1016万例文収録!

「あいおいがき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいおいがきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいおいがきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3068



例文

(j) 受理が規則 17A.21(3)を理由として延期された場合において、例文帳に追加

(j) if acceptance is deferred because of subregulation 17A.21(3): - 特許庁

(j) 受理が規則4.13(3)を理由として延期されている場合において、例文帳に追加

(j) if acceptance is deferred because of sub-regulation 4.13 (3): - 特許庁

失火が検出された場合において、機関運転状態が禁止領域RIBT内にあるときは、空燃比リッチ化制御が禁止される(S18)。例文帳に追加

In case misfire is detected and when an engine operating state is in a prohibition region RIBT, air-fuel ratio richening control is prohibited (S18). - 特許庁

盛りを過ぎたものが,急に少しの間,勢いを盛り返すこと例文帳に追加

of something that has already peaked, the state of suddenly recovering energy for a short while  - EDR日英対訳辞書

例文

未分化のがん細胞では増殖や拡大が急速である場合が多い。例文帳に追加

undifferentiated cancer cells often grow and spread quickly.  - PDQ®がん用語辞書 英語版


例文

前夜式は自宅で行う場合もあるが、教会堂で行うことも多い。例文帳に追加

While a Funeral Wake is sometimes observed at home, many are in a church.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この青色の光に励起されて、n型SiC11が黄色に発光する。例文帳に追加

Excited by the blue light, the n-type SiC 11 emits yellow light. - 特許庁

任意の個数のRFID素子が近接または重なる場合においても、RFID素子と確実に交信できるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To surely communicate with RFID (radio frequency identification) elements regardless of proximity or overlap of the arbitrary number of RFID elements. - 特許庁

2 前項但書の場合においては、鉱業権者は、互にその権利を制限される。例文帳に追加

(2) In the case specified in the proviso in the preceding paragraph, the rights of holders of mining rights are mutually restricted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

すなわち、保護プレート18と針ガイドとの間において穿刺針が挟持される。例文帳に追加

Namely, a puncture needle is nipped between the protecting plate 18 and the needle guide. - 特許庁

例文

印刷を禁止した場合において印刷が許可できるようにユーザーを誘導する。例文帳に追加

To guide a user so that printing is permitted when printing is prohibited. - 特許庁

1つの実施形態においては、並置された装置が、基部とボタンとの間に囲まれる。例文帳に追加

In one embodiment, the devices disposed in parallel with each other are put between the base portion and the button. - 特許庁

自装置の負荷の使用電力が規定値を超える場合においても動作可能にする。例文帳に追加

To provide a power receiving device capable of operating even when power consumption of a load of its own device exceeds a specified value. - 特許庁

撮像装置で動画記録を行う場合において追尾機能の操作性を向上させること。例文帳に追加

To improve ease of operation of a tracking function when a moving image is recorded by an image capturing apparatus. - 特許庁

これらの双方が適切に行われた場合にのみ、判定手段9においてログインが許可される。例文帳に追加

Only after the both processes are appropriately performed, the determination means 9 permits to log in. - 特許庁

UTCが基準時刻とされる場合においても、ターゲットを正確に制御できるようにする。例文帳に追加

To accurately control a target even when UTC(universal time code) is reference time. - 特許庁

圧着はがき作成装置及び圧着はがき作成方法において、圧着はがき用紙に接着剤を能率良く塗布すると共にICタグを貼り付けることができるようにする。例文帳に追加

To enable the application of glue to a pressure sticking postcard sheet and to the pressure sticking postcard sheet at favorable efficiency, to stick it on an IC tag in a pressure sticking post card forming device, and to provide a pressure sticking postcard forming method. - 特許庁

複数プログラムが共有ライブラリを呼び出す場合においても、その共有ライブラリが、個々のプログラムにおいて個別の処理を簡易に実現する。例文帳に追加

To provide a shared library to facilitate individual processing in individual programs even when a plurality of programs access the shared library. - 特許庁

S106において通知を実施するか否かの判定を行い、通知が許可されている場合には、S107において通知を実施する。例文帳に追加

In S106, a determination is made whether notification is performed, and notification is performed in S107, if it is permitted. - 特許庁

小売店において注文および配送を受注する場合において、配送先を手書きすることなく運用可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide applicable technology without writing a delivery destination by hand when ordering delivery and receiving the order in a retail store. - 特許庁

寒冷時期又は寒冷地において外気温又は室内温が極端に低下した場合においても、所定保温温度を維持し得るようにする。例文帳に追加

To maintain a prescribed temperature of an electric pot even in a cold season or in a cold region, no matter how excessively outdoor or indoor temperature drops. - 特許庁

一連のハガキシートを折り畳むことによって形成された非接触ICカード一体型ハガキおいて、ハガキの軽量性とハガキ作成の作業容易性とを維持しつつ、ICカードの強度を確保する。例文帳に追加

To provide a noncontact IC card integrated type postcard formed by folding a series of postcard sheets, where the strength of an IC card is secured while maintaining the lightweight property of the postcards and the easy workability of postcard formation. - 特許庁

遊技者が喫煙者であった場合においてその者が喫煙しても隣接する遊技機に紫煙が流出し難くできる遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine which prevents tobacco smoke from flowing out to an adjacent game machine even when a player smokes. - 特許庁

収容架に収容して使用する場合においても、他の機器への接続や周波数調整がきわめて容易な誘電体共振器を提供する。例文帳に追加

To provide a dielectric resonator which permits very easy connection to other apparatuses and frequency adjustment even when the dielectric resonator is contained in a container rack for use. - 特許庁

このICチップ3には、原稿用紙40においてコピーが禁止される特定領域400などを示すレイアウト情報などが記憶されている。例文帳に追加

Layout information etc. indicating a specific region 400 where copy is prohibited in the original sheet 40 is stored in this IC chip 30. - 特許庁

会津戦争においても薩摩軍を指揮し、土佐藩の板垣退助と共に会津若松城開城に大きく貢献している。例文帳に追加

In the Battle of Aizu, he led the Satsuma army and greatly contributed to the capitulation of Aizu-Wakamatsu-jo Castle, together with Taisuke ITAGAKI of the Tosa Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端末とサーバとの間のネットワーク接続が切れた場合においても、好適に配信情報を受信する。例文帳に追加

To receive delivery information suitably even when the network between a terminal and a server is disconnected. - 特許庁

電子機器を机上に放置した場合において、電子機器が移動した場合であっても、該電子機器が机上より落下するのを防ぐのを目的とする例文帳に追加

To prevent a falling from a desk of electronic equipment even when the electronic equipment is moved when the electronic equipment is left as it is on the desk. - 特許庁

複数の光源から出射された光を合波する合波光源において、光学手段を用いずに合波して、光強度が均一な合波光を得る。例文帳に追加

To obtain multiplexed light rays having uniform light intensity by multiplexing light rays emitted from a plurality of light sources without using an optical means. - 特許庁

監視ICをマイコンによって制御する電池監視装置において、マイコンが起動する前に、監視ICの動作が不安定となることを防止する。例文帳に追加

To provide a battery monitoring device that controls a monitoring IC with a micro-computer and prevents unstable operation of the monitoring IC occurring before start of the micro-computer. - 特許庁

第2外槽2bにおいては、硫酸にDIWが供給されることにより、硫酸とDIWが反応して反応熱を発生する。例文帳に追加

In the second outer bath 2b, DIW is supplied to the sulfuric acid, and the sulfuric acid reacts with DIW to generate reaction heat. - 特許庁

——嵐の絶え間に、長いあいだをおいて、どことも知れぬところから、低い、はっきりしない物音が聞えてきた。例文帳に追加

- to certain low and indefinite sounds which came, through the pauses of the storm, at long intervals, I knew not whence.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

通信距離が極端に短い場合においても正常に動作し、且つ通信距離が長い場合においては、保護回路での消費電力を抑え、信頼性の高い半導体装置(RFID)を提供する。例文帳に追加

To provide a highly reliable semiconductor device (RFID) that normally operates even when the communication distance is extremely short and that has consumption power in a protection circuit suppressed when the communication distance is long. - 特許庁

この場合においても、実際には○○組組長や○○会会長が協同組合理事長を兼任している場合が多く、協同の組合というより親分の私物の組合といった趣きが強い。例文帳に追加

Even in this case, the director of the cooperative is usually also a gang boss or the president of some society, meaning that rather than associations for cooperation, they are associations for the boss's benefit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ビデオインタフェースの画サイズが記録媒体の画サイズより大きい場合において、画像処理を効率よく行うことができる。例文帳に追加

To efficiently process images when the image size of a video interface is larger than the image size of a recording medium. - 特許庁

「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」例文帳に追加

"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." - Tatoeba例文

次に,この調査の間に生じる問題点の多いエリアが記述されている。例文帳に追加

The following is a description of the problematic areas encountered during this survey. - 英語論文検索例文集

次に,この調査の間に生じる問題点の多いエリアが記述されている。例文帳に追加

The following is a description of the problematic areas encountered during this survey. - 英語論文検索例文集

以下に,この調査の間に生じる問題点の多いエリアが記述されている。例文帳に追加

The following is a description of the problematic areas encountered during this survey. - 英語論文検索例文集

頭を別に仕立てる場合でも目にはガラスを入れず、描き目であることが多い。例文帳に追加

When the head is made separately, eyes are often drawn rather than inserting glass eyes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記内輪と前記外輪との間には、オイルエアによって潤滑油が供給される。例文帳に追加

Lubricating oil is supplied by oil air between the inner ring and the outer ring. - 特許庁

この近位面(260)及び遠位面(262)によって関心領域(ROI)(252)が規定される。例文帳に追加

The proximal and distal planes 260, 262 define a region of interest (ROI) 252. - 特許庁

実際、「集積」していることによって、「制度」の力が強化されていると考えられる場合も多い。例文帳に追加

In fact, there are many cases in which "agglomerationseems to reinforce the power of "institutions. - 経済産業省

ICタグ303にはID情報が記憶されており、これらID情報はICタグ303において所定周波数の電波を受信することで応答波として発信される。例文帳に追加

ID information is stored in the IC tag 303, and the ID information is transmitted as response waves by receiving the radio waves of a prescribed frequency in the IC tag 303. - 特許庁

ICタグ303,320aにはID情報が記憶されており、これらID情報はICタグ303,320aにおいて所定周波数の電波を受信することで応答波として発信される。例文帳に追加

ID information is stored in the IC tags 303 and 320a, and the ID information is transmitted as response waves by receiving the radio waves of a prescribed frequency in the IC tags 303 and 320a. - 特許庁

RF−IDを導入して固有のIDを管理する場合において、複数の読み出し装置が近接して配置された場合であっても、情報の読み出しを安定して行えるようにする。例文帳に追加

To stably read information even when a plurality of readers are adjacently arranged, when an RF-ID is introduced and a unique ID is managed. - 特許庁

ICタグ303にはID情報が記憶されており、これらID情報はICタグ303において所定周波数の電波を受信することで応答波として発信される。例文帳に追加

The IC tag 303 stores ID information and the ID information is transmitted as response wave by receiving radiowave in prescribed frequency in the IC tag 303. - 特許庁

IDカードデータの有効期限が切れた場合、利用者は、共用部エリア120において再び生体認証を受け、新たにIDカードデータを登録する。例文帳に追加

If the expiration date of the ID card data has come, the user is supposed to newly register his/her ID card data, and receive biometric authentication again in the shared area 120. - 特許庁

ICタグ303,320aにはID情報が記憶されており、これらID情報はICタグ303,320aにおいて所定周波数の電波を受信することで応答波として発信される。例文帳に追加

The IC tags 303 and 302a store ID information and the ID information is transmitted as a response wave by receiving radio wave of a prescribed frequency in the IC tags 303 and 320a. - 特許庁

例文

ICタグ303,320aにはID情報が記憶されており、これらID情報はICタグ303,320aにおいて所定周波数の電波を受信することで応答波として発信される。例文帳に追加

The IC tags 303, 320a are stored with ID information and the ID information is transmitted as response wave by receiving radiowave in prescribed frequencies in the IC tags 303, 320a. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS