小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「goods on order」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「goods on order」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 136



例文

We shall ship the goods immediately on receipt of your order.発音を聞く 例文帳に追加

御註文の有り次第積荷可仕候 - 斎藤和英大辞典

We shall ship the goods as soon as we receive your orderimmediately on receipt of your order.発音を聞く 例文帳に追加

御註文の有り次第に積荷可仕候 - 斎藤和英大辞典

SYSTEM AND METHOD OF GOODS ORDER AND DELIVERY TO RECEIVE AT RESERVED SEAT ON TRAIN例文帳に追加

列車指定席で受け取る商品注文・配送システムおよび方法 - 特許庁

The means 122 for optimizing the order to bag the goods calculates the order for bagging the purchased goods 2 on the basis of each parameter transferred for bagging.例文帳に追加

格納順序最適化手段122は渡された各袋詰パラメータより購入商品2を袋に詰める順序を計算する。 - 特許庁

To provide a demand forecasting system capable of performing demand forecasting of goods on the basis of inquiry information for inquiring goods though an order is not placed for an inquired goods as well as actually received order result data.例文帳に追加

実際に受けた注文実績データだけでなく、注文までは至らなかったが、商品の照会を行ったという照会情報をもとにして、商品の需要予測を行う需要予測システムを提供することにある。 - 特許庁

A visitor views the goods (3) on the management server by use of a terminal, and places an order for goods (4).例文帳に追加

閲覧者が端末を利用し管理サーバ上の商品を閲覧(▲3▼)、システム提供者へ商品の注文(▲4▼)。 - 特許庁

The inquiry information for inquiring goods though an order is not placed for the inquired goods is recorded on operation history database as well as the information of received order database memorizing actually received order data among goods registered on goods database, and a demand forecasting server performs demand forecasting of goods on the basis of these information.例文帳に追加

商品データベースに登録された商品のうち、実際に受けた注文データを記憶する受注データベースの情報だけでなく、注文に至らなかったが商品は照会した情報を操作履歴データベースに記録しておき、これらの情報をもとに需要予測サーバが、商品の需要予測を行う。 - 特許庁

We will deliver the goods immediately on receipt of your order.発音を聞く 例文帳に追加

御用命次第即時御届け仕る可く候{ごようめいしだいそくじおとどけつかまつるべくそうろう} - 斎藤和英大辞典

At this time, an order button 32 operated when ordering the goods is displayed on a display part 11 of the cellphone 1 together with information on the goods as a screen of the order site, and when the order button 32 is depressed, the application for the goods is made to a company which manages a sales system.例文帳に追加

このとき、携帯電話機1の表示部11には、注文サイトの画面として、商品に関する情報とともに、商品を注文するとき操作される注文ボタン32が表示され、注文ボタン32が押下されたとき、販売システムを管理する会社に対して、商品の申し込みが行われる。 - 特許庁

(v) an act, conducted in order to prevent rescission of a contract on sale of Related Goods specified by a Cabinet Order referred to in the proviso to Article 48(2) of the Act, of having the Specified Continuous Service Recipient, etc. use or consume in whole or in part said goods when concluding the contract on sale of the goods; and発音を聞く 例文帳に追加

五 法第四十八条第二項ただし書の政令で定める関連商品の販売に係る契約の解除を妨げるため、当該商品の販売に係る契約を締結した際、特定継続的役務提供受領者等に当該商品を使用させ又はその全部若しくは一部を消費させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a goods selling system in which goods ordered is supplied to the storage locker installed at a place and on date desired by a client only by ordering the goods to an order/reservation site of an operation center for operating the goods selling system through a communication line from a client terminal.例文帳に追加

顧客端末からの通信回線を介して商品販売システムを運営する運用センターの注文・予約サイトに商品を注文するだけで、顧客の希望する場所、日時に設置された保管ロッカーに当該保管ロッカーに注文した商品が納入される商品販売システムを提供する。 - 特許庁

To provide a mail-order sale system whereby users can see information only on goods that they are interested in for as long as they like, and place an order for the goods easily and accurately without having to use a telephone.例文帳に追加

ユーザは希望する時間だけ興味のある商品情報のみを見ることができ、また、電話を使用することなく、簡単かつ正確に商品注文をすることが可能な通信販売システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

An interface is provided on a home page opened on the Internet through which users enter data required for placing an order of goods.例文帳に追加

インターネットに開設されたホームページに、ユーザーが商品を発注するために必要な事項を入力するインターフェイスを準備しておく。 - 特許庁

(2) If- (a) an infringement action has been instituted in relation to the seized goods; and (b) at the end of a period of 3 weeks commencing on the day on which the action was instituted, there is not in force an order of the Court in which the action was instituted preventing the release of the goods, the Director-General shall release the goods to the importer.例文帳に追加

(2)次の場合,すなわち,(a)差押商品に関連して侵害訴訟が開始された場合,及び (b)訴訟が開始された日に始まる3週間の末日において,訴訟が開始された裁判所の商品の解放を妨げる命令が有効でない場合は,長官は,輸入者に対して商品を解放する。 - 特許庁

To enable a client to order desired living habit goods after visiting a store and confirming the real desired living habit goods by searching the desired living habit goods and the location information of the store on a site on the communication network of an online service provider.例文帳に追加

顧客が、オンラインサービス業者の通信ネットワーク上のサイトで所望住生活用品とその販売店の所在地情報を探索し、該販売店を訪問して所望住生活用品の現物を確認した上で注文できるようにする。 - 特許庁

Section 23 (order for delivery up), section 24 (limitation on order for delivery up) and section 25 (order for disposal) of this Ordinance apply to infringing goods, material or articles whether made before, on or after the commencement date.発音を聞く 例文帳に追加

侵害されるのが施行日前か以降かを問わず,本条例第23条(引渡し命令),第24条(引渡し命令に関する制限)及び第25条(処分命令)が侵害商品,材料又は物品に適用される。 - 特許庁

In a goods sorting system, picking and sorting areas A1 and A2 are provided, and any work mode of goods replenishing, picking, and sorting modes is selected at every work vehicle 1 based on a stocking condition of goods and an order receiving conditions from respective destination stores.例文帳に追加

商品仕分けシステムにおいて、ピッキングエリアA1とソーティングエリアA2とを設けると共に、商品の入荷状態と各仕向先店舗からの受注状態とに基づいて、作業車1ごとに、商品補充モードと、ピッキングモードと、ソーティングモードのいずれかの作業モードを選択する。 - 特許庁

On entry into effect of the penal injunction or court order, the goods seized shall be passed over to the Ministry of the Interior for destruction.発音を聞く 例文帳に追加

差し押えられた商品は,刑罰上の強制命令又は裁判所の決定が効力を生じたときに,廃棄のために内務省に引き渡される。 - 特許庁

The goods delivery ID is described on these order, inspection card and request cards and they are integrally formed.例文帳に追加

これら発注書、検品カード、及び請求カードには、それぞれ納品IDを記載し、一体化している。 - 特許庁

Additionally, the goods and services meeting conditions specified by the customer are notified as a proposed order to the customer on a regular basis.例文帳に追加

更に、顧客より指定された条件に一致する商品やサービスを、定期的に顧客に提案注文として通知する。 - 特許庁

The EPA obliges submission of information on infringing goods for the improvement of procedures and in order that information contributes to the expansion of the scope of items subject to obligatory provisions.例文帳に追加

EPAでは義務規定の対象拡大や、手続面での改善に資する、権利侵害物品に関する情報通知の義務化を規定している。 - 経済産業省

On an application under this section, the court shall make an order for the forfeiture of any goods, material or articles only if it is satisfied that an offence has been committed in relation to those goods, material or articles.発音を聞く 例文帳に追加

本条に基づく申請を受け,裁判所は,商品,素材又は物品に関してでいう犯罪がなされたことを認める場合にのみ,当該商品,素材又は物品の没収命令を発する。 - 特許庁

The data input means 121 reads a parameter for bagging the goods from a database 14 on the basis of the product code input by the data input device 11, and transfers the parameter to a means 122 for optimizing an order to bag the goods.例文帳に追加

入力手段121は、入力装置11から入力した商品コードを元にデータベース14からその商品の袋詰パラメータを読み出し、格納順序最適化手段122に渡す。 - 特許庁

At the store, a flower gift is prepared by perusing the name of a goods 45c, a goods photograph 45d and the like printed on the order sheet part 45.例文帳に追加

店舗では、発注書部45に印刷されている商品名45cや商品写真45d等が閲覧されることにより、フラワーギフトが作成される。 - 特許庁

A server device 10 stores a delivery state of the delivery goods M in response to order receiving information on the basis of bar code information received with every delivery of the delivery goods M from a portable terminal 40 possessed by the deliverer DL.例文帳に追加

サーバ装置10は、配送人DLが所持する携帯端末機40から配送物Mの配送の度に受信するバーコード情報に基づいて、当該配送物Mの配送状況を受注情報に対応させて蓄積する。 - 特許庁

(vii) an act, conducted in order to prevent rescission of a sales contract on goods specified by a Cabinet Order referred to in Article 9(1)(ii) of the Act, of having the purchaser use or consume in whole or in part said goods when concluding said sales contract.発音を聞く 例文帳に追加

七 法第九条第一項第二号の政令で定める商品の売買契約の解除を妨げるため、当該売買契約を締結した際、購入者に当該商品を使用させ又はその全部若しくは一部を消費させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) an act, conducted in order to prevent rescission of a sales contract on goods specified by a Cabinet Order referred to in Article 24(1)(ii) of the Act, of having the purchaser use or consume in whole or in part said goods when concluding said sales contract.発音を聞く 例文帳に追加

五 法第二十四条第一項第二号の政令で定める商品の売買契約の解除を妨げるため、当該売買契約を締結した際、購入者に当該商品を使用させ又はその全部若しくは一部を消費させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A control part of a settlement machine determines whether the number of goods of equivalent value contained in an order data can be withdrawn or not from the number of balls on hand when the data are inputted from an order input unit (B03).例文帳に追加

精算機の制御部は、注文入力装置による注文データの入力があると、注文データに含まれる引落対価数が持球数から引落可能であるか否かを判定する(B03)。 - 特許庁

(2) If . (a) an action for infringement has been instituted in relation to the seized goods; and (b) at the end of a period of thirty days commencing on the day on which the action for infringement was instituted, there is not in force an order of the Court in which the action was instituted preventing the release of the goods, the Registrar shall release the goods to the importer.例文帳に追加

(2) 次の場合,登録官は,押収商品を輸入者に引き渡さなければならない。 (a) 押収商品に関して侵害訴訟が提起されており,かつ, (b) 当該侵害訴訟が提起された日から起算して30日の期間が経過した時点において,それが提起された裁判所により当該商品の引渡しを禁じる命令が発せられていない場合 - 特許庁

Article 5 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when deeming it necessary to conduct an examination pursuant to the provision of Article 7 of the Order, send a letter of inquiry on necessary matters to a person who intends to export or has exported goods, the manufacturer of said goods or any other person concerned, and request them to respond thereto.発音を聞く 例文帳に追加

第五条 経済産業大臣は、令第七条の規定による審査を行うため必要がある場合は、貨物を輸出しようとする者、貨物を輸出した者又は当該貨物を生産した者その他の関係人に対して必要な事項について、質問書を送付し、その回答を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If, after 20 working days from the day on which the action was brought, there is not in force at any time an order of the court directed at the Customs CEO preventing the goods from being released, the Customs CEO must release the goods to their designated owner.発音を聞く 例文帳に追加

訴訟が提起された日から20就業日が経過した後において,裁判所が税関CEOに宛てた商品引渡を差し止める命令が効力を有していない場合はいつでも,税関CEOは,商品を指定所有者に引き渡さなければならない。 - 特許庁

Further, the automatic dispenser detects the line of vision (S8), specifies the visual point of the customer on a front surface of the automatic dispenser in accordance with the line of vision (S9), specifies marked goods and order thereof in accordance with the visual point (S10), measures the marking time period (S11) and determines whether or not the customer buys the goods (S14).例文帳に追加

さらに、視線を検出し(S8)、その視線に基づいて自動販売機の前面上における顧客の視点を特定し(S9)、その視点に基づいて注目商品及びその順序を特定し(S10)、注目時間を計測し(S11)、購入したか否かを判別する(S14)。 - 特許庁

Where the regulations on trade-related payment are in force, in making a remittance pertaining to a transaction related to the buying and selling of goods involving the movement of goods between foreign states with a non-resident (hereinafter referred to asBrokerage Transaction”), does the Remittance Handling Financial Institution, etc. carry out confirmation while keeping the following points in mind, in order to confirm that a remittance is not one pertaining to a transaction related to the buying and selling of goods involving the movement of goods from a third country to a country subject to the regulations or a transaction related to the buying and selling of goods exported from a country subject to regulations, which is the region of shipment, to a third country?発音を聞く 例文帳に追加

貿易に関する支払規制が行われている場合において外国相互間における非居住者間の貨物の移動を伴う貨物の売買に関する取引(以下「仲介貿易取引」という。)に係る送金を行う際には、規制対象国を仕向地とする第三国からの貨物の移動を伴う貨物の売買に関する取引又は原産地若しくは船積地域が規制対象国であって第三国へ輸出する貨物の売買に関する取引に係る送金ではないことを確認するため、次に掲げる点に留意して確認を行っているか。 - 財務省

If, in proceedings under section 153, the Court decides that any goods that are the subject of a determination made under section 146 are goods on or in physical relation to which an infringing sign is used, that have been imported other than for private and domestic use, the Court must make an order that the goods be forfeited to the Crown; or destroyed; or otherwise dealt with as the Court thinks fit.例文帳に追加

第153条に基づく手続において,裁判所が,個人としての及び家庭での使用以外の目的で輸入された商品であって,第146条に基づいてされる決定の対象であるものが,その上に又はそれとの物質的関連において侵害標識が使用されている商品である旨の決定をしたときは,裁判所はその商品に関して次に掲げる処置を命ずる命令を出さなければならない。 - 特許庁

However, some mail order sites on the internet start to sell a few days earlier than the day to be able to deliver goods to customers on January 1.発音を聞く 例文帳に追加

ただし、インターネット上の通信販売サイト等では、1月1日に購入者に商品を配達するため、その数日前に販売を開始する例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ID codes are set to the production request 12 divided on the basis of the priority, and the production result 14, the stock results 15 and 19, or the like to goods in process in each manufacturing process on the basis of the order 11.例文帳に追加

IDコードを、注文11に基づいて、プライオリティに基づいて区分された生産依頼12、各製造工程ごとの仕掛品に対する生産実績14、在庫実績15,19等に設定する。 - 特許庁

To provide available application of resource, while a means for lightening an environmental load is provided, by utilizing recycling target fiber processed goods of a high order as raw material for reinforced plastics though the recycling target fiber processed goods of a high order has a bad effect as industrial waste on environment since a method for incinerating or disposing is adopted after use.例文帳に追加

リサイクル対象繊維高次加工製品は、使用後、焼却するとか廃棄するとかの方法が採られていたため、産業廃棄物として環境への悪い影響があったが、本発明は、リサイクル対象繊維高次加工製品を強化プラスチックス原料に活用することによって、資源の有効活用と環境負荷の軽減手段を提供するものである。 - 特許庁

Detention of goods bearing infringing sign If the chief executive considers that any imported goods that are in the control of the Customs may be goods to which a notice accepted under section 139 relates, those goods must be detained in the custody of the chief executive or any customs officer until the chief executive is served with an order made in proceedings under section 152 that the notice be discharged; or the chief executive is served with an order made in proceedings under section 152 that the goods be released; or any proceedings under section 153 in respect of those goods (including any appeal) are determined by a decision that the goods are not goods on or in physical relation to which an infringing sign is used that have been imported other than for private and domestic use; or any proceedings under section 153 in respect of those goods, including any appeal, are abandoned; or 10 working days have elapsed since notice was served under section 147 and the chief executive has not been served with notice of proceedings brought under section 153 by a person other than the importer or consignee.例文帳に追加

税関長が,税関の管理下にある輸入商品が第139条に基づいて受理された通知に関係する商品である可能性があると判断した場合は,それらの商品は,次に掲げる時まで,税関長又は税関職員の保管の下に留置されなければならない。税関長が,第152条に基づく手続において出された命令であって,通知は取り消されるべきであるとするものの送達を受ける時,又は税関長が,第152条に基づく手続において出された命令であって,商品の留置は解除されるべきであるとするものの送達を受ける時,又はそれらの商品に関する第153条に基づく法的手続(上訴を含む)が,個人としての及び家庭での使用以外の目的で輸入された商品が,侵害標識が商品上に又は商品との物質的関係において使用されている商品ではない旨の判決によって決定される時,又はそれらの商品に関する第153条に基づく法的手続が,上訴を含め,放棄される時,又は第147条に基づく通知が送達されてから10就業日が経過し,かつ,税関長が,輸入者又は荷受人以外によって第153条に基づいて提起された手続についての通知の送達を受けていない時 - 特許庁

Article 7 With regard to import or export bans against a person who has violated the Old Act, any order based on the Old Act, or any disposition based thereon in regard to the import or export of goods prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.発音を聞く 例文帳に追加

第七条 この法律の施行前に貨物の輸出又は輸入に関し旧法、旧法に基づく命令又はこれらに基づく処分に違反した者に対する輸出又は輸入の禁止については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10-2 Cases specified by a Cabinet Order as prescribed in Article 40-2(2)(iv) of the Act shall be cases where the Goods are lost or damaged in whole or in part based on a cause imputable to the New Multilevel Marketing Distributor.発音を聞く 例文帳に追加

第十条の二 法第四十条の二第二項第四号の政令で定めるときは、連鎖販売加入者の責めに帰すべき事由により、当該商品の全部又は一部を滅失し、又はき損したときとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) matters concerning the details and performance of a sales contract, a Specified Right Sales Contract, or a Sales Contract on Related Goods pertaining to Mail Order Sales or Telemarketing Sales concluded by the seller発音を聞く 例文帳に追加

三 当該販売業者が締結する訪問販売、通信販売若しくは電話勧誘販売に係る売買契約又は特定権利販売契約若しくは関連商品販売契約の内容及びその履行に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In reflection of a massive influx of peasants from farming villages to Edo, Tadakuni issued the 'Hito gaeshi-rei' (a law to return peasants to their villages) to reconstruct faming villages, and also banned luxury goods and reinforced tighter discipline on public morals in order to rehabilitate the city which was loosened up during the Ogosho Period.発音を聞く 例文帳に追加

農村から多数農民が逃散して江戸に流入している状況に鑑み、農村復興のため人返し令を発し、弛緩した大御所時代の風を矯正すべく奢侈禁止・風俗粛正を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Court may, on an application by any person, make an order that a notice accepted under section 139 be discharged; or goods detained under section 149 be released.例文帳に追加

裁判所は,何人かの申請があったときは,次に掲げる内容の命令を出すことができる。第139条に基づいて受理した通知を取り消すこと,又は第149条に基づいて留置した商品を引渡すこと - 特許庁

例文

A URL of an order site for performing the purchase procedure of goods placed in an advertising medium is embedded in two-dimensional bar codes 21 to 23 printed on the advertising medium.例文帳に追加

広告媒体に印刷される2次元バーコード21乃至23には、その広告媒体に掲載される商品の購入手続きを行うための注文サイトのURLが埋め込まれている。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「goods on order」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「goods on order」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

順序商品

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

goods /gˈʊdz/
商品, 品(物), 物資
on /ɑn/
…の表面に, …の上に, …に
order /ˈɔɚdɚ/
順序, 順

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS