1016万例文収録!

「"報告する"」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "報告する"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"報告する"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1219



例文

我々は、4月の会合までに、IOSCOがCDS市場の機能に関する次なる措置について報告することを要請する例文帳に追加

We ask IOSCO to provide by our April meeting a report on the next steps on the functioning of credit default swaps markets.  - 財務省

FATF及びFSRBは、今後、以下に記載する国・地域と継続して協働し、特定された欠陥への対応における進展を報告する例文帳に追加

Jurisdictions subject to a FATF call on its members and other jurisdictions to apply countermeasures to protect the international financial system from the ongoing and substantial money laundering and terrorist financing (ML/TF) risks emanating from the jurisdiction1:  - 財務省

蔵相会合においては、次の4つの関連するテーマについて議論され、首脳に対して報告することとなっております。例文帳に追加

The Finance Ministers' Meeting in Fukuoka will take up the following four related issues and is expected to report on them to the Heads of State and Government:  - 財務省

理事会がこの総会以降、本件に関し速やかに検討を進め、具体的成果を来春のIMFCまでに報告することを求めます。例文帳に追加

I urge the Executive Board to expedite the discussions on this issue after the Annual Meetings and report further concrete progress to the next IMFC meeting.  - 財務省

例文

この枠組みは,我々の政策コミットメントの実施の進ちょくを報告するために我々が従うこととなる手続きを定める。例文帳に追加

This Framework establishes the procedures we will follow to report on progress in implementing our policy commitments.  - 財務省


例文

この関連で,我々は,IOSCOが,2012年11月までに,商品デリバティブ市場に係るIOSCO提言の実施について報告することを期待する例文帳に追加

In this regard we look forward to IOSCO’s report on the implementation of its recommendations on commodity derivatives markets by November 2012.  - 財務省

G20メンバーは,FSBが,基準設定主体と協力して,進捗を監視し,定期的に報告することを引き続き期待する例文帳に追加

G-20 members continue to look to the FSB, in cooperation with standard setters, to monitor progress, reporting back on a regular basis.  - 財務省

我々は,財務大臣及びその他の実務者に対し,改革を進展させ,来年に報告することを求める。例文帳に追加

We ask our Finance Ministers and other relevant officials to press ahead with reforms and report back next year.  - 財務省

我々は,財務大臣に対し,気候変動資金に関する進ちょくを次のサミットにおいて報告することを求める。例文帳に追加

We ask our Finance Ministers to report to us at our next Summit on progress made on climate finance.  - 財務省

例文

我々は,我々の財務大臣及び中央銀行総裁に対し,これらの措置を精査し,次回の我々の会合で報告することを求める。例文帳に追加

We ask our Finance Ministers and Central Bank Governors to elaborate on these measures and report on them when we next meet.  - 財務省

例文

我々は,FSB及びBCBSに対して,ソウル・サミットまでに改革措置全体のパッケージの進ちょくを報告するよう要請した。例文帳に追加

We called upon the FSB and the BCBS to report on progress of the full package of reform measures by the Seoul Summit.  - 財務省

我々は、FSBに対し、次の首脳会合の前に、G20財務大臣及び中央銀行総裁に対し、進捗を報告することを求める。例文帳に追加

We call on the FSB to report on progress to the G-20 Finance Ministers and Central Bank Governors in advance of the next Leaders summit.  - 財務省

我々は、我々の代表者に、我々の協力の有効性をいかに最大化するかについての勧告を次回会合で報告することを求める。例文帳に追加

We have asked our representatives to report back at the next meeting with recommendations on how to maximize the effectiveness of our cooperation.  - 財務省

金融危機の解決策の改善方法を次回の会合に報告することを、我々の代理に対して指示。例文帳に追加

Building on the recent G-20 Roundtable with private sector representatives on promoting efficient international capital markets, we have asked our Deputies to report to our next meeting on improving the way financial crises are resolved, taking into account the lessons learned from experience in emerging markets.A common objective is to reduce uncertainty and ensure the sustainability of capital flows to emerging markets.  - 財務省

我々は、1999年春の会合において、これらの分野における進展状況を議論し、ケルン・サミットに報告する例文帳に追加

We will discuss progress on these areas during our meeting in Spring 1999, and will report to the Koln Summit;  - 財務省

その際には、これまでの世銀の取組みに関する評価についても適切に報告するよう要請する例文帳に追加

I would like to request that the progress report make an appropriate evaluation of the Bank's activities relevant to global public goods.  - 財務省

(1)に規定する国家公務員捜査官は,インドネシア共和国国家警察捜査官に対して捜査の開始と捜査の結果を報告する例文帳に追加

The Civil Servant Investigators as referred to in paragraph (1) shall inform the investigating officers at the State Police of the Republic of Indonesia about the initiating and the result of an investigation.  - 特許庁

審判請求時の適法な補正によっても、拒絶査定の理由が解消されないときは、審査の結果を特許庁長官に報告する例文帳に追加

Where the reasons for refusal were not negated even by the legal amendment made in the demand for the appeal, the examiner should report the results of the examination to the Commissioner of the Patent Office.  - 特許庁

執行官は,直ちに,本条に基づく自己の手続に係る聴聞官に報告するとともに,当事者にその写しを提供する例文帳に追加

The sheriff shall forthwith make a return to the Hearing Officer of his proceedings under this Section and furnish the parties with copies thereof. - 特許庁

事件の読上の後,裁判長又は記録係の裁判官は,事件ファイルの主要な内容を報告する例文帳に追加

After the case is called, the presiding judge or recording judge shall report on the essential contents of the files.  - 特許庁

この方法は、患者がユーザーインターフェースを介して投薬指示に関連付けられている薬剤を服用しているかどうかを報告することを含む。例文帳に追加

The method includes reporting whether the patient has taken the medication associated with the medication order via a user interface. - 特許庁

水素燃料計34はタンク30内の水素燃料の残量を常時チェックし、システムコントローラ40へ報告する例文帳に追加

A hydrogen fuel meter 34 always checks the quantity of hydrogen fuel remaining in the tank 30 and reports to a system controller 40. - 特許庁

各パケット電話ユニットに付随するパケット電話アダプタ(PPA)は、パケット電話呼を監視し、遅延情報を通信サーバに報告する例文帳に追加

A packet phone adaptor(PPA) accompanying each packet phone unit monitors packet calls and reports delay information to a communication server. - 特許庁

エラー状態信号およびクロック信号に基づいて、動作チップレットは、機能チップレット中の欠陥をホスト・プロセッサに報告する例文帳に追加

The operation chiplet reports any defects in the functional chiplets to a host processor, on the basis of the error condition signals and the clock signals. - 特許庁

共有チャンネルに割り当てられる資源は、各加入者局が個々に報告するために同一のフレーム内で必要な資源の合計より少ない。例文帳に追加

The resource allocated to the common channel is smaller than the total of the resources in the number needed in the same frame because each subscriber individually reports. - 特許庁

本発明は、電子端末においてプログラム実行中に発生したエラーを報告する方法を提案する例文帳に追加

This method proposes the method of reporting the error occurring during the execution of the program in the electronic terminal. - 特許庁

放送局30は、データ部にターゲットの位置情報とターゲットの確認を報告するためのフォーム有する放送波をデジタル放送する例文帳に追加

A broadcasting station 30 digitally broadcasts a broadcasting wave having a form for notifying a data part of location information of a target and confirmation of the target. - 特許庁

干渉成分に関連する情報を報告する方法、装置、及び信号、信号の転送を制御する方法及び装置、並びにコンピュータプログラム例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR REPORTING INFORMATION RELATED TO INTERFERENCE COMPONENTS, METHOD AND APPARATUS FOR CONTROLLING SIGNALS AND TRANSFER OF SIGNALS, AND COMPUTER PROGRAM - 特許庁

その表示された中から選択された買い目で投票を行い、その投票した内容をユーザに報告する例文帳に追加

Then, betting is performed with odds selected from among the displayed one, and the contents of the voting are reported to the user. - 特許庁

ソフトウェア管理サーバは、各ユーザ端末3との間でなされた交信により得られた情報をソフトウェアベンダの端末(2)に報告する例文帳に追加

The software management server announces information obtained through communication with each user terminal 3 to a terminal (2) of a software vender. - 特許庁

拡張されたアップリンクデータ送信を支援するためにトラフィック量測定情報を報告する無線通信の方法および装置例文帳に追加

WIRELESS COMMUNICATION METHOD AND APPARATUS REPORTING TRAFFIC VOLUME MEASUREMENT INFORMATION FOR SUPPORTING ENHANCED UPLINK DATA TRANSMISSION - 特許庁

仕分け元のカセットが空になると、CIM通信部34は、移動情報記憶部33から移動結果を読み出し、ホストコンピュータ4へ報告する例文帳に追加

When the original sorting cassette becomes empty, CIM communication part 34 reads the movement results of the movement information storage part 33 and reports them to the host computer 4. - 特許庁

感知面上に複数の物体が置かれている場合でも単一のポイントを報告することができるタッチ・パネルを提供する例文帳に追加

To provide a touch panel capable of reporting a single point even when multiple objects are placed on a sensing plane. - 特許庁

論理分割されたマルチプロセッシング・システム内で発生するエラー・イベントを報告する標準化されたフォーマット例文帳に追加

STANDARDIZED FORMAT FOR REPORTING ERROR EVENT OCCURRING IN LOGICALLY PARTITIONED MULTIPROCESSING SYSTEM - 特許庁

検査装置2は、基板が格納されるカセットのIDプレートに基板の検査結果を書き込むと共に、ホストコンピュータ4へ報告する例文帳に追加

A detector 2 writes the detection results of the substrates in an ID plate of the cassette for storing the substrates and reports them to a host computer 4. - 特許庁

小さいビットサイズの報告に対応して、送信バックログ情報を報告するための広範な量子化方式が容易化される。例文帳に追加

A wide range of quantization schemes for reporting transmission backlog information are facilitated corresponding to a small bit size report. - 特許庁

移動端末は、基地局の各アンテナから送信される信号の受信レベルをそれぞれ測定し、その測定結果を基地局に報告する例文帳に追加

A mobile terminal respectively measures receiving levels of signals transmitted from respective antennas in the base station, and reports the measured results to the base station. - 特許庁

利用状況管理装置20Cは顧客のスポーツクラブ利用回数を健康管理装置20Aへ報告する例文帳に追加

A utilization state control device 20C reports the sport club utilization frequency of a customer to the health control device 20A. - 特許庁

サーバ装置は、端末装置から自作コンテンツの登録依頼を受信したときに、著作権調査を行ない、その結果を端末装置に報告する例文帳に追加

In receipt of a request for registration of original contents from the terminal device, the server device inspects a copyright and reports the result to the terminal device. - 特許庁

データウェアハウス34で顧客データベースのデータを分析し、各項目間の関連性を抽出し、広告主に報告する例文帳に追加

A data warehouse 34 analyzes data in the customer database to extract relations from among items and report them to the advertiser. - 特許庁

例えば、端末は、パケットの監視や利用情報の収集を行い、収集されたデータをセントラルサーバ(SLAマネージャ28)に報告する例文帳に追加

For example, the terminal monitors a packet or collects utilization information and reports collected data to a central server (SLA manager 28). - 特許庁

アクセスターミナル6は、選択されたレートに対する過剰なC/I推定をアクセスポイント4に報告する例文帳に追加

The access terminal 6 reports excess C/I estimation relating to a selected rate to an access point 4. - 特許庁

ダイバーシチハンドオーバー中の移動局が下り回線の無線通信品質を測定し、無線回線制御局に報告する例文帳に追加

A mobile station during diversity handover measures the radio communication quality of a downlink for reporting to the radio line control station. - 特許庁

代理ポータルは、自己が検出した中継ポータルの切断を検出することで対象バスの切断を検出し、管理ノードに対して報告する例文帳に追加

The proxy portal detects interruption of the relay portal detected by itself to detect interruption of the object path and reports it to the management node. - 特許庁

引き続きUE2はベストセルの測定を行い、ベストセルが更新された場合、その更新をRNC1に報告する(S5)。例文帳に追加

The UE2 successively measures the best cell, and when the best cell is updated, it reports the update to the RNC 1 (S5). - 特許庁

次いで、エージェントは、会議に単射又は同報するために、全ての関連情報又はコンテンツをシステムに報告する例文帳に追加

The agent reports all relevant informations or contents to the system for injection or broadcast into the conference. - 特許庁

アレイ・ビット線またはドライバの故障を予測報告するための、キャッシュしきい値処理の方法、装置、およびプログラム例文帳に追加

METHOD, APPARATUS, AND PROGRAM FOR CACHE THRESHOLD PROCESSING FOR PREDICTIVELY REPORTING FAULT OF ARRAY BIT LINE OR DRIVER - 特許庁

基地局(#2)は状態a8でこの信号の受信品質を測定し、状態a9でその測定結果を基地局(#1)に報告する例文帳に追加

The base station (#2) measures the reception quality of the signal in a state a8 and reports the measurement result to the base station (#1) in a state a9. - 特許庁

キャリアセンス部330はベースバンド処理部200から通信媒体上の信号を受け取り、その空き状況を報告する例文帳に追加

A carrier sense part 330 receives signals on a communication medium from a base band processing part 200 and reports the free condition. - 特許庁

例文

排出物センサデータのマッピングを使用してボイラ調整をリアルタイムに報告するための方法及びシステム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR REAL TIME REPORTING OF BOILER ADJUSTMENT USING EMISSION SENSOR DATA MAPPING - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS