1016万例文収録!

「"をはじめとする"」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "をはじめとする"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"をはじめとする"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2018



例文

岩手県の角塚古墳をはじめ、東北地方に多数の前方後円墳が築造された古墳時代には、津軽海峡の存在をはじめとする東北地方についての情報を大和が得ていた可能性もある。例文帳に追加

It is possible that Yamato obtained information on the Tohoku region including the Tsugaru Straits during the Kofun period (tumulus period), when a number of keyhole-shaped mounds including Tsunozuka-kofun (the Tsunozuka Tumulus) in Iwate Prefecture were built in the Tohoku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば藤原京では大極殿を含む宮(藤原宮)を都城の中央に配置していたが、長安城をはじめとする中国の都城では太極宮を含む皇城は、都城の北端中央にあるのが通例であった。例文帳に追加

For example, in Fujiwara-kyo, the palaces (Fujiwara Palaces) including Daigokuden(Council Hall) were located in the center of the capital, however, in Chinese capital cities such as Chang'ancheng, the Imperial Palaces including Taikyokugu (太極) was normally located at the northern center of the city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後には摂関家・院庁・幕府をはじめとする諸権門が自己の組織の諸職に任じることも補任と称し、補任状をもってこれを任命した。例文帳に追加

Later, appointments to various posts of organizations of influential families including Sekkan-ke; line of regents and advisers, in no cho (the office of the abdicated monarch), Government, Shogunate were also referred to as bunin, and the appointments were made by bunin jo (appointment letter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは公事方御定書をはじめとする江戸幕府の刑事法規を本来裁判業務の部外者であった大目付・目付が見ることが禁じられていたことによるという。例文帳に追加

It was said that this was because Ometsuke officers and Metsuke officers, who were originally people outside the trial work, were prohibited from reading criminal-related laws and regulations including Kujigata-osadamegaki (the law of Edo bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

周囲の石柵は大正4年5月に歌舞伎役者をはじめとする当時の著名芸人達の寄付によって建立された物で、発起人は京都の侠客「伏見の勇山」と伝わる。例文帳に追加

In May 1915, the surrounding stone fence was donated by kabuki actors and other famous entertainers, and the promoter is said to have been 'Fushimi no Yuzan', a yakuza in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

安土桃山時代に豊臣秀吉が太閤堤をはじめとする淀川の治水事業を行い、宇治川と濠川(ごうかわ、ほりかわ)を結ぶ形で港が設けられ、三十石船が伏見と大阪の間を行き来した。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, Hideyoshi TOYOTOMI led river improvement projects on the Yodo-gawa River including building Taiko-zutsumi Dike and ports which linked the Uji-gawa River and the Go-kawa (Hori-kawa) River, and Sanjukkoku-bune (literally, thirty-koku Ships, which were old Japanese commercial ships) operated between Fushimi and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵書は、藤原道長自筆の日記『御堂関白記』をはじめとする公卿の日記類がまとまって収蔵されており、いずれも一級の歴史資料である。例文帳に追加

Stored at the same place are the "Mido Kanpakuki," diary written by FUJIWARA no Michinaga himself, and other court noble's diaries, that are all first grade historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年(平成17年)4月開設当時は「平安京歴史ゾーン」と呼ばれており、平安京復元模型をはじめとする数点の展示内容だったものを大幅にリニューアル。例文帳に追加

It is a major renewal of its predecessor 'Heiankyo Historical Zone' which, opened in April 2005, used to exhibit a few items such as a reconstruction model of the city structure of Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-浦入遺跡から出土した日本最古級とされる約5,300年前の縄文丸木舟(市指定文化財)の実物をはじめとする浦入遺跡出土品を展示例文帳に追加

Exhibited here are articles excavated from the Uranyu site, including a genuine canoe from the Jomon period (a municipally-designated cultural property), said to be the oldest of its kind, dating from about 5,300 years ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、国宝の寝覚物語絵巻、一字蓮台法華経をはじめとする名品の多くは、横浜の三渓園の生みの親である原富太郎(原三渓)のコレクションにあったものである。例文帳に追加

For reference, many of the masterpieces including Kokuho (national treasure) Nezame monogatari emaki (Picture Scroll of the Tale of Nezame) and Ichiji Rendai Hokekyo (Lotus Sutra with Lotus Pedestals for each of the Characters) were the collection of Tomitaro HARA (Sankei HARA), founder of Sankei-en Garden in Yokohama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

庵戸神社には、祭神として孝霊天皇の他、倭迹迹日百襲姫命、彦五十狭芹彦命、稚武彦命をはじめとする皇子皇女を含めた計7神が祭られており、毎年10月9日に大祭式例祭が行われる。例文帳に追加

Ioto-jinja Shrine enshrines a total of seven gods including Emperor Korei, and other princes and princesses, such as Yamatototohimomosohime no Mikoto (Princess Yamatototohimomosohime), Hikoisaseribiko no Mikoto (Prince Hikoisaseribiko), and Wakatakehiko no Mikoto (Prince Wakatakehiko); Taisaishikireisai (great annual festival) is held in every October 9.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、証如の時代の末期から、北陸をはじめとする地方の本願寺教団では、本願寺の統制を外れて独自路線を歩む者もあらわれつつあった。例文帳に追加

On the other hand, from the end of Shonyo's period the Honganji Buddhist sect in regions like Hokuriku started to become something of a maverick, escaping from the control of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、宗家の日野家をはじめとする一門の諸家が菅原氏系の唐橋家からの猶子に反対したのをきっかけに朝廷の議論は紛糾して室町幕府もこれに介入した。例文帳に追加

However, as various families within the clan including the head family Hino objected to Sukeie's adopting a child from the Karahashi family of the Sugawara lineage, this matter triggered heated arguments at the Imperial Palace and the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) subsequently intervened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良家とともに足利将軍家の連枝であり足利宗家の継承権を有しており、斯波氏や畠山氏をはじめとする他の足利一門庶流諸家とは別格の地位にあった。例文帳に追加

Like the Kira clan, the Imagawa clan was a renshi (noble sibling) of the Ashikaga family (Ashikaga Shogunate house) and had the right of succession to the head family of Ashikaga, and therefore had a special position different from other branch lines of the Ashikaga family, such as the Shiba clan and Hatakeyama clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二に、原油や穀物、あるいは様々な原材料価格の高騰等を背景に景気の下振れリスクが顕在化しつつありまして、不良債権処理をはじめとする与信関係費用が増加しているということ、例文帳に追加

Another factor is an increase in credit-related expenses, including the cost of bad loan disposals, that have come with the materialization of downside risks for the economy, due to the surge in prices of crude oil, grains and raw materials.  - 金融庁

このため、作成者をはじめとする関係者が、教育・研修や経理システム変更を含めた体制整備について、効率的かつ計画的な対応を行い、過大なコスト負担がかからないよう、工夫と努力が必要となる。例文帳に追加

For this reason, efforts and ideas must be directed to enabling preparers and other stakeholders to organize training and to build frameworks including accounting system modification, both efficiently and systematically, without incurring too much costs.  - 金融庁

また、不動産をはじめとする各種資産の証券化や他の業法の金融商品を業態の枠を超えて取り扱う傾向が見られるなど、サービスの融合化も進んでいる。例文帳に追加

In this way, the Japanese economy has been changing significantly.  - 金融庁

こうした観点から、今後とも、地域密着型金融をはじめとする金融機関の自主的・持続的な取組みを促す枠組みを一層推進してまいります。例文帳に追加

From this viewpoint, we will continue to further promote the establishment of a framework that encourages financial institutions to make voluntary and sustained efforts in activities such as relationship-based banking.  - 金融庁

まず、大阪商工会議所をはじめとする地元中小企業4団体の幹部や地域金融機関の経営者の方々と、特に中小企業の業況及び資金繰り等について、率直で有意義な意見交換を行ったところであります。例文帳に追加

I had a frank, useful exchange of opinions with senior officials of four associations of small and medium-size enterprises (SMEs), including the Osaka Chamber of Commerce and Industry, and managers of regional financial institutions.  - 金融庁

金融機関においては、中小企業をはじめとする借り手企業が期待する金融仲介機能を十分に果たしていくため、この制度の積極的な活用を是非ご検討いただきたいと思います。例文帳に追加

I hope that financial institutions will consider actively using this scheme so that they can fully exercise their financial intermediary functions as expected by SMEs and other borrower companies.  - 金融庁

信用格付業者に対して信用格付業を公正かつ的確に遂行するための業務管理体制の整備をはじめとする法令等遵守の徹底を求めていくことが、重要な役割となる。例文帳に追加

To this end, an important role of supervisory departments is to require credit rating agencies to ensure thorough legal compliance, including the development of operational control systems for conducting their credit rating business fairly and appropriately.  - 金融庁

具体的には、取締役をはじめとする役員は、高い職業倫理観を涵養し、全ての職員に対して内部管理の重要性を強調・明示する風土を組織内に醸成する責任があり、例文帳に追加

To be more specific, directors and other executives are responsible for nurturing work ethics and cultivating an institution-wide culture that attaches importance to internal control.  - 金融庁

代表取締役、取締役、監査役をはじめとする各役職員は、内部管理の各プロセスにおける自らの役割を理解し、プロセスに十分に関与する必要がある。例文帳に追加

The representative directors, non-representative directors and corporate auditors must understand their own roles in the various processes of internal control and fully involve themselves in the processes.  - 金融庁

マネー・ローンダリングをはじめとする疑わしい取引について、内部規程(以下「疑わしい取引に関する規程」という。)又は業務細則が定められているか。例文帳に追加

Does the institution have in place internal rules concerning money laundering and other suspicious transactions (hereinafter referred to as the Suspicious Transaction Rules) or operational procedures concerning such transactions?  - 金融庁

本日の開催に至るまでの、ウォルフォウィッツ総裁、ブルギニオン チーフ・エコノミストをはじめとする世銀関係者の皆様のご協力に対し感謝いたします。例文帳に追加

I would like to extend my appreciation to President Wolfowitz, Chief Economist François Bourguignon, and the Bank staff for their cooperation. - 財務省

・東京市場をはじめとする海外市場での日本企業による人民元建て債券の発行;パイロットプログラムとしての、中国本土市場における国際協力銀行による人民元建て債券の発行例文帳に追加

. RMB-denominated bonds issued by Japanese companies in Tokyo and other overseas markets; and RMB-denominated bonds issued by Japan Bank for International Cooperation in mainland China markets as a pilot program; and - 財務省

日本はまた、インドネシアと、世銀、アジア開発銀行(ADB)、その他の国々をはじめとする開発パートナーとの間で検討されている緊急の資金需要に備えた共同融資のファシリティにも、JBICを通じて参加する用意がある。例文帳に追加

Japan is also ready to take part in a joint contingent loan facility through JBIC for Indonesia which is being elaborated by Indonesia and its development partners including World Bank, Asian Development Bank and other countries. - 財務省

また、受益国のニーズに的確かつ迅速に対応し、プロジェクト及びプログラムを円滑に実施し、適切に管理できるようにするためには、権限の分権化をはじめとする現地事務所の機能強化が重要であります。例文帳に追加

Likewise, in order for the Bank to remain responsive to the needs of recipient countries, while ensuring smooth project or program implementation and their appropriate management, the functions of resident missions must also be strengthened through decentralization and delegation of the authorities.  - 財務省

さらに、これらの国々が再び持続不可能な債務を積み上げることのないよう、世界銀行やIMFをはじめとする国際機関とも協力しつつ、その債務持続性について監視していく必要があると考えます。例文帳に追加

In addition, to prevent these countries from accumulating a non-sustainable debt again, it is necessary to monitor their debt sustainability in cooperation with other international organizations such as the World Bank and the International Monetary Fund.  - 財務省

他方で、エタノールなどのバイオ燃料をはじめとするクリーンエネルギーへの世界的な関心の高まりは、同地域に新たなビジネス機会を提供するものとして期待が高まっています。例文帳に追加

On the other hand, the increasing global interest in clean energy such as biofuel, including ethanol, can bring new business opportunities to this region.  - 財務省

また、アフリカ開銀グループがアフリカ的性格を有する機関としての比較優位を発揮しつつ、引き続き世銀、国際通貨基金をはじめとする他の開発機関との協調を強化していくよう期待しております。例文帳に追加

Also, I encourage the Bank Group to strengthen partnerships with other development organizations such as the World Bank and the IMF, while fully drawing upon its comparative advantage of its African character.  - 財務省

具体的には、税収確保のための機構整備をはじめとする財政官庁の強化を図るとともに、中央銀行の再建、通貨制度の統一等、金融部門を整備することも不可欠であります。例文帳に追加

More specifically, it will be vital to strengthen treasury administration, including the establishment of an entity to implement tax collection, as well as to build the monetary sector, including the re-establishment and strengthening of a central bank system and integrated currency systems.  - 財務省

例えば、日本、英国、カナダをはじめとする各国政府は、米国で2010年7月に成立したドッド・フランク法における「ボルカー・ルール」と呼ばれる、銀行の自己勘定取引の制限を狙いとした規制に懸念を表明している。例文帳に追加

For instance, a number of authorities including Japan, the UK and Canada have expressed concerns about the “Volcker rulein the U.S. Dodd-Franc Act, which was legislated in October 2010; namely, the regulations that restrict the U.S. banksability for “proprietary trading”.  - 財務省

また、新興市場国においては、財政面をはじめとする構造改革や金融資本市場の整備を引き続き推進することを通じて、ショックに対する経済の耐性を向上させ、市場の信認を高めていくことが重要です。例文帳に追加

In emerging market economies, it is important to strengthen their resilience to shocks and to cement market confidence by continuing to implement structural reforms, including on the fiscal front, and to improve their financial and capital markets.  - 財務省

この観点から私は、IMFにおいて、債務持続可能性分析の精緻化、金融部門の分析の強化をはじめとする様々な取組が進展していることを歓迎しております。例文帳に追加

In this regard, I welcome the progress made by the IMF, including refinement of the framework for debt sustainability analysis and strengthened analysis of the financial sector.  - 財務省

すなわち、アジア諸国をはじめとする多くの新興諸国が、その経済の実勢や相対的地位を適切に反映するといった観点から、著しく過小代表となっております。例文帳に追加

Many emerging market economies, including those in Asia, are markedly underrepresented in terms of their current economic strength and relative positions in the global economy.  - 財務省

我々は、OECDに対して、過度の銀行の守秘ルールによってもたらされるものをはじめとする、税務当局間の効果的な情報交換を制限する障壁に引き続き対処することを強く求める。例文帳に追加

We urge the OECD to continue to address the barriers limiting effective exchange of information between tax authorities, in particular those which arise from excessive bank secrecy rules.  - 財務省

我々は、強固な組織、良い統治、金融・企業そして社会セクターをはじめとする構造改革への支援を通じた危機の予防に世銀が果たす重要な役割を強調した。例文帳に追加

We stressed the critical role of the World Bank in crisis prevention through support for strong institutions, good governance and structural reforms,particularly in the financial, corporate and social sectors.  - 財務省

スパチャイ議長をはじめとする賢人会議メンバーにおかれましては、アジアの将来を見据えつつ、今後のADBの役割について包括的な提言をまとめられたことにつきまして、心から謝意を申し述べます。例文帳に追加

I would like to express my sincere gratitude to Chairman Supachai and the other members of the Eminent Persons Group for making the comprehensive report about the ADB's role in the future of Asia.  - 財務省

また、PRSPの質の向上を更に図っていくためには、経済・セクター分析(ESW:Economic and Sector Work)をはじめとする戦略を支える分析活動の強化、途上国の能力構築、参加プロセスの強化等が必要である。例文帳に追加

To improve the quality of PRSPs even further, it is essential to strengthen ESW and other analytical work, to promote capacity building of developing countries, and to strengthen the participatory process.  - 財務省

我が国は、ケーラー氏が加盟国と密接に協力しながら、IMF改革をはじめとする重要課題にリーダーシップを発揮されることを期待します。例文帳に追加

We expect that Mr. Kohler will work in close cooperation with member countries and exercise leadership in addressing the important challenges that lie ahead, including reform of the IMF.  - 財務省

必要な政策・行動を洗い出し、定期的にその進捗や効果を評価していくことは、MDGsをはじめとする開発目標の達成に向けて進展を図る上で極めて重要な作業です。例文帳に追加

It is very important to identify and regularly monitor policies and actions necessary for the progress toward the MDGs and other development goals.  - 財務省

IMFにおいて、債務維持可能性分析の精緻化、脆弱性評価の深化をはじめとする様々な取組みに進展が見られることを歓迎いたします。例文帳に追加

I welcome the progress being made by the IMF on various fronts, including the refinements of the framework for debt sustainability analysis and the deepening of vulnerability assessments.  - 財務省

また、我が国が重視してきた新たなCapital Adequacy Framework をはじめとする財務リスク管理強化のための諸措置について大幅な進展が見られたことは喜ばしいことです。例文帳に追加

I am also pleased to notice that major progress has been made on the new Capital Adequacy Framework and other measures for strengthening financial risk management, to which Japan has accorded highest priority.  - 財務省

特に、本発明の好ましいレジストは、化学増幅型ポジ型レジストであり、酸反応成分に加えて乳酸エチル又はプロピレングリコールメチルエーテルアセテートをはじめとするエステル系溶剤を含有する例文帳に追加

Particularly, a preferable photoresist of the invention is a chemically amplified positive resist and contains an ester-based solvent such as ethyl lactate or propylene glycol methyl ether acetate in addition to the acid reaction component. - 特許庁

土砂等が混ざった産業廃棄物を、解体現場において土砂と土砂以外のものとに分離することにより、運送コストをはじめとするリサイクルにかかるコストを低減する例文帳に追加

To reduce recycling costs including a transportation cost by separating an industrial waste mixed with soil and sands into soil and sands and other materials than soil and sands at a demolition site. - 特許庁

気相中の、あるいは液相中のホルムアルデヒドをはじめとするアルデヒド化合物やアルコール化合物を簡易に検出測定できる酵素固定化バイオセンサーを提供する例文帳に追加

To provide an enzyme immobilization biosensor capable of easily detecting and measuring an aldehyde compound and alcoholic compound including formaldehyde in a gas phase and liquid phase. - 特許庁

コバルトをはじめとする各種有価金属を含有する廃電池等から主として電解的な手法で有価金属を回収する方法、特に簡単かつ確実に更に低コストでコバルトを分離する方法を提供する例文帳に追加

To provide a method for recovering valuable metals from waste batteries containing various kinds of valuable metals such as cobalt by electrolytic technique, especially a method for simply, surely, and inexpensively separating cobalt. - 特許庁

ホタル類をはじめとする水生昆虫類や微生物および藻類ならびに魚類その他の脊椎動物等の生息に好適な環境を形成できるようにする例文帳に追加

To form an environment appropriate for inhabiting favorable for not only fireflies but also aquatic insects, microbes, alga, fishes, other vertebrates, etc. - 特許庁

例文

リンギングをはじめとする、トランスデューサ・アセンブリが送受信する信号中のノイズの発生原因を現レベルより低下させる超音波カテーテル・プローブを提供する例文帳に追加

To provide an ultrasound catheter probe which lowers causes of generation of noise including ringing in signals transmitted/received by a transducer assembly to a level lower than the current level. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS