1016万例文収録!

「"をはじめとする"」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "をはじめとする"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"をはじめとする"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2018



例文

設置費用や手間を抑えつつ、川を遡上するアユをはじめとする魚類やその他の移動体を高精度でより正確に自動計測する例文帳に追加

To highly precisely, accurately and automatically measure a fish such as a sweetfish which ascends a river or other moving body while suppressing any setting costs or labor. - 特許庁

光ファイバおよびオプトエレクトロニクス要素は、光集積チップ上の1以上の導波路をはじめとする光学要素に結合される。例文帳に追加

The optical fiber and the optoelectronic component are coupled with the optical component, such as one or more waveguides on an integrated optical chip. - 特許庁

血清、血漿等をはじめとする2種類以上のタンパク質を含有する溶液から低分子量のタンパク質を高回収率で得る。例文帳に追加

To obtain protein of low molecular weight, at a high recovery factor from solution containing two or more kinds of proteins, such as serum and blood plasma. - 特許庁

表面強度をはじめとする諸特性において、塩化ビニル系壁紙の代替品となり得るポリオレフィン系壁紙を提供する例文帳に追加

To provide polyolefin-based wall paper which can be used as a substitute of vinyl chloride-based wall paper, in various characteristics including a surface strength. - 特許庁

例文

ステンレス鋼をはじめとする鉄鋼材料の、十分な機械的強度を有するロウ付け手段を提供する例文帳に追加

To provide a brazing means having sufficient mechanical strength in a steel material, such as a stainless steel as typical example. - 特許庁


例文

画像データをはじめとする任意の情報を検索する際に、検索者の検索意図を十分に反映した極めて効率のよい情報検索を行う。例文帳に追加

To realize extremely efficient information retrieval on which the retrieval intention of a retriever is sufficiently reflected in retrieving arbitrary information such as image data. - 特許庁

エンジンをはじめとする機関部の保守点検性を損なうことなく、機械の性能に必要なカウンタウエイトの重量を十分に確保する例文帳に追加

To fully secure the weight of a counterweight needed for machine performance without impairing the maintainability of an engine part. - 特許庁

半導体製造工程をはじめとする種々の工程中において、膜層状態を測定する方法を提供する例文帳に追加

To provide a method for measuring a film layer state during various processes such as a semiconductor-manufacturing process. - 特許庁

白附子や土瓜根をはじめとする特定の生薬成分を少なくとも1種類含んでなることを特徴とする例文帳に追加

This bleaching cosmetic contains at least one kind of specific crude drug components exemplified by Typhonium giganteum and Trichosanthes cucumeroides. - 特許庁

例文

ダイヤモンドをはじめとする宝石類の外面を精度良く仕上げ加工することができる宝石類研削装置を提供する例文帳に追加

To provide a gem grinding attachment capable of accurately finishing an outside surface of gems including diamond. - 特許庁

例文

医療用をはじめとする使用目的を特化された装置につき前記スイッチを使用して、例えば画像の検索を容易にする例文帳に追加

For example, an image is easily retrieved by using the switch in a device specializing in a use purpose including medical use. - 特許庁

テーパ円筒状の容器においても、熱転写印刷をはじめとする印刷をきれいに施すことができる印刷用治具を提供すること。例文帳に追加

To provide a jig for printing which helps making clean printing including thermal transfer printing even in the case of a tapered cylindrical container. - 特許庁

熱間、冷間加工における耐摩耗性、耐クラック性、耐腐食性に優れるロールをはじめとする塑性加工用肉盛溶接工具を提供する例文帳に追加

To provide a cladding by welding tool for plastic working of a roll, etc., excellent in wear resistance in hot/cold rolling, crack resistance and corrosion resistance. - 特許庁

ユーザをはじめとする人手の介入をできるだけ避け、連鎖的にコンピュータウイルスを駆除する方法を提供する例文帳に追加

To provide a method for removing computer viruses in a consecutive fashion while allowing as little human intervention as possible, including that of users. - 特許庁

本発明は、例えば、パーソナルコンピュータ、PDA、携帯型電話機などをはじめとする無線通信装置に適用できる。例文帳に追加

This method is applicable to a radio communication device such as a personal computer, a PDA or a portable telephone. - 特許庁

この領域は、ドアアウタ部品の取手部をはじめとするエンボスを成形し始めるストロークから成形下死点までの領域である。例文帳に追加

The stroke zone means the stroke from the start of forming till the bottom dead point of forming in the bulge forming such as a handle recess part of a door outer component. - 特許庁

オイルボトルをはじめとするメンテナンス用の被保持部材を簡単に仮保持させて安定させるためのフロントフード構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a front hood structure for temporarily holding and easily stabilizing a member to be held for maintenance such as an oil bottle. - 特許庁

前記化粧料用顔料及び化粧料用顔料組成物はメーキャップ化粧料をはじめとする化粧料に配合される。例文帳に追加

The pigment for the cosmetics and the pigment composition for the cosmetics are formulated with the cosmetics exemplified by a makeup cosmetic. - 特許庁

極めて簡便な構成でありながら、屋外をはじめとする任意の場所でも低コストのインターネット電話を利用することを可能とする例文帳に追加

To enable a user to use a low-cost Internet telephone set even at an arbitrary place including outdoors while the telephone set has an extremely simple configuration. - 特許庁

タイヤモデルを用いて、タイヤウェット性能をはじめとするタイヤ性能の予測を効率よく短時間にしかも精度良く行う。例文帳に追加

To efficiently and accurately carry out the prediction of tire performance such as tire wet performance in a short time using a tire model. - 特許庁

電子デバイスをはじめとする基体から、ポリマー物質を除去するために有用な組成物および方法を提供する例文帳に追加

To provide a composition and a method which are useful for removing a polymer substance from a base such as an electronic device. - 特許庁

圧電薄膜をはじめとする機能性素子にダメージを与えることなく仮基板を除去することを目的とする例文帳に追加

To remove a temporary substrate, without damaging functional elements including a piezoelectric thin film. - 特許庁

これにより、150μm未満の圧縮応力層を、内周端面をはじめとするガラス基板102の表面に形成する例文帳に追加

Thereby the compression stress layer having <150 μm thickness is formed on the inner peripheral end surface and the like of the surface of the glass substrate 102. - 特許庁

色収差をはじめとする諸収差を良好に補正し、高い光学性能が容易に得られる光学系を得ること。例文帳に追加

To obtain an optical system easily obtaining high optical performance by carrying out good corrections of various aberrations including chromatic aberration. - 特許庁

経験の浅い買い手が中古車をはじめとする中古品の適正価格を比較的容易に判断できるようにすること。例文帳に追加

To enable a less experienced buyer to judge the proper price of a secondhand article including a used car relatively easily. - 特許庁

したがって、密閉に近い構成の香炉をはじめとする多様なデザインの香炉に適したお香を提供することができる。例文帳に追加

As a result, the incense suitable for the incense burners in various kinds of designs exemplified by the incense burner in a nearly hermetically closed structure can be obtained. - 特許庁

記憶部20は、制御部50の制御プログラム、描画プログラム、制御データおよび地図データをはじめとする種々のデータを記憶する例文帳に追加

A storage part 20 stores a control program of a control part 50, a drawing program, and various kinds of data such as control data and map data. - 特許庁

2003年も7%前後の成長が見込まれているが、米国をはじめとする世界経済の先行きやSARSの流行による悪影響が懸念されている。例文帳に追加

Although a growth rate of around seven percent is similarly expected for 2003, the prospect of the world economy including the US and the adverse effects of the spread of SARS are causing concern. - 経済産業省

今般の生産の持ち直しは、経済対策の効果に加え中国をはじめとするアジアの旺盛な需要に支えられている。例文帳に追加

The current recovery of output has been brought about as a result of the effects of economic measures and is also sustained by strong demand in China and other Asian nations.  - 経済産業省

「米国の経常赤字」対「中国をはじめとするアジア新興国の経常黒字」という構図が鮮明化している。例文帳に追加

The composition between the current account deficit of the United States and current account surplus of emerging countries such as China is becoming clearer. - 経済産業省

○米国をはじめとする先進諸国の年金基金等や新興国の外貨準備等の世界的な投資資金が増大。例文帳に追加

Money under management including US pension funds and other advanced countries / foreign exchange reserves of the emerging countries increased globally. - 経済産業省

日本側からは、松下経済産業副大臣、武正外務副大臣をはじめとする約100 名の日本企業関係者が参加した。例文帳に追加

The Japanese side, Deputy Minister of Economy, Trade and Industry's Minister Matsushita and Vice Minister of Foreign Relations, Takemasa, and approximately 100 Japanese companies? representatives participated. - 経済産業省

こうした中で、我が国産業については、アジアをはじめとする国際事業展開の在り方を再検証されなければならない。例文帳に追加

Under these circumstances, Japanese industries are forced to reconsider the ways in which they should develop international business developments in Asia and other areas. - 経済産業省

石油需要は新興国を中心に増加してきたが、2008年に入ると米国をはじめとするOECD諸国の需要が大幅に減少した。例文帳に追加

Oil demand increased mainly in emerging countries. In 2008, however, oil demand drastically decreased in OECD countries, including the U.S., among others. - 経済産業省

まず、中国をはじめとする東アジア諸国28 の貿易額が過去20 年の間に大きく拡大したことが分かる。例文帳に追加

First it shows the trade amount in East Asian economies, including China, has significantly increased over the past two decades. - 経済産業省

これまで見てきたような東アジアの貿易構造の背景には、製造業をはじめとする日系企業の直接投資による海外展開がある。例文帳に追加

Behind the trade structure in East Asia is overseas development through direct investment of Japanese affiliated companies, especially manufacturers. - 経済産業省

このような国際分業の背景には、日系製造業をはじめとする企業の海外展開と、これに伴う活発な販売・調達活動がある。例文帳に追加

Behind such an international division of labor is overseas development, and active sales and procurement activities of companies, including Japanese manufacturers. - 経済産業省

ベトナムが持続的な経済発展を続けていくために、インフレの防止をはじめとする慎重なマクロ経済運営の遂行が課題となっている。例文帳に追加

To continue sustainable economic growth, Vietnam has to cautiously manage its macro-economy such as through the prevention of inflation. - 経済産業省

中国をはじめとするアジアにおいては、製造技術の組み合わせ型への対応等から生産は拡大している。例文帳に追加

In China and other Asian countries, production is increasing as they have adapted to the combination of various production technologies. - 経済産業省

盛大な式典を行うことにより、中国拠点トップをはじめとする現地採用人材のモチベーションを一層高めることができた。例文帳に追加

This large-scale ceremony contributed to further enhancing the motivation of locally hired staff, including the top executives of the Chinese hub. - 経済産業省

我が国が留学生をはじめとする高度人材の受入れや、アジアの人材育成支援等を進めるに当たっては、アジアとのつながりが重要である。例文帳に追加

Japan’s connection with other Asian countries becomes essential for the country to receive advanced human resources and support human resource development in Asia. - 経済産業省

外国人研修・技能実習制度は、アジアをはじめとする諸外国・地域の発展に人材育成面で貢献してきている。例文帳に追加

The Industrial Training and Technical Internship Program has been contributing to the progress of Asian and other countries and regions through human resource development. - 経済産業省

アジェンダ21をはじめとする化学物質と有害廃棄物の適正な管理に関するコミットメントを再確認。例文帳に追加

Renew the commitment, as advanced inAgenda 21, to sound management of chemicals throughout their life cycle and of hazardous wastes  - 経済産業省

原子力安全・保安院は、放射線防護に関しても、原子炉等規制法をはじめとする法令に基づく規制の中で関与している。例文帳に追加

NISA is also involved in radiation protection activities from regulatory aspect based on the Reactor Regulation Act, etc. - 経済産業省

こうした中、中国をはじめとする新興国は、比較的高い成長率を維持し、経済規模等の面において、その存在感が一層高まった。例文帳に追加

Amid this, China and other emerging economies have maintained comparatively high growth rates, further enhancing their presence in terms of size and other aspects of economy. - 経済産業省

このように、中国をはじめとする新興国は、成長率、規模ともに、その存在感が一層高まる見込みである。例文帳に追加

Thus, the volume of growth rates in China and other emerging economies is expected to be more important. - 経済産業省

中国をはじめとする新興国においては、消費中心の高い経済発展によって、中間層、富裕層が急速に拡大している。例文帳に追加

In the emerging economies including China, the middle classes and higher socioeconomic groups are rapidly increasing backed by high economic development of their country and high degree of consumption. - 経済産業省

就業形態の多様化は、自営業主等の拡大ではなく、「パート・アルバイト」をはじめとする非正規雇用の増大により進展している例文帳に追加

Diversification of employment types is being driven by increased non-regular employment, including part-time workers and arbeit (temporary workers), rather than by an increase in the numbers of self-employed - 厚生労働省

兵隊はドロシーをはじめとする旅人たちが、邪悪な魔女をたおして戻ってきたことをすぐにオズに伝えました。例文帳に追加

The soldier had the news carried straight to Oz that Dorothy and the other travelers had come back again, after destroying the Wicked Witch;  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

Paul Kocher, Josh Jaffe をはじめとする Cryptography Research の全員は、このユニークなプロジェクトに出資してきれたJohn Gilmore と EFF に感謝したい。例文帳に追加

Paul Kocher, Josh Jaffe, and everyone else at Cryptography Research would like to thank John Gilmore and the EFF for funding this unique project,  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は &copy;1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS