1016万例文収録!

「"をはじめとする"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "をはじめとする"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"をはじめとする"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2018



例文

第1類本(甲類)-「春は曙」をはじめとする冒頭の70話が脱落し「ここちよげなるもの」から始まる伝本。例文帳に追加

Korui (first class) - The opening 70 chapters, which start with the line, 'The best time in spring is dawn,' are omitted, and instead the manuscript begins with the line, 'Comfortable thing.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官位は低かったもの、古今集をはじめとする勅撰集に194首入集するなど、歌人としての名声は高い。例文帳に追加

Although his rank was not high, he was renowned as a poet; in fact, 194 of his poems selected for the Kokinshu and other imperial anthologies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書の成立には多くの研究者の協力があったほか、池田亀鑑の父宏文をはじめとする家族の協力もあったとされている。例文帳に追加

It is said that many scholars cooperated with Kikan IKEDA in making this book, and his family, especially his father Hirofumi, helped him with the work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では観光用などを除いてあまり見かけられなくなったが、アジアをはじめとする発展途上国ではごく普通に見られる。例文帳に追加

Although it is no longer seen in Japan apart from sightseeing, in some developing countries in Asia and elsewhere it is still a very common sight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その背景には、江戸期における織物技術の発達、将軍家をはじめとする為政者の潤沢な資金の流入がある。例文帳に追加

The underlying background is the development of fabric technology in the Edo Period, and the inflow of abundant capital from statesmen including the shogun's families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1582年の武田氏追討戦をはじめとする隠居後の戦いにおいては、信長は信忠を総大将にしている。例文帳に追加

At the battles after Nobunaga retired, such as the punitive battle of the Takeda clan in 1582, Nobunaga designated Nobutada as head of the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小笠原姓は長清が高倉天皇から賜ったとされ、源頼朝をはじめとする武将の糾法(弓馬術礼法)師範を代々つとめていた。例文帳に追加

The family name Ogasawara is believed to have been given by Emperor Takakura, and starting with Yoritomo MINAMOTO, the clan served for generations as instructors of Kyuho to military commanders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大量の流失品には、歌麿をはじめとする比較的簡潔な構図が多く、複雑な構図に極彩色の浮世絵は意外に少ない。例文帳に追加

Among the many Ukiyoe that have been scattered, works of comparatively simple patterns, including Utamaro, were large in number while Ukiyoe of richly colored (gaudy) complex patterns were unexpectedly small in number.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この選定を受け、実際の起源の中華人民共和国のマスコミをはじめとする諸団体は猛反発した。例文帳に追加

Upon hearing about this registration, many organizations such as the mass communication media in the People's Republic of China, where the real origin is, have protested vehemently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1990年代中盤から、京たこをはじめとするチェーン店のたこ焼き店が、渋谷センター街などの東京都に数多く進出し、一大ブームとなった。例文帳に追加

In the mid-1990s a lot of chain takoyaki restaurants including Kyotako entered into Shibuya Center-Gai and other areas in Tokyo, and created a big takoyaki boom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幸野楳嶺は、画家と言うよりも教育者としての側面が強く、竹内栖鳳や菊池芳文をはじめとする多くの弟子たちを育てた。例文帳に追加

Bairei KONO was more of a teacher than a painter and trained a lot of pupils such as Seiho TAKEUCHI and Hobun KIKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的に米をはじめとする穀物、野菜、豆類、果物などの農作物、魚介類や海藻といった海産物、鳥類の肉などがよく使われる。例文帳に追加

Generally, farm products, such as grain, including rice, vegetables, beans, and fruits, marine products, such as fish and shellfish, seaweed, and meat, such as that of birds, are mostly used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禁裏御用を勤めていた縁により、家元をはじめとする職分の多くが東京に移住した。例文帳に追加

Not only the head family but also many occupational branch families moved to Tokyo, taking advantage of the history that the Izumi school had long served as an official Kyogen school in the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代、歌舞伎役者には素養として俳句をはじめとする風流の道をたしなむ者が多く、もともとはそのための号として俳号が生れた。例文帳に追加

Many Kabuki actors enjoyed furyu including haiku as part of the education in the Edo period, and Haimyo originated as an item for the Kabuki actors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利休切腹の後に、徳川2代将軍徳川秀忠の茶湯の師範を勤め、小堀政一をはじめとする諸大名にも茶の湯を伝授した。例文帳に追加

After Rikyu's death by ritual suicide, Oribe FURUTA was appointed master of the tea ceremony for the second Tokugawa shogun, Hidetada TOKUGAWA, and instructed various daimyo (feudal lords), including Masakazu KOBORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって節会参列の公卿・五位以上の官人や賀茂祭の勅使をはじめとする重儀の奉仕に際してのみ使用された。例文帳に追加

Therefore, it was used only by the Kugyo or officers of the fifth rank or higher attended the Sechi-e (seasonal court banquets) or in service at important ceremonies including an Imperial envoy of the Kamo Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古市駅(兵庫県)前では、やくらが組まれデカンショ節をはじめとする踊りが行われ祭り気分を盛り上げる。例文帳に追加

A wood-frame stage is set up in front of Furuichi Station (Hyogo Prefecture), and dances including Dekansho bushi are performed, thus creating a festive atmosphere.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

可進の定めた煎茶手前は、幕末において、近衛忠煕や一条忠香らをはじめとする京都市の公家や文人らに愛好された。例文帳に追加

The temae (procedure for making tea) for sencha established by Kashin was favored by the court nobles and the literary circles of Kyoto City in the last days of Tokugawa Shogunate, including Tadahiro KONOE or Tadaka ICHIJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、実際、従う兵はその拠点であった摂津国をはじめとする畿内に限られていた。例文帳に追加

However, in reality, the samurai warriors under him were limited to those in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) starting with his home base of Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総大将たる大名、侍大将に次ぐ地位を有し、配下である足軽小頭(足軽組頭)をはじめとする兵を率いた。例文帳に追加

They were ranked immediately below the daimyo as Sodaisho (commander in chief) and Samurai daisho (commander of warriors) and lead soldiers including Ashigaru kogashira (also called Ashigaru kumigashira) (foot soldier captains) who were their own subordinates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一に譜代大名は、老中・若年寄をはじめとする幕閣の要職に就く資格があることである。例文帳に追加

First, fudai daimyo are characterized by being eligible to an important post of the cabinet officials of the shogunate including the posts of roju (senior councilors in the Edo bakufu) and wakadoshiyori (a managerial position in the Edo bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存の三門、本堂(御影堂)をはじめとする壮大な伽藍が建設されるのは江戸時代に入ってからのことである。例文帳に追加

The grand monastery including the surviving Sammon gate and main hall (Mieido) was constructed during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお仏像をはじめとする寺宝類も多数が焼失したため、現存するものはこの火災以後の鎌倉復興期に制作されたものが多い。例文帳に追加

Many of the temple's treasures, including Buddha statues, were also lost and many of the existing ones were produced after this fire in the Kamakura reconstruction period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、三井寺の本尊や宝物は他所へ移され、金堂をはじめとする堂宇も強制的に移築された。例文帳に追加

As a result, honzon (principal image of Buddha) and other treasures were removed to other places, and temple buildings including Kon-do Hall were also forced to be relocated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代の大安寺は東西2基の七重塔をはじめとする大伽藍を有し、東大寺、興福寺と並ぶ大寺院であった。例文帳に追加

In the Nara period, Daian-ji Temple, which had a large complex with various buildings, including two seven-storied pagodas in the east and in the west, was a huge temple comparable to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、本尊をはじめとする仏像などは持ち出されたが、現存する建物はすべて火災以後のものである。例文帳に追加

On the occasion the honzon and other statues of Buddha were rescued and still remain, while all the buildings that exist now were constructed again after the fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、弘仁6年(815年)、空海(弘法大師)によって多宝塔、金堂をはじめとする諸堂が再興されたと伝える。例文帳に追加

It is said that in 815, Kukai (Kobo Daishi [a posthumous title of the priest Kukai]) reconstructed Tahoto pagoda, Kon-do hall (main hall of a Buddhist temple) and many other temple buildings afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本尊をはじめとする仏像は堂より古い平安時代の作であり、他所から移されたものと考えられている。例文帳に追加

The statues of Buddha, including the principal image of Buddha were made in the Heian period and are older than its hall, so they are assumed to have been brought from other places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『増鏡』における後鳥羽院はこうした和歌をはじめとする「宮廷文化の擁護者」としての側面をより強調している。例文帳に追加

The Go-Toba-in shows the aspect of his support for court culture in "Masukagami."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・昭和天皇同様、タイ王国をはじめとする東南アジア、及び動植物の宝庫であるマダガスカルとの縁が深い。例文帳に追加

Similar to his father the Emperor Showa, Imperial Prince Akishino-no-miya Fumihito has established good relationships with countries in Southeast Asia like the Kingdom of Thailand as well as Madagascar, a rich repository of animals and plants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一高をはじめとする官立の高校のおおくは当初の形態通り3年制の高等科だけをおいた。例文帳に追加

Many of the national higher schools, starting with the First Higher School, had only three years of advanced course, which was consistent with the structure of the original schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの小学校への入学が東京帝国大学をはじめとする帝国大学群への進学に直結することとなり人気をあつめた。例文帳に追加

Entrance into these elementary schools was directly linked to moving onto imperial universities, including Tokyo Imperial University, and they became very popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高杉らは西洋式兵制を採用した奇兵隊の創設をはじめとする軍制改革に着手、大村にその指導を要請する例文帳に追加

Takasugi undertook military reforms such as the creation of the Kiheitai (irregular militia) and adopting a Western-style military, asking Omura to train them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卓越した画技と平明で親しみやすい画風から、応挙画は三井家をはじめとする富裕な町人層に好まれた。例文帳に追加

Okyo paintings were popular among the rich townspeople including the Mitsui family due to his great art of drawing and simple and friendly painting style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『撰集抄』『西行物語』をはじめとする「いかにも西行らしい」説話や伝説が生れていった所以もまたここに存する例文帳に追加

This explains the reason for the evolution of narratives and legends that are 'typical of Saigyo' including "Senjusho" and "The Tales of Saigyo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降、『男はつらいよ』シリーズをはじめとする数多くの人情劇を発表し、大衆的な人気がある。例文帳に追加

Since then, he has brought out numerous human-interest dramas, such as the "Otoko Wa Tsurai Yo" (It's Tough Being a Man) series, and remains popular with the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野氏からは末吉氏をはじめとする坂上(平野氏の七家で、平野七名家と呼ばれた一族)が生まれた。例文帳に追加

Sakanoue (a family called the Hirano Shichimyo family, one of seven families of the Hirano clan) including the Sueyoshi clan was derived from the Hirano clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、忠直軍が敵将・真田信繁をはじめとする多くの敵将兵の首を獲り、大いなる戦功を挙げている。例文帳に追加

During this battle, Tadanao's force made a distinguished war service by beheading lots of enemies including general Nobushige SANADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃から有名な生類憐れみの令をはじめとする後世に“悪政”といわれる政治を次々とおこなうようになった。例文帳に追加

Around this time, Tsunayoshi introduced successive policies which would later be labeled "maladministration," including the famous Shorui Awaremi no Rei (prohibiting the killing of animals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにそれに呼応するように生田万の乱をはじめとする反乱が相次いで、次第に幕藩体制に崩壊の兆しが見えるようになる。例文帳に追加

Additional revolts, including Ikuta Yorozu no Ran (the Rebellion of Yorozu IKUTA), occurred one after the other, and the demise of the shogunate system appeared on the horizon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、小崋をはじめとする崋山の子女はいずれも子供に恵まれなかったために、明治期にその家系は断絶することになった。例文帳に追加

Because Shoka and all the children of Kazan did not have children of their own, Kazan's family line was extinguished in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清正は熱心な日蓮宗の信徒でもあり、領内に本妙寺をはじめとする日蓮宗の寺を数多く創設した。例文帳に追加

Kiyomasa himself was a devout Nichiren Buddhist, who established in his territory many temples of the Nichiren sect of Buddhism including Honmyo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村国連志我麻呂をはじめとする男依の子孫は、おそらく男依の殊功によって中央下級官人貴族としての道を歩むこととなった。例文帳に追加

Oyori's achievements created the path for his descendants like MURAKUNI no Shigamaro to live his life as a lower ranking government official in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

博物学者としての再評価は、上野益三の業績をはじめとする、1970年代以降の諸研究の功績が大きい。例文帳に追加

His re-evaluation as a scholar of natural history was greatly thanks to the achievements by Masuzo UENO or various studies after 1970s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都盆地の南西端に位置し、西方には小塩山をはじめとする西山連峰を望み、市外東方には桂川(淀川水系)が流れる。例文帳に追加

Muko City is located on the southwestern edge of the Kyoto Basin; to the west lies the Nishiyama Mountain Range including Mt. Oshio, and to the east outside the city flows the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久多には花笠踊をはじめとする様々な伝統行事が残っており、国や京都市に文化財として指定・登録されているものも多い。例文帳に追加

In the Kuta area, many traditional events, such as Hanagasa-odori Dance (flower-hat dance), remain, and many of them are designated and registered as cultural assets by the nation or Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13世紀後半には建長寺、円覚寺をはじめとする禅寺が建てられ、鎌倉大仏が造立された。例文帳に追加

In the latter half of the 13th century, Zen temples including Kencho-ji Temple and Engaku-ji Temple were founded and Kamakura Great Buddha was erected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町将軍家をはじめとする足利氏が政権を掌握していた時期であることから足利時代とも呼ばれる。例文帳に追加

The period is sometimes also called the Ashikaga period, so named because during this period it was the Ashikaga clan--the most powerful Muromachi shogunal family--who held the reins of power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、三人衆軍・筒井軍は退却したものの、以後も大和国内をはじめとする畿内各地で戦闘が続いた。例文帳に追加

Although the troops of the three men and Tsutsui retreated in the meantime, warfare continued in various places in the areas surrounding the capital, including Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、中世・近世を通じて、領主が百姓をはじめとする民衆に課する租税として存続した。例文帳に追加

Throughout the medieval period and the early-modern times, the feudal lords imposed the nengu on the populace including the peasants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS