1016万例文収録!

「"報告する"」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "報告する"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"報告する"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1219



例文

(これをやってしまうわけをうまく説明してくれる人はいませんか!!) テストを実行する前に、x11perfはサーバとのやりとりにかかる時間を求め、最終的に報告する時間からその分を差し引く。例文帳に追加

(A prize to people who correctly explain why!!).Before running a test, x11perf determines what the round trip time to the server is, and factors this out of the final timing reported. - XFree86

ゼロでない値が設定されている場合、サーバが最初のベルの処理終了を報告するまでは次のベルは処理されない; この機能は可視ベルに対してとくに有益である。例文帳に追加

If set non-zero, additional bells will also be suppressed until the server reports that processing of the first bell has been completed; this feature is most useful with the visible bell. - XFree86

1087(寛治1)11月に義家は出羽国金沢柵にて清原武衡、清原家衡を破り、12月、それを報告する「国解」の中で「わたくしの力をもって、たまたまうちたいらぐる事をえたり。例文帳に追加

In November 1087, Yoshiie defeated KIYOHARA no Takehira and KIYOHARA no Iehara at Kanazawa fortress in Dewa Province, and he reported in 'Kokuge' (an official report to the government), 'Using my own power, I was lucky enough to defeat them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし明の臣下になることには違いがないため、この書を秀吉に報告する段階で行長は適当に書の内容をごまかすよう、書を読み上げる西笑承兌に依頼。例文帳に追加

However, there is no doubt that Hideyoshi would become a vassal of the Ming Emperor and therefore, Yukinaga asked Jotai SAISHO, who read out the document, to make up fake descriptions when he reported the document to Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉に戻った景季がこれを頼朝に報告すると、景時は面会を一両日待たせたのは不審であるとし、その間に食を断って衰弱して見せたのだ、行家と同心しているのは間違いないと言上した。例文帳に追加

When Kagesue returned to Kamakura and reported this to Yoritomo, Kagetoki said that letting Kagesue wait for a day or two was suspicious and Yoshitsune must have used those days to make himself look weak by not eating, and he and Yukiie must be thinking in the same way where Yoritomo was concerned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この制度は、坪野の「善人を育てるのは善人の教師が必要だ」という考えに基づくものであり、坪野は市視学に対し、市内の全教師400人の「善人」の程度を五段階で評価して内密に報告するよう命じていた。例文帳に追加

This system was based on Tsubono's idea that "a good teacher is needed to raise a good person", and Tsubono had ordered Shishigaku to evaluate by five levels the degree of "goodness" of all 400 teachers in the city and to secretly report the result.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで6月に教部省から府県に対して、管内式内社と国史見在社を遺漏無く調査し、同年9月末日までに報告するよう布達を下した。例文帳に追加

Then in June, Kyobusho sent out the official notice to each prefecture that the shrines in its jurisdiction which were either listed in Engishiki or appeared in the six official histories be surveyed without omission and that the survey results be reported to Kyobusho by the end of September 1874.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に事案が発生した際は、侍所・六波羅の命を受けた当該国の守護が現地で紛争をおさめ、守護は経過を侍所などへ報告することとされていた。例文帳に追加

In the event of the occurrence of a dispute, shugo (provincial constable) of the state had to settle the dispute at the site under the direction of Samurai-dokoro or Rokuhara Tandai and report the results to Samurai-dokoro, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、異常な天文現象に対しては、天文学と占星術に通じた者が君主に対してその事実と占いの結果を報告することが求められた。例文帳に追加

For that reason, it was imperative that an unusual astronomical phenomenon should be reported to the monarch by those well versed in astronomy and astrology together with observations and astrological divination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところが同年10月に藤原宗成が伊予親王に謀反を勧めているという情報を藤原雄友が察知し、これを右大臣藤原内麻呂に報告する例文帳に追加

In November of the same year, however, FUJIWARA no Otomo scented the information that FUJIWARA no Munenari was instigating Imperial Prince Iyo to rebel and reported to that effect to udaijin FUJIWARA no Uchimaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天文異変の異変の状況とその内容の吉兆を勘録した奏書を陰陽寮または蔵人所を通じて天皇に報告する事を天文密奏と称した。例文帳に追加

Reporting the status of extraordinary astronomical events and the good omens they contained in sosho (reports to the Emperor) to the Emperor, conducted through the Onmyoryo (Bureau of Divination) or Kurododokoro (the Chamberlain's Office), was called tenmon misso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

校田帳(こうでんちょう)とは、古代日本の律令制において中央政府派遣の校田使または国司が、令制国の校田の結果を中央政府を報告するために作成された帳簿のこと。例文帳に追加

A kodencho was an account book made to report to the central government on the results of koden (research of public paddy fields in a ryoseikoku [province]) by a kodenshi (koden researcher) or a kokushi (provincial governor) sent by the central government under the ritsuryo system in ancient Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、掛長であった渋沢は伊藤や井上とともに大隈邸に出入りして改正掛での議論などを大隈に報告するとともに大隈と親交があった山口尚芳や五代友厚ら他の若手官僚とも議論を重ねた。例文帳に追加

In addition, Shibusawa, a section head, often visited Okuma's with Ito or Inoue, informed Okuma of discussions made in Kaiseigakari, and also talked frequently with young bureaucracy such as Naoyoshi YAMAGUCHI and Tomoatsu GODAI who were associated with Okuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸藩や商家など民間でも用いられたが、狭義においては江戸幕府から派遣された代官が勘定所に報告するために作成した各種帳簿を指す。例文帳に追加

Kanjocho were also used by domains, merchants and other citizens, but in a more limited sense they mean a variety of account books prepared by local governors dispatched from the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) for reports to be submitted to kanjosho (financial offices).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

③ 当該事件が金融コングロマリットの経営に重大な影響を与えるような場合には、当該不祥事件について、速やかに経営管理会社の取締役会、内部監査部門等へ報告する体制となっているか。例文帳に追加

③ When such incidents have a material effect on the operations of financial conglomerates, whether a system for promptly reporting about such irregularities to the board of directors and the internal audit division of a management company is in place.  - 金融庁

フィールドテストでも指摘があった通り、経済価値評価の計測には作業や所要時間が膨大になりがちであるため、簡便法を活用して経営に報告する体制をとるグループも目立った例文帳に追加

As was pointed out in the field tests, many groups use a simplified method and report results based on the method to the management because the economic value-based calculation usually takes vast amounts of time and work  - 金融庁

経営者は、内部統制を整備・運用する役割と責任を有しており、財務報告に係る内部統制については、その有効性を自ら評価しその結果を外部に向けて報告することが求められる。例文帳に追加

Management is charged with the roles and responsibilities of designing and operating internal controls and, in regards to the internal controls over financial reporting, is required to assess its effectiveness and report the result thereof to the public.  - 金融庁

日常的モニタリング及び独立的評価により明らかになった内部統制上の問題に適切に対処するため、当該問題の程度に応じて組織内の適切な者に情報を報告する仕組みを整備することが必要である。例文帳に追加

It is necessary to establish mechanisms for reporting information to the appropriate personnel within an organization, according to the nature and degree of the control deficiencies identified through ongoing monitoring or separate evaluations to be appropriately addressed.  - 金融庁

内部監査は、一般に、経営者の直属として設置された内部監査人が、業務活動の遂行に対して独立した立場から、内部統制の整備及び運用の状況を調査し、その改善事項を報告するものである。例文帳に追加

In general, an internal audit means that an internal auditor under the direct control of management investigates the design and operation of internal control, from a standpoint that is independent from the performance of business activities, and reports issues to be remediated.  - 金融庁

ただし、迅速な報告が必要であると判断した場合に、その時点では当該区別を明らかにしないですみやかに報告し、当該区別については、改めて報告するということも考えられる。例文帳に追加

However, if they find it necessary, they may immediately report the deficiencies without clear classification and report such classification at a later time.  - 金融庁

EU、米国においてヘッジ・ファンド運用者を登録対象とし、運用者が当局に対して、リスク管理等の観点から、運用財産について、継続的に報告すること等を義務付けることが議論されている例文帳に追加

In the European Union and the United States, there have been discussions on making hedge fund managers subject to registration, and on making it mandatory for managers to report to the authorities on their managed assets on an ongoing basis, from risk management and other perspective  - 金融庁

ヘッジ・ファンド運用者から当局に対する報告については、運用財産のリスク管理状況等を継続的に当局へ報告する等の報告事項の拡充を、各国と協調して行うべき例文帳に追加

With regard to the reports made by hedge fund managers to the authorities, the items to be reported should be expanded in collaboration with other countries.  - 金融庁

財務局長は、投資法人の登録を行った場合には、別紙様式Ⅵ‐4により1月ごとに取りまとめて、翌月15日までに金融庁長官に報告するものとする例文帳に追加

Every month, registration forms for newly registered investment corporations shall be collectively reported to the Commissioner of the Financial Services Agency, using Attached List of Formats VI-4, by the 15th of the following month.  - 金融庁

④ 新たに登録の権限を有することとなった財務局長は、変更の登録を行った場合には、別紙様式Ⅵ-8により1月ごとに取りまとめて、翌月15日までに金融庁長官に報告するものとする例文帳に追加

(iv) Relocations of the head offices registered each month shall be collectively reported to the FSA Commissioner by the directors-general of Local Finance Bureaus who have taken over the authority, by the 15th day of the following month in the format specified in the Attached List of Formats VI-8.  - 金融庁

⑿ 信用格付業者に対する苦情を適切かつ迅速に処理するための措置(当該苦情を当該信用格付業者の役員に報告するための体制整備に関する措置を含む。)【金商業府令第 306 条第1項第 13 号】例文帳に追加

(ii) Does the credit rating agency clearly prohibit persons in charge of ratings from participating in negotiations for credit rating fees, and has this been made fully known to all officers and employees?  - 金融庁

日本振興銀行設立時の経緯を含め、同行に対する法令上、行政上等の対応について検証し、検証結果を、大臣はじめ政務三役に報告するものである、そういうふうに目的を考えております。例文帳に追加

I believe that the purpose is to review the background to the foundation of the Incubator Bank of Japan, and legal and administrative actions taken in relation to the bank, and report the results of the review to the Minister, Senior Vice Minister and Parliamentary Secretary.  - 金融庁

前回、一部報道で、アジア(の証券監視)当局から連絡があったという報道があったわけですが、調べて報告するということで、その結果はいかがでしょうか。例文帳に追加

At the previous press conference, regarding a media report that the Financial Services Agency had been tipped off by an Asian securities supervisory organization, you said you will get back to us later after checking on that.Could you tell us about the results of your check?  - 金融庁

管理者は、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等に対し、取締役会等が設定した報告事項を報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

Does the Manager provide a system to report matters determined as necessary by the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis?  - 金融庁

(ⅳ)取締役会等は、疑わしい取引に関する責任者又は担当部署が営業店等からの疑わしい取引の報告の概要等について定期的に取締役会等に報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

(iv) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to have the person or department in charge of handling suspicious transactions regularly report to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors the key points of reports from sales branches, etc. with regard to suspicious transactions?  - 金融庁

特に、経営に重大な影響を与える、又は顧客の利益が著しく阻害される事項については、速やかにコンプライアンス統括部門、内部監査部門等の適切な部署へ報告するとともに、取締役会等に報告しているか。例文帳に追加

In particular, does the Manager report to the Compliance Control and Internal Audit Divisions, etc., as well as the Board of Directors, without delay any matter that would seriously affect corporate management or significantly undermine customer interests?  - 金融庁

(ⅱ)顧客情報統括管理責任者は、顧客情報の漏えいが発生した場合、顧客情報管理規程に従い、速やかにコンプライアンス統括部門及び取締役会等に報告する態勢となっているか。例文帳に追加

(ii) Does the Customer Information Supervisory Manager provide a system to ensure that the person in charge of customer information management reports to the Compliance Control Division or the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors without delay in the event of an information leak in accordance with the Customer Information Management Rules?  - 金融庁

(ⅱ)管理者は、統合的リスク管理に影響を与える態勢上の弱点・問題点等を把握した場合、統合的リスク管理部門へ速やかに報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

(ii) Does the Manager ensure that they report to the Comprehensive Risk Management Division without delay when detecting any weaknesses or problems of the credit risk management system that may affect comprehensive risk management?  - 金融庁

(ⅳ)問題債権の管理部門は、問題債権の状況について取締役会等が定めた報告事項を報告するための態勢を整備しているか。例文帳に追加

(iv) Does the problem Loan Management Division provide a system to report matters determined as necessary by the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors with regard to the status of problem loans?  - 金融庁

(ⅴ)管理者は、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会及び取締役会等が設定した報告事項を報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

(v) Do the Managers provide a system to ensure that matters specified by the Board of Directors and the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors are reported in a regular and timely manner or on an as needed basis?  - 金融庁

特に、経営に重大な影響を与える事案については、取締役会及び取締役会等に対し速やかに報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

In particular, do the Managers provide a system to ensure that matters that would seriously affect corporate management are reported to the Board of Directors and the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors without delay?  - 金融庁

(ⅱ)管理者は、統合的リスク管理に影響を与える態勢上の弱点、問題点等を把握した場合、統合的リスク管理部門へ速やかに報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

(ii) Does the Manager ensure that they report to the Comprehensive Risk Management Division without delay when detecting any weaknesses or problems of the market risk management system that may affect comprehensive risk management?  - 金融庁

(ⅱ)流動性リスク管理部門の管理者は、統合的リスク管理に影響を与える態勢上の弱点、問題点等を把握した場合、統合的リスク管理部門へ速やかに報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

(ii) Does the Manager of the Liquidity Risk Management Division provide a system to report promptly to the Comprehensive Risk Management Division when detecting any weaknesses or problems of the liquidity risk management system that may affect comprehensive risk management?  - 金融庁

(ⅶ)流動性リスク管理部門の管理者及び資金繰り管理部門の管理者は、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等が設定した報告事項を報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

(vii) Do the Managers of the Liquidity Risk Management and Funds Management Divisions provide a system to ensure that matters specified by the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors are reported in a regular and timely manner or on an as needed basis?  - 金融庁

(ⅲ)管理者は、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等が設定した報告事項を取締役会等及びオペレーショナル・リスクの総合的な管理部門に報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

(iii) Does the Manager provide a system to ensure that matters specified by the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors are reported to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors and the Comprehensive Operational Risk Management Division in a regular and timely manner or on an as needed basis?  - 金融庁

特に、経営に重大な影響を与える事案については、取締役会等及びオペレーショナル・リスクの総合的な管理部門に対し速やかに報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

In particular, does the Manager provide a system to ensure that matters that would seriously affect corporate management are reported to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors and the Comprehensive Operational Risk Management Division without delay?  - 金融庁

(ⅲ)管理者は、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等が設定した報告事項を取締役会等及びオペレーショナル・リスクの総合的な管理部門に対して報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

(iii) Does the Manager provide a system to ensure that matters specified by the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors are reported to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors and the Comprehensive Operational Risk Management Division in a regular and timely manner or on an as needed basis?  - 金融庁

我々は、FSBに対し、「大きくて潰せない」問題の終結に向けた進捗の評価について、サンクトペテルブルク・サミットまでに報告することを要請する例文帳に追加

We ask the FSB to deliver by the time of the St Petersburg Summit an assessment of progress towards ending the problem of "too-big-to-fail". - 財務省

我々は、最貧困層への的を絞った支援を提供しつつ、無駄な消費を助長する非効率な化石燃料補助金を中期的に合理化し段階的に廃止することに向けた進捗を、我々の首脳に報告する例文帳に追加

We will report back to our Leaders on the progress made to rationalize and phase-out over the medium-term inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, while providing targeted support for the poorest. - 財務省

需要の予見可能性を強化するとの観点から、我々は国際エネルギー機関(IEA)に対し、全ての経済にとり鍵となる課題である、エネルギー効率性及び代替エネルギー源の開発に関する進捗を報告することを求める。例文帳に追加

With a view to enhancing predictability of demand, we will ask the IEA to report on progress on energy efficiency and developing alternative sources of energy, which are key challenges for all economies.  - 財務省

3か国税関は、関税局長・長官会合に適時に報告する必要性を考慮しつつ、三か国間の協力について議論するため、AEO作業部会を、必要に応じて開催しなければならない。例文帳に追加

The Three Customs should hold the AEO Working Group when it is necessary, taking account of the need to report to the TCHM in a timely manner, to discuss tripartite cooperation. - 財務省

我々は、今回の議論の成果を、来週ハノイで開催される大臣級会合の前に財務大臣に報告し、本年後半にインドネシアで開催される第 14回日 ASEAN首脳会議に報告する例文帳に追加

We will report the results of today’s discussion to our finance ministers before the ministerial meetings to be held in Ha Noi next week and at the 14th ASEAN-Japan Summit to be held in Indonesia later this year. - 財務省

前回の開発委員会において、大臣達は、世銀に対し、最も貧困な層を保護し開発へのモメンタムを維持するための政策と最良の慣行に関する作業について、1999年の年次総会において報告するよう求めた。例文帳に追加

At the last meeting of the Development Committee, Ministers asked the World Bank to report back at the 1999 Annual Meetings on its work on policies and best practice to protect the poorest groups and maintain the momentum for development.  - 財務省

世銀が、IMFからの参加も十分に得て、経済発展のプロセスを支援するための政策及び最良の慣行の認定について、1999年の年次総会において報告すること。例文帳に追加

the World Bank, with full participation from the IMF, to report back to the 1999 Annual Meetings on identifying policies and best practice to support the process of economic development.  - 財務省

我々は、格付け機関の透明性の向上及び競争の強化に関する更なる検討を奨励し、証券監督者国際機構(IOSCO)に4月の我々の会合に検討中の作業について報告することを要請する例文帳に追加

We encourage further work to enhance transparency of and competition among credit rating agencies and ask IOSCO to provide a report on ongoing work at our meeting in April.  - 財務省

例文

我々は、2013年のサミットに先立ち、報告書において示された更なる作業の可能性のある分野に留意しつつ、G20による一次産品市場の機能向上に向けた貢献について進捗を報告する例文帳に追加

Ahead of the 2013 Summit, we will report progress on the G20's contribution to facilitate better functioning of commodity markets, considering possible areas for further work outlined in the report.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS