1016万例文収録!

「あいこく」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいこくの意味・解説 > あいこくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいこくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27070



例文

石の浅浮き彫りの彫刻または彫刻(ブローチまたはリングの場合のように)例文帳に追加

engraving or carving in low relief on a stone (as in a brooch or ring)  - 日本語WordNet

グレートブリテン及び北アイルランド連合王国を構成する4カ国のうちの1つ例文帳に追加

one of the four countries that make up the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland  - 日本語WordNet

米国の映画制作者で、米国で生まれ、1964年以降アイルランド市民となった(1906年−1987年)例文帳に追加

United States film maker born in the United States but an Irish citizen after 1964 (1906-1987)  - 日本語WordNet

アメリカの愛国者で、英国王に対する植民地人の苦情を表明した(1744年−1775年)例文帳に追加

American patriot who presented the colonists' grievances to the English king (1744-1775)  - 日本語WordNet

例文

英国ピューリタン革命の間の王党員軍隊の英国のリーダー(ドイツ生まれ)(1619年−1682年)例文帳に追加

English leader (born in Germany) of the Royalist forces during the English Civil War (1619-1682)  - 日本語WordNet


例文

他国とテレビ番組を交換する際に相手国の標準方式に変換する装置例文帳に追加

a device that allows one to convert from the video playing function of a television to the regular broadcasting function, and back again  - EDR日英対訳辞書

全国農業協同組合連合会という,農業と農産物の販売のための全国組織例文帳に追加

a national organization for the sale of agriculture and agricultural products named the National Federation of Agricultural Cooperative Associations  - EDR日英対訳辞書

この当然な質問は,この報告書と前の報告書の間の矛盾に関係している。例文帳に追加

The obvious question concerns the discrepancies between this and earlier reports. - 英語論文検索例文集

この当然な質問は,この報告書と前の報告書の間の矛盾に関係している。例文帳に追加

The obvious question concerns the discrepancies between this and earlier reports. - 英語論文検索例文集

例文

この当然な質問は,この報告書と前の報告書の間の矛盾に関係している。例文帳に追加

The obvious question concerns the discrepancies between this and earlier reports. - 英語論文検索例文集

例文

英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。例文帳に追加

The English team beat the Brazilian team in the in the international football tournament.  - Tanaka Corpus

上告提起と上告受理申立てを一通の書面でする場合の取扱い例文帳に追加

In Cases of Filing Final Appeal and Petition for Acceptance of Final Appeal with Single Document  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前号に掲げる者から意見又は報告を徴する場合 報告命令書例文帳に追加

(ii) Where an opinion or report is being collected from a person prescribed in the preceding item: a written order to report  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 故障前の指示により進入予定時刻が明らかにされている場合は、当該進入予定時刻例文帳に追加

(a) If the instruction prior to failure made clear the expected time of approach, the applicable time of approach  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 抗告裁判所は、必要があると認めるときは、抗告人の相手方を定めることができる。例文帳に追加

(4) A court of appeal may, if it finds it to be necessary, specify the opposite party of the appellant.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

セキュリティ勧告やその他の深刻なセキュリティ上の修正があった場合にのみ使われます。例文帳に追加

The release branch for FreeBSD-6.3, used only for security advisories and other critical fixes.  - FreeBSD

セキュリティ勧告やその他の深刻なセキュリティ上の修正があった場合にのみ使われます。例文帳に追加

The release branch for FreeBSD-6.1, used only for security advisories and other critical fixes.  - FreeBSD

ページ警告では、エラー、警告、情報、および質問のアイコンを選択できます。例文帳に追加

The Page Alert offers the choice of error, warning, information, and question icons.  - NetBeans

いずれの場合でも、時刻データの比較や時刻型のフィールドによるソートが可能です。例文帳に追加

In any case, it is always possible to make comparisons between time values as well sort query results by fields of this type. Example 39-8.  - PEAR

陸奥国(後の岩代国)会津の猪苗代城主の家に生れたが、早い時期に出家した。例文帳に追加

He was born to the family of the lord of Inawashiro-jo Castle in Mutsu Province (later became Iwashiro Province) in Aizu and became a priest in his childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本に外国の影響が入ってきた場合、まずはそれに習った異国風の文化が花開く。例文帳に追加

When a foreign item is introduced into Japan from abroad, exotic culture based on the item is established first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恋歌の多い小倉百人一首に代わって「愛国の精神が表現された」名歌を採録した。例文帳に追加

Unlike "Ogura Hyakunin Isshu" which is full of love songs, it contains outstanding poems which 'express the patriots' spirits.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、石高が5万石未満の大名や、陣屋大名を、とくに小名と表現する場合がある。例文帳に追加

Accordingly, daimyo with a stipend of under 50,000 koku or jinya daimyo were sometimes referred to as shomyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外交呼称として対外的に「日本国王」「日本国大君」を称した場合もある。例文帳に追加

As a diplomatic title, there are cases of the ruler being called the King of Japan or Tycoon of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊予国伊予松山藩主、のち陸奥国会津藩初代藩主となる。例文帳に追加

He was the lord of the Iyo-Matsuyama Domain (or fief) in Iyo no Kuni (Iyo Province) and eventually became the lord of Aizu Domain in Mutsu no Kuni (Mutsu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、会津藩60万石から伊予松山藩24万石に減移封されている。例文帳に追加

However, he was transferred and diminished from 600,000 koku of the Aizu Domain to 240,000 koku of the Iyo-Matsuyama Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(相手国公使に対する通告内容に関する最終決定権は大臣である青木にある)例文帳に追加

(Aoki, who was the Minister, had the right to decide what content would be noticed finally to the minister-counselor of the counterpart nation.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国鉄時代は国鉄関係者や鉄道趣味者の間では別称も含めて広く使われていた。例文帳に追加

This name, including the other names mentioned above, were widely used by JNR people and railway maniacs during the era of the JNR.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三河国(現在の愛知県の東部)の国府の有った所を三府という。例文帳に追加

The place where the ancient provincial capital of Mikawa Province (present-day east of Aichi Prefecture) was located is called Sanpu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国産み・神産みにおいてイザナギとの間に日本国土を形づくる多数の子を設ける。例文帳に追加

Izanami and Izanagi had a lot of children who formed the land of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように原告・被告から三回ずつ相手方に書面で主張できるようになっていた。例文帳に追加

In this way, the plaintiff and the defendant were both given opportunities to make written allegations to the other party three times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凶党が発生した場合、国衙は即時に中央の太政官へ報告書(国解)を送付した。例文帳に追加

When gangsters started a criminal act, the kokuga sent a report about it (called Kokuge) to Daijokan in the central government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、会津には新たに越後国春日山から上杉景勝が120万石で入った。例文帳に追加

Kagekatsu UESUGI of the Kasugayama, Echigo Province, received the estate of Aizu and thereby obtained 1,200,000 koku (a rice-crop yield of approximately 216,000,000 liters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは金流出国と金流入国との間の金融政策の非対称性である。例文帳に追加

That is the asymmetry property between the monetary policies in a gold-inflow country and a gold-outflow country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1871年8月、大日本帝国とハワイ王国との間で日布修好条約締結。例文帳に追加

In 1871, the Empire of Japan and the Kingdom of Hawaii signed the treaty of amity with each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(この数字に知行所を持つ旗本・交代寄合の石高300万石は含まれない)。例文帳に追加

(This figure does not include 3 million koku of kokudaka, gained from the fiefs of hatamoto, including kotai-yoriai (the hatamoto which had alternate-year residence in Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原告被告を管轄する機関が異なる場合は評定所で裁いた。例文帳に追加

If the regulating authority of the plaintiff is different from that of the defendant, the trial took place in the Hyojosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二章論敵国交戦之権(交戦時敵国との間の権利を論ずる)例文帳に追加

Chapter 2. 論敵国交 (Rights of countries in a state of war are discussed.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国有急速(緊急時に令制国間で使者を発した場合の太政官への事後報告)例文帳に追加

This Article "Kokuyu-kyusoku" required reports to Daijokan (the Grand Council of State) after the fact of provincial emergencies, when emergent envoys were exchanged between some provinces under Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8か国は,韓国,タイ,台湾,ロシア,イタリア,ナイジェリア,プエルトリコ,そして日本だった。例文帳に追加

The eight countries were South Korea, Thailand, Taiwan, Russia, Italy, Nigeria, Puerto Rico and Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

2月5日,チームのメンバーは米国代表との親善試合のために米国へ向けて出発した。例文帳に追加

On Feb. 5, the team members set off for the United States for a friendly match with the U.S. national team.  - 浜島書店 Catch a Wave

5月28日,アップルのiPad(アイパッド)が日本,英国,オーストラリアなど9か国で発売された。例文帳に追加

On May 28, Apple's iPad was released in nine countries including Japan, Britain and Australia.  - 浜島書店 Catch a Wave

グレートブリテン及び北アイルランド連合王国駐在日本国特命全権大使例文帳に追加

Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland  - 財務省

メンバー国間で一貫していること。同時に,適切な場合には,各国固有の状況も考慮する。例文帳に追加

Consistent across members, to ensure comparability of treatment, while at the same time allowing for country-specific circumstances where relevant.  - 財務省

第3回IMF国際通貨金融委員会における日本国ステートメント例文帳に追加

Statement by H.E. Masajuro Shiokawa, Minister of Finance of Japan at the Third Meeting of the International Monetary and Financial Committee  - 財務省

第5回IMF国際通貨金融委員会における日本国ステートメント例文帳に追加

Statement by H. E. Masajuro Shiokawa Minister of Finance of Japan At the Fifth Meeting of the International Monetary and Financial Committee  - 財務省

第6回IMF国際通貨金融委員会における日本国ステートメント例文帳に追加

Statement by Hon. Masaru Hayman Governor of the Bank of Japan and Alternate Governor of the IMF for Japan At the Sixth Meeting of the International Monetary and Financial Committee  - 財務省

第8回IMF国際通貨金融委員会における日本国ステートメント例文帳に追加

Statement by the Honorable Toshihiko Fukui Governor of the Bank of Japan and Alternate Governor of the IMF for Japan At the Eighth Meeting of the International Monetary and Financial Committee  - 財務省

米国との二国間及びウルグアイ・ラウンドでの多国間での貿易自由化を精力的に遂行する。例文帳に追加

It will vigorously pursue trade liberalization bilaterally with the United States and multilaterally within the Uruguay round.  - 財務省

例文

国際登録が無効になった場合は,エストニアにおける国際登録も同じ日に無効になる。例文帳に追加

If an international registration becomes invalid, the international registration in Estonia becomes invalid on the same date.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS