1016万例文収録!

「うさ2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うさ2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うさ2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6014



例文

直丁(左右各2名)例文帳に追加

Jikicho (Two persons each were assigned to the Left and Right Divisions.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(備考)調査員による面接聴取法及び郵送調査(2004年2月~3月)。例文帳に追加

The survey was conducted with interviews by examiners and mail surveys (February to March, 2004). - 経済産業省

1989年の漁業調査結果を表2に示した。例文帳に追加

Results of the 1989 fishery surveys are given in Table 2. - 英語論文検索例文集

第二款 書面による破産債権の調査例文帳に追加

Subsection 2 Investigation of Bankruptcy Claims in Writing  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 調査業務規程で定めるべき事項は、主務省令で定める。例文帳に追加

(2) The matters which should be provided in the rules and procedures for evaluation shall be prescribed by the applicable ministerial ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

ユーザは再生装置2の画面から、重畳された2値情報をスキャナ4で読み取る。例文帳に追加

A user reads the superimposed binary information from the screen of the reproduction apparatus 2 with scanner 4. - 特許庁

.セーフガード措置発動時に調整を円滑化するための方策例文帳に追加

2. Measures to facilitate adjustment during safeguard imposition period - 経済産業省

(2) (1)は,特許に関する審査証明書が交付される前に完了した調査のみに適用される。例文帳に追加

(2) Subsection (1) only applies to searches completed before the issue of a certificate of examination in respect of the patent.  - 特許庁

載置部30に調理器を載置して張力を作用させ、下部係止片27,27を調理器の側面に当接する。例文帳に追加

A cooker 2 is mounted on the mount 30 to cause tension to act, and the lower locking pieces 27, 27 are brought into contact with a side face of the cooker 2. - 特許庁

例文

国際型調査を必要とする情報を求める規則19.2 (2)に基づく請求書の提出例文帳に追加

Filing a request under subregulation 19.2 (2) for information that requires an international-type search  - 特許庁

例文

第29条(2)(a)に基づいて調査報告を求める請求は,特許様式10により行う。例文帳に追加

A request for a search report under section 29(2)(a) shall be made on Patents Form 10. - 特許庁

第29条(2)(b)に基づいて調査及び審査報告を求める請求は,特許様式11により行う。例文帳に追加

A request for a search and examination report under section 29(2)(b) shall be made on Patents Form 11. - 特許庁

(3) (2)において, 調査に関連して「完了した」とは,規則が定める意味を有する。例文帳に追加

(3) In subsection (2): completed, in relation to a search, has the meaning prescribed by the regulations.  - 特許庁

空調室内機1と、空調室内機1の運転操作を行うためのリモコンとを備える。例文帳に追加

An air-conditioning indoor unit 1 and the remote control unit 2 to operate the air-conditioning indoor unit 1 are provided. - 特許庁

調査員は調査結果をE-mail FAX機5からFAX送信すると、メールサーバ3は調査結果をファイルサーバにメールする。例文帳に追加

When the researcher FAX-transmits a research result from the equipment 5, the mail server 3 sends a mail on the research result to the file server 2. - 特許庁

サファイヤ基板1は、半導体をエピタキシャル成長させる際に用いるサファイヤ基板であって、エピタキシャル成長させる面をq面2とする。例文帳に追加

This sapphire substrate is used for subjecting the semiconductor to epitaxial growth and a face for carrying out epitaxial growth is used as q face 2. - 特許庁

 高等裁判所長官の任免は、天皇がこれを認証する。例文帳に追加

(2) The Emperor shall attest the appointment and removal of presidents of High Courts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

忠弥の芸は、左團次の長男・市川左團次(2代目)に継承された。例文帳に追加

The art of performing Chuya was passed on to Sadanji ICHIKAWA the second, the eldest son of Sadanji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年(1869年)、山縣有朋と共に渡欧し軍制を調査。例文帳に追加

In 1869, he went to Europe with Aritomo YAMAGATA to research the military system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パイルのベース経編地からの突出長さhはmm未満にする。例文帳に追加

A protrusion length h from the pile base longitudinal knitted ground is less than 2 mm. - 特許庁

ついで、基板1の表面11に、薄膜を成長させる。例文帳に追加

Subsequently, a thin film 2 is grown on the surface 11 of the substrate 1. - 特許庁

715年(霊亀元)に里は郷(ごう)と改称され、郷は2~3里に分かれ統率者は郷長であった。例文帳に追加

In 715, villages were renamed by go which were composed of 2 or 3 ri/sato and headed by a gocho (township chief).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

送信部は、所定の動作パターンで超音波走査を行うための超音波駆動信号を超音波プローブ1に出力する。例文帳に追加

A transmission part 2 outputs an ultrasonic driving signal for performing ultrasonic scanning by a prescribed operation pattern to an ultrasonic probe 1. - 特許庁

この電話帳サービス画面には、センタにおいて記憶されている電話帳が表示される。例文帳に追加

On the telephone book service screen, a telephone book stored in the center 2 is displayed. - 特許庁

長官は,随時,公報における告示により,調査を実施する(2)に列挙する資料に関して適用される制限事項を示すことができる。例文帳に追加

The Controller may from time to time indicate by Journal notice any limitations in force as to the material, from that listed in paragraph (2), amongst which a search may be carried out. - 特許庁

これにより、表面層には証明対象物のカラー画像がプリントされると共に、彫刻層は彫刻機の彫刻信号に応答し表面層から切削されて彫刻層3が露出して表示される。例文帳に追加

Thereby the color image of the object to be certificated is printed on the front face layer 2, the sculpture layer 2 is cut from the front face layer 2 responding to a sculpture signal of the sculpture machine, and the sculpture layer 3 is indicated by being exposed. - 特許庁

量目は1匁2分(4.5グラム)程度、金品位も五十二匁二分位(84.3%)程度とみられ、これも慶長一分判に継承されていると考えられる。例文帳に追加

Its ryome is likely to be only 1 monme 2 bu (4.5gram) and gold carat is approximately 52 monme 2 bu (84.3%), and it was also inherited by Keicho Ichibuban.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全長17メートル、玄室の長さ8.5メートル、幅約3メートル、高さ4.2メートル、羨道の長さ8.5メートル、幅1.8メートル、高さ約2メートル。例文帳に追加

The stone chamber is 17 meters long, the burial chamber is 8.5 meters long, about 3 meters wide, and 4.2 meters high, and the passage is 8.5 meters long, 1.8 meters wide and about 2 meters high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長方形の底面網1の周囲に後面網、側面網3、下部前面網4を立てる。例文帳に追加

A rear net 2, a side net 3 and a lower front net 4 are stood in the periphery of a rectangular bottom net 1. - 特許庁

GaN層とGaN成長層3の格子定数が一致し、GaN成長層3はGaN層の高い結晶性を引き継いで成長するため、結晶性の高いGaN成長層3が得られる。例文帳に追加

The grid constant of the GaN layer 2 coincides with that of the GaN growth layer 3, and the GaN growth layer 3 is grown while succeeding the high crystallinity of the GaN layer 2 whereby the GaN growth layer 3, high in the crystallinity, is obtained. - 特許庁

三 破産債権の調査をするための期間(第百十六条第二項の場合にあっては、破産債権の調査をするための期日)例文帳に追加

iii) The period for conducting an investigation of bankruptcy claims (or the date for conducting an investigation of bankruptcy claims in the case referred to in Article 116(2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今回の事態を大変深く、重く受け止めて、第2次調査についても、可能な限り速やかに調査を進めていく所存でございます。例文帳に追加

We take the current situation very seriously, so we intend to proceed with the second-round survey as soon as possible.  - 金融庁

 裁判所は、前項の処分(以下「調査命令」という。)をする場合には、当該調査命令において、一人又は数人の調査委員を選任し、かつ、調査委員が調査すべき事項及び裁判所に対して調査の結果の報告をすべき期間を定めなければならない。例文帳に追加

(2) The court, when making the disposition set forth in the preceding paragraph (hereinafter referred to as an "examination order"), in the examination order, shall appoint one or more examiners and specify the matters that the examiner(s) should examine and the period during which they should report the results of the examination to the court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 消防長又は消防署長は、前条の調査について、関係のある官公署に対し必要な事項の通報を求めることができる。例文帳に追加

(2) A fire chief or fire station chief may request any relevant public agency to report the necessary matters concerning the investigation set forth in the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

長承2年(1133年)には長女・幸子(22歳)を藤原頼長(14歳)と結婚させることで、摂関家と関係を強めた。例文帳に追加

He had his eldest daughter, Yukiko, 22 year old at the time, marry FUJIWARA no Yorinaga, 14 year old at the time, which strengthened ties with the line of regents and advisers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

程なく明治十年九月二日早朝、脚気衝心のため療養先の塔ノ沢で薨去する。例文帳に追加

Not long after that, she died of breathing difficulties due to beriberi in Tonosawa in the morning on September 2, 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カラープリントされる表面層の裏面に彫刻層3が接合された彫刻シート1を用いて証明書を製造する。例文帳に追加

A certificate is manufactured by using a sculpture sheet 1 wherein a sculpture layer 3 is bonded to a rear face of a front face layer 2 to be color-printed. - 特許庁

第11条 (2)及び(4),第12条 (2)及び(7),第13条 (1),(2)及び(8),並びに第18条 (5)及び第19条 (2)に定められている期間は,特許庁又は審判部の何れかが,3月を超えない一定の期間,延長することができる。ただし,当該延長についての請求が問題となっている期間の満了前に特許庁によって受領され,かつ,期間延長手数料が納付されることを条件とする。例文帳に追加

The terms prescribed in Article 11, Paragraphs 2 and 4, Article 12, Paragraphs 2 and 7, and Article 13, Paragraphs 1, 2 and 8, as well as in Article 18, Paragraph 5 and Article 19, Paragraph 2 of this Law, may be extended, by the Patent Office or the Board of Appeal respectively, for a certain period of time, but for no longer than three months, provided that the request for such extension has been received by the Patent Office before the expiration of the term in question and that the fee for extension of the term has been paid. - 特許庁

(2) 査察の実施に当たり、適合調査のため必要な資料がある場合は、当該資料について提出を求めるものとする。例文帳に追加

(2) If additional documents come to be in need when implementing inspection, these relevant documents shall be requested to submit. - 厚生労働省

おたま(1)の柄()に棒(3)を設け、柄()と棒(3)にとめ具(4)を設けた鍋(5)の淵に置けるおたま(1)を特徴とする。例文帳に追加

This ladle (1), which is provided with a stick (3) on the lower part of the handle (2), can be suspended from the pot rim (5) by means of a hook (4) provided around the handle (2) and the stick (3). - 特許庁

雇用動向調査は、厚生労働省が事業所の雇用に関する動向を分析するため毎年2回実施している調査である。例文帳に追加

The Survey on Employment Trends is an investigation which is conducted by the Ministry of Health, Labour and Welfare semi-annually in order to analyze trends of employment. - Weblio英語基本例文集

 調査機関は、公正に、かつ、法務省令で定める方法により電子公告調査を行わなければならない。例文帳に追加

(2) An Investigation Body shall carry out an Electronic Public Notice Investigation fairly and by the method prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 登録調査機関は、公正に、かつ、経済産業省令で定める方法により確認調査を行わなければならない。例文帳に追加

(2) A registered investigation body shall conduct an investigation for verification fairly by a method specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

座椅子1は、操作レバー4の操作で座部に対する背もたれ3の角度を調整するための角度調整具5を片側のみに備える。例文帳に追加

A legless chair 1 is provided with the angle adjuster 5 only on one side for adjusting the angle of the backrest 3 against the seat 2 by operating the operation lever 4. - 特許庁

レーザ照射系には、レーザ光の光量を調整するための光量調整機構30が介装されている。例文帳に追加

The laser irradiation system 2 is provided with a mechanism 30 for regulating the quantity of the laser beam. - 特許庁

厚生労働大臣は、1(1)及びの意見を述べるときその他必要があると認めるときは、研究機関の長に対し、1(2)に規定する書類以外の資料の提出を求めるとともに、当該研究機関の長の承諾を得て、当該研究機関の調査その他の必要な調査を行うことができる。例文帳に追加

When issuing opinions as set forth in 1(1) and 2, the Minister of Health, Labor and Welfare may, as deemed necessary, request documents other than those set forth in 1(2), and, with the acknowledgment of the institute director, conduct a review of the research institution, or other such reviews as necessary. - 厚生労働省

照明器具1は、平面視長四角形状で下方に開放された器具本体2、本体2に支持された蛍光ランプ(光源)9、器具本体2に開閉可能に取付けられた枠体10、及び枠体に取付けられたグローブ31を具備する。例文帳に追加

The lighting fixture 1 includes a fixture body 2 with a rectangular shape viewed from a plane opened below, a fluorescent lamp (light source) 9 supported on the fixture body 2, a frame body 10 mounted on the fixture body 2 in free opening and closing, and the globe 31 mounted on the frame body 10. - 特許庁

1911年1月18日に死刑24名、有期刑2名の判決(鶴丈一郎裁判長)。例文帳に追加

On January 18, 1911, 24 people were sentenced to death and two were sentenced to imprisonment for a definite term (the chief justice was Joichiro TSURU).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代後期の仁平2年(1152年)に発給された在庁下文に、多々良氏3名が署名している。例文帳に追加

Three people in the Tatara clan subscribed their names in a Zaicho kudashibumi (a letter issued by Zaicho) issued in 1152.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2以上の類における商品及びサービスについて予備的勧告又は登録簿調査を求める申請例文帳に追加

Application for preliminary advice or search of register for goods and services in more than 1 class - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS