contributions to Active Aging.”例文帳に追加
「Active Aging1」をテーマに2013年12月3日から5日まで東京において開催された第11回ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合で、ASEAN+3各国の保健、社会福祉及び労働分野の参加者は、今年がASEAN日本友好40周年であり、我が国とASEAN各国の間でこれまでの友好的な関係を想起し、今後のさらなる協力関係の強化と戦略的なパートナーシップを目指し、ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合を2003年より開催している日本政府のイニシアティブに感謝するとともに、第11回会合は、保健、社会福祉及び労働分野におけるActive Agingに関する情報共有と意見交換のための有効な場であることを認識し、また、本年11月に日本政府がジャカルタにおいてASEAN地域における高齢化に係る国際貢献に関する講演会(ASEAN-Japan Seminar, The Regional Cooperation for the Aging Society)が行われたことを評価しつつ、地域協力に関する努力の継続とさらなる連携の促進を期待し、世界の高齢化は急速に進行しており、2050年には60歳以上の人口が20億人に達することを留意し、ASEAN諸国においては今後急速に高齢化が進み、高齢者の健康保持や、福祉及び社会保障ニーズへの対応、高齢者の孤立・貧困防止などの対策が急務であることを認識し、保健・福祉・労働分野における高齢化の現状及び対策の推進に際して、ASEAN諸国は多様であり、また、ASEAN諸国と日本では置かれている状況や文化・社会的背景が異なること、それゆえ現在直面している課題が異なることを考慮し、さらに、「国際的なActive Ageingにおける日本の貢献に関する検討会」での議論成果に留意する。 - 厚生労働省
意味 | 例文 (12件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Issues related to the future」のお隣キーワード |
issues pointed out by the technician and inspections department
Issues related to the future
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |