1016万例文収録!

「"増加額"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "増加額"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"増加額"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

試験研究費の増加額等に係る税控除制度例文帳に追加

Tax deduction system relating to an increase in experiment and research costs - 経済産業省

ⅲ)試験研究費の増加額等に係る税控除制度例文帳に追加

iii) Tax deduction system relating to an increase in experiment and research costs - 経済産業省

・試験研究費の増加額等に係る税控除制度例文帳に追加

- Tax deduction system relating to an increase in experiment and research costs. - 経済産業省

中国からの輸入の増加額(2,455億ドル)と合わせると、2000年から2007年のEUの輸出増加額の約4割がこれらの国・地域の増加によるものとなっている。例文帳に追加

If we include the increase in imports from China (US$245.5 billion), then approximately 40% of the increases in exports to the EU between 2000 and 2007 were due to the increases in these countries and regions. - 経済産業省

例文

つまり、輸入増加により国内で誘発される波及効果が弱まったものを輸出によって補うには、輸出の増加額が足りなかったことになる。例文帳に追加

Namely, the amount of increase of exports is insufficient to make up for weakening of domestically induced ripple effect due to increase of imports. - 経済産業省


例文

試験研究費の増加額等に係る税控除制度上記に加え、試験研究費の増加額に係る税控除制度又は平均売上金の10%相当を超える試験研究費のに係る税控除制度のいずれか(上記の制度とは別に、当期の法人税の10%を限度)を選択して適用できる措置を引き続き講じた。例文帳に追加

Tax deduction system relating to an increase in experiment and research costs In addition to the aforementioned policy actions, taxpayers may select one of the following two options: The tax deduction system related to an increase in experiment and research costs; or the tax deduction system related to the portion of the amount of experiment and research costs in excess of 10% of the average sales (the upper limit set at 10% of the amount of corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year, separately from the aforementioned upper limits).  - 経済産業省

2 前項の規定による配当財産の交付に要する費用は、株式会社の負担とする。ただし、株主の責めに帰すべき事由によってその費用が増加したときは、その増加額は、株主の負担とする。例文帳に追加

(2) The cost of the delivery of Dividend Property pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be borne by the Stock Company; provided, however, that, if such cost increases due to reasons attributable to shareholders, such increased amount shall be borne by the shareholders.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ベンチケースとして、対象国・地域内において関税が撤廃された場合の貿易増加額(1,480億ドル)と、貿易円滑化措置改善ケースとを比較した(第3-1-21図)。例文帳に追加

As benchmark cases, we compared a trade amount increase ($148 billion) due to tariff abolition in target countries and regions and the improvement of trade facilitation (Figure 3-1-21). - 経済産業省

このキャッシュ・アウトの推計は、1998年中に行われた消費者ローンの増加額(750億ドル)と比較しても小さくない金であるとの指摘がなされている27。例文帳に追加

Based on this figure, the FRB estimated the macroeconomic cash out amount at 54.5 billion dollars, a significant amount even in comparison to the amount of increase in consumer loans carried out during 1998 (75 billion dollars). 27 - 経済産業省

例文

工業標準の制定・変更により発生する事業コストの増加額又は減少を標準適応対象商品に対して個別に、簡易迅速に予測できる経済効果予測プログラム、及び該予測プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an economic effect prediction program that easily and quickly predicts an increase or decrease in business costs caused by the establishment of or change in industrial standards for an individual standard-adapted item of merchandise, and also to provide a computer-readable recording medium with the prediction program recorded. - 特許庁

例文

天候不順にかかわらず電気料金の増加を気にせずに安心して空調装置を使用できるとともに、天候デリバティブの簡単な取引手続によって電気料金の増加額相当を部分的にの損失補填することを通じて、平年の天候時における電気料金を実現する。例文帳に追加

To allow users to use air conditioners irrespective of unseasonable weather without considering increase of electric rate and realize electric rate in normal weather through partial compensation for the equivalent of increase of electric rate, which is performed according to simple transaction procedures of weather derivatives. - 特許庁

そして、過去の製品毎売上や原価情報から求められた製品毎の利益、利益変化率、最新の需要計画から、出荷計画を算出することにより棚残金や需要対応力・利益増加額等を参照しながら、最適な計画を決定するための支援方法と画面を提供する。例文帳に追加

Shipping planning is calculated from profits per product obtained by past sales per product and cost price information, profit variations, and the latest demand planning, whereby a supporting method and a picture for determining the most suitable planning are provided while referencing money amount of inventory, capability to satisfy the demand, increment of profits, etc. - 特許庁

2 裁判所は、前項の決定において、相当と認める一定の期間内に債権者が担保を立てること又は第十四条第一項の規定による担保の増加した上、相当と認める一定の期間内に債権者がその増加額につき担保を立てることを保全執行の実施又は続行の条件とする旨を定めることができる。例文帳に追加

(2) In an order set forth in the preceding paragraph, the court may provide that it requires the obligee to provide security within a certain period of time that it finds to be reasonable, or that it increases the amount of security required under the provision of Article 14, paragraph (1) and requires the obligee to provide security for the amount of such increase within a certain period of time that it finds to be reasonable, as a condition for the implementation or continuation of the execution of a temporary restraining order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 第十六条の規定は、第十二条第一項第二号又は第三号の事業が同項第一号の事業に該当するに至つたため当該事業に係る一般保険料率が変更した場合において厚生労働省令で定める要件に該当するときにおける当該変更に伴う労働保険料の増加額の納付について準用する。例文帳に追加

Article 5 The provision of Article 16 shall apply mutatis mutandis to the payment of the increased amount of the labor insurance premiums accompanying the modification in the case where the business set forth in Article 12, paragraph (1), item (ii) or (iii) comes to fall under the category of the business set forth in item (i) of the same paragraph and thereby the general insurance premium rate pertaining to such business is modified, and the requirements specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare are met.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上記ⅰ及びⅱに加え、試験研究費の増加額に係る税控除制度又は平均売上金の10%相当を超える試験研究費のに係る税控除制度のいずれか(上記ⅰ及びⅱの制度とは別に、当期の法人税の10%を限度)を選択して適用できる措置を講じた。例文帳に追加

In addition to i) and ii) above, it was arranged that either a tax deduction system related to an increase in experiment and research costs or a tax deduction system related to the portion of the amount of experiment and research costs in excess of 10% of the average sales was applicable (the upper limit set at 10% of the amount of corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year, separately from the upper limits concerning i) and ii) above. - 経済産業省

上記に加え、要件を満たす場合において、試験研究費の増加額の5%を税控除できる制度又は平均売上金の10%相当を超える試験研究費のの一定割合を税控除できる制度のいずれかを選択して適用できる措置(税控除限度は当期の法人税の10%を上限。)を実施した。例文帳に追加

In addition to the above, provision was made to allow enterprises meeting the necessary conditions to choose either a tax credit worth 5% of the amount of increase in test and research expenditures or a tax credit equal to a fixed proportion of the amount of test and research expenses in excess of 10% of average sales (not exceeding 10% of the total amount of corporation tax in the period concerned).  - 経済産業省

上記ⅰ及びⅱに加え、試験研究費の増加額に係る税控除制度又は平均売上金の10%相当を超える試験研究費のに係る税控除制度のいずれか(上記ⅰ及びⅱの制度とは別に、当期の法人税の10%を限度)を選択して適用できる措置を引き続き講じた。例文帳に追加

In addition to i) and ii) above, it was arranged as in the previous fiscal year that either a tax deduction system related to an increase in experiment and research costs or a tax deduction system related to the portion of the amount of experiment and research costs in excess of 10% of the average sales was applicable (the upper limit set at 10% of the amount of corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year, separately from the upper limits concerning i) and ii) above. - 経済産業省

上記に加え、試験研究費の増加額に係る税控除制度又は平均売上金の10%相当を超える試験研究費のに係る税控除制度のいずれか(上記の制度とは別に、当期の法人税の10%を限度)を選択して適用できる措置を引き続き講じた。例文帳に追加

In addition to the aforementioned policy actions, taxpayers may select one of the following two options: The tax deduction system related to an increase in experiment and research costs; or the tax deduction system related to the portion of the amount of experiment and research costs in excess of 10% of the average sales (the upper limit set at 10% of the amount of corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year, separately from the aforementioned upper limits). - 経済産業省

上記に加え、要件を満たす場合において、試験研究費の増加額の5%を税控除できる制度又は平均売上金の10%相当を超える試験研究費のの一定割合を税控除できる制度のいずれかを選択して適用できる措置(税控除限度は当期の法人税の10%を上限。)について、平成24 年度税制改正により、その適用期限を平成25年度末まで延長する。(継続)(p.208参照)例文帳に追加

In addition to the above, the period of effect of provision to allow enterprises meeting the necessary conditions to choose either a tax credit worth 5% of the amount of increase in the cost of test and research expenditures or a tax credit equal to a fixed proportion of the amount of the cost of test and research expenses in excess of 10% of average sales (not exceeding 10% of the total amount of corporation tax in the period concerned) will be extended to the end of fiscal 2013 as a result of revisions to the tax system in fiscal 2012. (Continuation) (See p. 204.)  - 経済産業省

長江の水を、東西中央3本のルートで北京、天津などの比較的水資源が少ない地域に導く「南水北調プロジェクト」(総5,000億元、2050年完成予定)に加え、①節水やリサイクルによる循環利用政策、②海水淡水化、③直接利用を骨子とする「海水利用特別計画」を推進しており、2010年までの5年間で、工業生産増加額1単位あたりの水使用量を30%削減する等の目標を立てている(第3-4-10表)。例文帳に追加

In addition to the South-North Water Transfer Project of supplying water from the Yangtze River to Beijing, Tianjin and other cities with relatively scarce water resources via three eastern, western and central routes (total budget of 500 billion yuan37 to be completed in 2050), China promotes a special plan for seawater utilization that consists of (1) a cyclic use policy through water saving and recycling, (2) seawater desalination and (3) direct use. It aims to reduce water usage by 30 percent per unit of industrial production value in the next five years by 2010 (see Table 3-4-10). - 経済産業省

例文

応急仮設住宅についてバリアフリー化に改めて留意するとともに、①必要な場合には完成後に簡易スロープ等のバリアフリー化の補修や応急仮設住宅敷地内通路を簡易舗装化する場合及び②暑さ寒さ対策として必要な場合の断熱材の追加や二重ガラス化、日よけ、風除室の設置等地域や入居者の実情に応じて追加的に対応した場合に必要となる相当な経費の増加額について国庫負担の対象となることを、関係県に通知(平成23年6月21日)例文帳に追加

Relevant Prefectural Governments were requested once again to bear in mind that they construct emergency provisional housings to barrier-free specifications and were also notified that a considerable increase in the required cost was borne by national treasury in case of the following: 1) If necessary, when they repair barrier-free installations such as ramps or pave streets in the premises of the emergency provisional housings at low cost, after the completion of emergency provisional housings; and 2) When they install heat shield materials, double-glazed glasses, and shades from the sun, and set up the space to remove wind, as necessary measures against cold and heat, according to the actual conditions of the areas and people living in the emergency provisional housings. (June 21, 2011). - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS