小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「income credit」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「income credit」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 106



例文

Credit for Income Tax Paid with respect to Trust Property発音を聞く 例文帳に追加

信託財産について納付した所得税額の控除 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Dividend, etc. Without Credit for Income Tax発音を聞く 例文帳に追加

所得税額の控除の適用がない配当等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

deduct a loss or an unused credit from taxable income for a prior period発音を聞く 例文帳に追加

前期の課税所得から損失または未使用の貸付金を差し引く - 日本語WordNet

in the payment of income tax, the credit received for having dependents発音を聞く 例文帳に追加

所得税において,扶養家族の人数に応じて行う控除 - EDR日英対訳辞書

an act of making purchases in excess of one's income using a credit card発音を聞く 例文帳に追加

クレジットカードを用いて,所得に不均り合いな買い物をすること - EDR日英対訳辞書

a person who makes purchases in excess of their income using a credit card発音を聞く 例文帳に追加

クレジットカードを用いて,所得に不均り合いな買い物をする人 - EDR日英対訳辞書

a system that exempts people without an income from taxation, called "tax credit system"発音を聞く 例文帳に追加

タックスクレジット制という,稼得所得のない人への税額免除の制度 - EDR日英対訳辞書

Article 68 and Article 69 (Credit for Income Tax, etc.)発音を聞く 例文帳に追加

第六十八条及び第六十九条(所得税額等の控除) - 日本法令外国語訳データベースシステム

A credit card management system sets up the credit card usage limit in the range of present disposable income of a credit card member.例文帳に追加

クレジットカード管理システムは、クレジットカード会員の現在の可処分所得の範囲にてクレジットカード利用限度額を設定する。 - 特許庁

the amount of Guernsey tax payable in respect of that income shall be allowed as a credit against the Japanese tax imposed on that resident The amount of credit, however, shall not exceed that part of the Japanese tax, as computed before the credit is given, which is appropriate to that income発音を聞く 例文帳に追加

ただし、その控除の額は、当該控除が行われる前に算定された日本国の租税の額のうち当該所得に対応する部分を超えないものとする。 - 財務省

Of this “Invisiblebalance, balance other thanincome balanceis still in deficit, and the surplus was due to an increase in the credit ofincome balance.”例文帳に追加

この「貿易外」の内、「所得収支」以外は現在でも赤字であり、黒字化は「所得収支」の受取の増加によるものである。 - 経済産業省

Most of theincome balancecredit is income (dividends and interests) obtained by the purchase of overseas assets, such asdirect investment” and “securities investment.”例文帳に追加

「所得収支」の受取は主に、「直接投資」、「証券投資」などの国外の資産を購入したことによって得られた収益(配当や利子)である。 - 経済産業省

Various types of income included in credit ofinvest income” are given back and distributed in the country and become various types ofdomestic demand.例文帳に追加

この「所得収支」の受取に含まれる各種の収益は、国内に還元された後、分配され各種「内需」となる。 - 経済産業省

Next, seeing trends in "Investment Income", large portion of both balance and "Credit" in Japanese "Investment Income" is "Portfolio Investment Income" amounting to 70%, while the "Direct Investment Income" is around 20% of the whole.*6例文帳に追加

次に、「投資収益」の変化をみると、我が国の「投資収益」は収支尻、受取のどちらも「証券投資収益」が7 割と多く、「直接投資収益」は全体の2 割程度である*6。 - 経済産業省

A credit line calculated from the ratio of the outstanding debt to the customer's annual income may be corrected according to a history of repayments in the credit information, and it may be determined whether the difference between the customer's annual income and an average annual income in an annual income statistics database 15 is within an allowable range.例文帳に追加

顧客の年収と残債務額との比から算出された与信額を、信用情報における過去の入金履歴を基に修正し、顧客の年収と年収統計データベース15の平均年収との乖離が許容範囲であることを判定してもよい。 - 特許庁

Article 68 (Credit for Income Tax) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 144 (Application Mutatis Mutandis to Foreign Corporations)発音を聞く 例文帳に追加

第百四十四条(外国法人に対する準用)において準用する第六十八条(所得税額の控除) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The amount of credit, however, shall not exceed that part of the Japanese tax which is appropriate to that income.発音を聞く 例文帳に追加

ただし、控除の額は、日本国の租税の額のうち当該所得に対応する部分を超えないものとする。 - 財務省

The amount of credit, however, shall not exceed that part of the Jersey's tax which is appropriate to that income.発音を聞く 例文帳に追加

ただし、控除の額は、ジャージーの租税の額のうち当該所得に対応する部分を超えないものとする。 - 財務省

Subprime mortgages refer to housing loans targeted at low-income earners and other individuals with low credit ratings, who are called "subprime borrowers."例文帳に追加

サブプライム住宅ローンとは、「サブプライム層」と言われる低所得者など信用力の低い個人を対象とした住宅ローンを指す2。 - 経済産業省

such credit shall not, however, exceed that part of the income tax, as computed before the credits given, which is attributable to the income which may be taxed in Japan;発音を聞く 例文帳に追加

ただし、の控除の額は、当該控除が行われる前に算定された租税の額のうち、日本国において租税を課される所得に対応する部分を超えないものとする。 - 財務省

The recorded amount data are totaled in each the credit/debit classification and item, and a fund income/expenditure statement, a consumption income/expenditure statement and a balance sheet are printed by a printer on the basis of a totaled amount thereof and the item.例文帳に追加

記録した金額データを貸借区分及び科目毎に集計し、その集計金額と科目とに基いて資金収支計算書、消費収支計算書及び貸借対照表を印刷装置で印刷する。 - 特許庁

The United States and the United Kingdom are also contemplating the replacement of the current worldwide income taxation system and foreign tax credit system with the extraterritorial income exclusion system.例文帳に追加

この点、我が国と同様に全世界所得方式および外国税額控除方式を採用している米国・英国においても、国外所得免除方式への移行が検討されているところである。 - 経済産業省

The amount of credit shall not, however, exceed that part of the Brunei Darussalam tax, as computed before the credit is given, which is appropriate to such item of income.発音を聞く 例文帳に追加

ただし、控除の額は、その控除が行われる前に算定されたブルネイ・ダルサラーム国の租税の額のうち当該所得に対応する部分を超えないものとする。 - 財務省

In contrast, when we divide the Japanese "Current Account" into "Credit" and "Debit", the composition ratio of "Goods Trade" and composition ratio of surplus of income balance are big, in "Net".例文帳に追加

これに対し、我が国の「経常収支」を受取(Credit)と支払(Debit)に分けてみると、「財貿易」の構成比が大きく、ネット(Net)をみると所得収支黒字の構成比が大きい。 - 経済産業省

for the purposes of computing the United States tax on income referred to in subparagraph (a), the United States shall allow as a credit against the United States tax the Japanese tax after the credit referred to in that subparagraph; the credit so allowed shall not reduce the portion of the United States tax that is creditable against the Japanese tax in accordance with that subparagraph; and (c) for the exclusive purpose of allowing the credit by the United States provided for under subparagraph (b), income referred to in subparagraph (a) shall be deemed to arise in Japan to the extent necessary to allow the United States to grant the credit provided for in subparagraph (b).発音を聞く 例文帳に追加

(a)に規定する所得に対する合衆国の租税の計算上、合衆国は、(a)の規定に従って控除を行った後の日本国の租税を合衆国の租税から控除することを認める。そのようにして認められた控除は、(a)の規定に従って日本国の租税から控除される合衆国の租税の額を減額させないものとする。(c)(a)に規定する所得は、(b)の規定に従って合衆国が控除を認める場合においてのみ、当該控除を認めるために必要な範囲に限り、日本国内において生じたものとみなす。 - 財務省

The report cites the following 2 major problems with the existing system: (1) deferral of taxation on retained profits of foreign subsidiaries and the resulting impact on corporate decision-making on capital spending and (2) diverted use of maximum deductible amounts and the system complexity, both of which arise from the combined use of the high-tax rate income and the low-tax rate income under the foreign tax credit system. The report proposes the following solutions to these problems: (1) the extraterritorial income should be classified into ordinary income and investment income, and the extraterritorial income exclusion system should be applied to the former while the foreign tax credit system should be applied to the latter, and (2) the enforcement of the transfer pricing tax system should be enhanced as the extraterritorial income exclusion system adopted to the ordinary income could urge companies to move the profits of their foreign subsidiaries to countries with lower taxes.例文帳に追加

報告書においては、現行制度の問題点として、全世界所得課税における海外子会社留保利益の課税繰延とそれによる企業の投資判断の歪みの発生について、また、外国税額控除方式における高税率の所得と低税率の所得の組み合わせによる控除限度額の流用および制度の複雑性等について、それぞれ指摘されており、その解決策として、① 国外所得を事業所得と投資所得に分類し、前者については国外所得免除方式を採用しつつ、後者については現行の外国税額控除方式を採用する、②事業所得の国外所得免除方式の適用においては、軽課税国所在の子会社に所得を移転させるインセンティブが働くため、移転価格税制の執行にさらに注力するといった提案がなされている。 - 経済産業省

Subject to the provisions of the laws of Japan regarding the allowance as a credit against Japanese tax of tax payable in any country other than Japan, where a resident of Japan derives income from Switzerland which may be taxed in Switzerland in accordance with the provisions of this Convention, the amount of Swiss tax payable in respect of that income shall be allowed as a credit against the Japanese tax imposed on that resident.発音を聞く 例文帳に追加

日本国以外の国において納付される租税を日本国の租税から控除することに関する日本国の法令の規定に従い、日本国の居住者がこの条約の規定に従つてスイスにおいて租税を課される所得をスイス内から取得する場合には、当該所得について納付されるスイスの租税の額は、当該居住者に対して課される日本国の租税の額から控除する。 - 財務省

Subject to the provisions of the laws of Japan regarding the allowance as a credit against Japanese tax of tax payable in any country other than Japan, where a resident of Japan derives income from Kuwait which may be taxed in Kuwait in accordance with the provisions of this Convention, the amount of Kuwaiti tax payable in respect of that income shall be allowed as a credit against the Japanese tax imposed on that resident.発音を聞く 例文帳に追加

日本国以外の国において納付される租税を日本国の租税から控除することに関する日本国の法令の規定に従い、日本国の居住者がこの条約の規定に従ってクウェートにおいて租税を課される所得をクウェート内において取得する場合には、当該所得について納付されるクウェートの租税の額は、当該居住者に対して課される日本国の租税の額から控除する。 - 財務省

Subject to the provisions of the laws of Japan regarding the allowance as a credit against Japanese tax of tax payable in any country other than Japan: (a) Where a resident of Japan derives income from Pakistan which may be taxed in Pakistan in accordance with the provisions of this Convention, the amount of Pakistan tax payable in respect of that income shall be allowed as a credit against the Japanese tax imposed on that resident.発音を聞く 例文帳に追加

日本国以外の国において納付される租税を日本国の租税から控除することに関する日本国の法令の規定に従い、(a)日本国の居住者がこの条約の規定に従ってパキスタンにおいて租税を課される所得をパキスタン内において取得する場合には、当該所得について納付されるパキスタンの租税の額は、当該居住者に対して課される日本国の租税の額から控除する。 - 財務省

Subject to the provisions of the laws of Japan regarding the allowance as a credit against the Japanese tax of tax payable in any country other than Japan: (a) Where a resident of Japan derives income from the United Kingdom which may be taxed in the United Kingdom in accordance with the provisions of this Convention, the amount of the United Kingdom tax payable in respect of that income shall be allowed as a credit against the Japanese tax imposed on that resident.発音を聞く 例文帳に追加

日本国以外の国において納付される租税を日本国の租税から控除することに関する日本国の法令の規定に従い、(a)日本国の居住者がこの条約の規定に従って英国において租税を課される所得を英国において取得する場合には、当該所得について納付される英国の租税の額は、当該居住者に対して課される日本国の租税の額から控除する。 - 財務省

1. Subject to the provisions of the laws of Japan regarding the allowance as a credit against the Japanese tax of tax payable in any country other than Japan, where a resident of Japan derives income from the Netherlands which may be taxed in the Netherlands in accordance with the provisions of this Convention, the amount of the Netherlands tax payable in respect of that income shall be allowed as a credit against the Japanese tax imposed on that resident.例文帳に追加

1日本国以外の国において納付される租税を日本国の租税から控除することに関する日本国の法令の規定に従い、日本国の居住者がこの条約の規定に従ってオランダにおいて租税を課される所得をオランダ内から取得する場合には、当該所得について納付されるオランダの租税の額は、当該居住者に対して課される日本国の租税の額から控除する。 - 財務省

1. Subject to the provisions of the laws of Japan regarding the allowance as a credit against Japanese tax of tax payable in any country other than Japan, where a resident of Japan derives income from Jersey which may be taxed in Jersey in accordance with this Chapter, the amount of Jersey's tax payable in respect of that income shall be allowed as a credit against the Japanese tax imposed on that resident.例文帳に追加

1日本国以外の国において納付される租税を日本国の租税から控除することに関する日本国の法令の規定に従い、日本国の居住者がこの章の規定に従ってジャージーにおいて租税を課される所得をジャージー内から取得する場合には、当該所得について納付されるジャージーの租税の額は、当該居住者に対して課される日本国の租税の額から控除する。 - 財務省

2. Subject to the provisions of the laws of Jersey regarding the allowance as a credit against Jersey's tax of tax payable in any country other than Jersey, where a resident of Jersey derives income from Japan which may be taxed in Japan in accordance with this Chapter, the amount of Japanese tax payable in respect of that income shall be allowed as a credit against the Jersey's tax imposed on that resident.例文帳に追加

2ジャージー以外の国において納付される租税をジャージーの租税から控除することに関するジャージーの法令の規定に従い、ジャージーの居住者がこの章の規定に従って日本国において租税を課される所得を日本国内から取得する場合には、当該所得について納付される日本国の租税の額は、当該居住者に対して課されるジャージーの租税の額から控除する。 - 財務省

Subject to the provisions of the laws of Japan regarding the allowance as a credit against Japanese tax of tax payable in any country other than Japan, where a resident of Japan derives income from Jersey which may be taxed in Jersey in accordance with this Chapter, the amount of Jersey's tax payable in respect of that income shall bellowed as a credit against the Japanese tax imposed on that resident.発音を聞く 例文帳に追加

日本国以外の国において納付される租税を日本国の租税から控除することに関する日本国の法令の規定に従い、日本国の居住者がこの章の規定に従ってジャージーにおいて租税を課される所得をジャージー内から取得する場合には、当該所得について納付されるジャージーの租税の額は、当該居住者に対して課される日本国の租税の額から控除する。 - 財務省

Subject to the provisions of the laws of Jersey regarding the allowance as a credit against Jersey's tax of tax payable in any country other than Jersey, where a resident of Jersey derives income from Japan which may be taxed in Japan in accordance with this Chapter, the amount of Japanese tax payable in respect of that income shall be allowed as a credit against the Jersey's tax imposed on that resident.発音を聞く 例文帳に追加

ジャージー以外の国において納付される租税をジャージーの租税から控除することに関するジャージーの法令の規定に従い、ジャージーの居住者がこの章の規定に従って日本国において租税を課される所得を日本国内から取得する場合には、当該所得について納付される日本国の租税の額は、当該居住者に対して課されるジャージーの租税の額から控除する。 - 財務省

If we look at the announcements made by the seven major banking groups, we can see that their results vary. However, on the whole, gross financial margins deteriorated and loan-interest income, which is the most basic income for banks, also deteriorated. Credit-related expenditures declined while stock-related income slumped.発音を聞く 例文帳に追加

これまで公表された主要行等7グループの決算を見ると、各行でばらつきがございますが、全体としては資金利益が悪化し、貸出金利による利益、これは一番銀行のある意味で基本的な部分でございますが、これが悪化をいたしておりまして、株式等関係損益が不調である中、与信関係費用が減少しております。 - 金融庁

As for major banks, although interest income and fee income remained weak, trading income, such as profits from the sale of government bonds, increased and credit costs were limited, enabling many banks to post net profits発音を聞く 例文帳に追加

まず、主要行について見ますと、資金利益と役務収入は引き続き伸び悩んでおりますが、国債の売却益といった市場関連収益が増加したこと、他方、与信関連費用が一定程度に抑制されたことなどによりまして、多くの銀行において最終的な利益は黒字を確保したものと承知しているところであります - 金融庁

In Article 68(3) and (4) (Credit for Income Tax) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 144 (Application Mutatis Mutandis to Foreign Corporations), the term "final return form" shall be deemed to be replaced with "interim return form"発音を聞く 例文帳に追加

第百四十四条(外国法人に対する準用)において準用する第六十八条第三項及び第四項(所得税額の控除)中「確定申告書」とあるのは「中間申告書」 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the first phase, middle income countries already integrated into the international financial market have suffered from financial difficulties, including a sharp decline in stock prices and tighter credit conditions for the public as well as the private sector.発音を聞く 例文帳に追加

まずは、グローバル経済との統合度合が高く、国際金融市場とのつながりもある中所得国において、株価が急落し、資金調達が官民ともに困難になるなど、金融面を中心に影響が出ました。 - 財務省

With respect to revenues, as part of the Three-part Reform Package, we will transfer tax revenue sources totaling about 3 trillion yen from national income tax to local inhabitant tax, and abolish the proportional across-the-board tax credit, taking into account the improvements of economic conditions.例文帳に追加

歳入面については、「三位一体の改革」の一環として所得税から個人住民税への三兆円規模の税源移譲を実現するとともに、経済状況の改善を踏まえ定率減税を廃止することとしております。 - 財務省

We welcome the agreement reached by the OECD Export Credit Group on the Principles and Guidelines on sustainable lending to low-income countries and the interest shown by non-OECD members in this agreement.発音を聞く 例文帳に追加

我々は、低所得国への持続的貸付に関する原則・ガイドラインについてOECD の輸出信用グループが合意したことを歓迎し、この合意に OECD 非加盟国から関心が示されていることを歓迎。 - 財務省

To provide a trading system which utilizes credit based on expectancy of future secure income by order acceptance, etc. as certificate of provision capability of compensation in trading.例文帳に追加

受注による将来の確実な収入の見込みなどに基づく信用を、取引における代償の提供能力の証明として利用しうる取引システムを提供する。 - 特許庁

Debt in the household sector has been consistently rising to date. However, the increase of the ratio of outstanding household debts (housing loans and consumer credit) to disposable income has been accelerating at a particularly quick pace since 2000 (Fig. 1.4.13).例文帳に追加

家計部門における債務はこれまで一貫して増加してきているが、住宅ローンと消費者信用を合わせた家計の債務残高の可処分所得に対する比率は、2000年以降、特に上昇テンポが加速している(第1-4-13図)。 - 経済産業省

例文

Large portion of credit of "Portfolio Investment Income" is bond interest, and difference between interest and equity is that you can receive interest even when the investment partner does not earn any profit, and you can receive equity when the investor earns a profit according to the amount of investment.例文帳に追加

「証券投資収益」の受取で多いのは、「債券利子」であり、利子と配当の違いは、投資相手が利益を出していなくてももらうことができるものが利子、利益が出ていればその額に応じてもらえるのが配当である。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「income credit」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「income credit」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

収入信用

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

income /ínkəm/
(定期的に入る)収入, 所得
credit /krédɪt/
信頼, 信用

「income credit」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS