1016万例文収録!

「うさ2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うさ2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うさ2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6014



例文

 総務大臣は、前項に規定する全数調査(以下「国勢調査」という。)を十年ごとに行い、国勢統計を作成しなければならない。ただし、当該国勢調査を行った年から五年目に当たる年には簡易な方法による国勢調査を行い、国勢統計を作成するものとする。例文帳に追加

(2) The Minister of Internal Affairs and Communications shall conduct a complete census as specified in the preceding paragraph (hereinafter referred to as the "population census") every ten years and produce population census statistics. In the fifth year from the preceding population census, the population census shall be conducted in a simplified manner to produce population census statistics.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

パターン検査装置100は、光照射手段1と、検査用撮像手段と、検査手段3と、調整用撮像手段4と、フォーカス調整手段5と、光量調整手段6と、メモリ7とを備える。例文帳に追加

The pattern inspection device 100 has a light irradiator 1, an image pickup part 2 for inspection, a tester 3, an image pickup part 4 for adjustment, a focus adjuster 5, a light amount adjuster 6, and a memory 7. - 特許庁

裁判所は,請求に基づき,第2段落にいう差止命令を,暫定的差止命令として,侵害者とされている者を聴聞することなく,発することができる。ただし,事件の緊急性のためそれが必要不可欠であることを条件とする。例文帳に追加

The court may, on request, issue the injunction referred to in subsection 2 as an interlocutory injunction without hearing the alleged infringer, if the urgency of the case of necessity requires that.  - 特許庁

台座11の前面周縁からタップ本体の側面に沿う形で延長されタップ本体を台座11に対して位置決めする位置決め壁31が突設される。例文帳に追加

A positioning wall 31 extended from front peripheral edges of the base seat 11 along side surfaces of the tap body 2, and positioning the tap body 2 to the base seat 11 is projected. - 特許庁

例文

好ましくは、繊維強化樹脂成形品の表面側の層は強化繊維を含まない層若しくは繊維長〜6.5mmの強化繊維を含む層であり、前記表面側の層の片面に繊維長10〜30mmの強化繊維を含む層3が積層されているものである。例文帳に追加

Preferably, a layer 2 on the surface side of the molding contains no reinforcing fibers or contains the reinforcing fibers 2-6.5 mm in length, and a layer 3 containing the reinforcing fibers 10-30 mm in length is laminated on one surface of the layer 2. - 特許庁


例文

燃料タンク3の底面33の燃料液面センサの周囲にプロテクタ36を設け、且つ底面33からのプロテクタ36の突き出し長さHを、底面33からの燃料液面センサの突き出し長さhよりも大きく形成している。例文帳に追加

The liquid level detector is formed so that a protector 36 is provided to the circumference of the fuel level sensor 2 on the bottom surface 33 of the fuel tank 3, and that the sticking out length H of the protector 36 from the bottom surface 33 is larger than the sticking out length h of the fuel level sensor 2 from the bottom surface 33. - 特許庁

工作機械用の主軸の熱膨張量に基づいて、この主軸の温度を求める事により、この温度の測定精度を向上させ、しかも、環境温度に影響されにくい温度測定装置を実現する。例文帳に追加

To achieve a temperature measuring device improving measuring accuracy of a temperature of a spindle 2 for a machine tool by determining the temperature based on thermal expansion amount of the spindle 2, with being hardly affected by an environmental temperature. - 特許庁

透明フイルム基材(1)の片面にレーザ発色層()、インキ層(3)が順次積層され、インキ層(3)の厚みがレーザ発色層()の厚みの3倍以上であるレーザ発色性積層体を使用することを特徴とする。例文帳に追加

The laser coloring laminate has a laser-coloring layer (2) and an ink layer (3), laminated in this order on one side of a transparent film substrate (1), with the thickness of the ink layer (3) being at least three times that of the laser-coloring layer (2). - 特許庁

ELフィルム1は、図示しない電源コードによって電力を供給され、操作ノブの上面T1と、操作ノブの左右側方に位置する風向き調節板5の上面T、T3とを、広く照射する。例文帳に追加

The EL film 1 is power-supplied by a power supply cord (not shown), and extensively lights an upper surface T1 of the operation knob 2 and upper surfaces T2, T3 of the wind direction adjusting plate 5 located on the right and left sides of the operation knob 2. - 特許庁

例文

調整時、レベル調整手段は、差分波形生成手段1が生成した調整対象波形と目標波形の差分波形が所定のレベル以上となるように調整対象波形のレベルを調整し、調整対象波形と目標波形の位相差を明確にする。例文帳に追加

In adjusting, a level adjusting method 2 clarifies phase difference between a waveform for adjusting and an object waveform by adjusting level of the waveform for adjusting, so that a difference waveform of the object waveform and the waveform for adjusting which is generated by a difference waveform generating method 1 can be above a given level. - 特許庁

例文

酸素が含まれている基体に半導体層を成長させる液相成長法において、前記酸素による欠陥が前記基体の表面に1000個/cm^2未満になるような温度のメルトに前記基体を接触させることにより第1の半導体層を成長させることを特徴とする。例文帳に追加

For a liquid phase growing method for growing this semiconductor layer on the substrate, which contains oxygen, the substrate is brought into contact with the melt of a temperature, so that defects caused by the oxygen is less than 1,000/cm2 on the surface of the substrate, and the first semiconductor layer is grown. - 特許庁

特徴線上、特徴線上以外、のそれぞれに設定した点が三角形メッシュの頂点として利用されるように、且つ特徴線上で隣接している点間を結ぶ線分が三角形メッシュの一辺として利用されるように、入力画像上に三角形メッシュ群を設定する。例文帳に追加

A triangular mesh group is configured on an input image so that points set respectively on a characteristic line and outside the characteristic line are used as vertices of a triangular mesh and a line segment connecting 2 points adjacent to each other on the characteristic line is used as one side of the triangular mesh. - 特許庁

空間光変調素子となる画素は、反射凹面構造1、透光性の部材からなる埋め込み層、液晶層4からなり、反射凹面構造1と埋め込み層との間には反射電極6が設けてあり、埋め込み層の上には上面を平坦化された平坦化層3を有する。例文帳に追加

A pixel as a spatial light modulation element has a reflective concave surface structure 1, an embedded layer 2 made of a translucent member, a liquid crystal layer 4, a reflecting electrode 6 provided between the structure 1 and the layer 2 so that a planarized layer 3 in which the upper surface is planarized is provided on the layer 2. - 特許庁

 裁判所調査官は、裁判官の命を受けて、事件(地方裁判所においては、知的財産又は租税に関する事件に限る。)の審理及び裁判に関して必要な調査その他他の法律において定める事務をつかさどる。例文帳に追加

(2) Research law clerks shall conduct the research necessary for proceedings and deciding cases (limited to cases concerning intellectual property or tax in a District Court) and other duties provided in other laws, as ordered by judges,.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方、外輪を嵌合部1Aに組み込んだ状態では、軸受10に予圧を付与することで、外輪を径方向に膨張させて、外輪を嵌合部1Aに締り嵌めとすることができる。例文帳に追加

After the outer ring 2 is assembled in the fitting portion 1A, a preload can be applied to the bearing 10 to expand the outer ring 2 radially and develop an interference fit of the outer ring 2 in the fitting portion 1A. - 特許庁

ワイヤレスリモコン1の片面に配置された複数の操作キーのいずれかを、単独かつ通常の操作モードで操作した場合には、ワイヤレスリモコン1から空調ユニットに、その操作された操作キーの種別に応じた空調ユニットの制御情報を送信する。例文帳に追加

Control information of an air conditioning unit 2 according to the kind of an operated operation key is transmitted from the wireless remote controller 1 to the air conditioning unit 2, when any of a plurality of operation keys disposed on one face of the wireless remote controller 1 is operated independently in a normal operation mode. - 特許庁

3 農林水産大臣は、前項の規定による現地調査を関係行政機関、学校その他適当と認める者に依頼することができる。例文帳に追加

(3) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may request relevant administrative organs, educational institutions or other persons whom he/she finds appropriate, to carry out on-site inspections prescribed in paragraph (2) of this Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 法第九百五十五条第一項の電子公告調査に関し法務省令で定めるものは、次に掲げるものとする。例文帳に追加

(2) The matters prescribed by Ordinance of the Ministry of Justice in relation to the Electronic Public Notice Investigation set forth in Article 955, paragraph (1) of the Act shall those matters listed below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 委員会に、特別の事項を調査審議させるため必要があるときは、臨時委員を置くことができる。例文帳に追加

(2) Temporary members may be installed in the Commission when it is necessary to have them study and deliberate special matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 行政官庁は、必要があると認める場合においては、職権で審査又は事件の仲裁をすることができる。例文帳に追加

(2) The relevant government agency, when it deems necessary, may examine or arbitrate cases on its own authority.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 委員会職員は、犯則事件の調査について、官公署又は公私の団体に照会して必要な事項の報告を求めることができる。例文帳に追加

(2) FTC staff members may, in the course of their investigation of a criminal case, inquire of public agencies or public or private organizations and request them to report the necessary matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 児童福祉審議会において、特別の事項を調査審議するため必要があるときは、臨時委員を置くことができる。例文帳に追加

(2) A Child Welfare Council may include a temporary member when it is necessary to study and deliberate special matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 法第三十三条の二第八項の規定による通知は、前項第五号に定める都道府県労働局長が行うものとする。例文帳に追加

(2) The notice provided by Article 33-2, paragraph 8 of the Act shall be given by the director of the Prefectural Labor Bureau specified by item 5 of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 入国警備官は、違反調査について、公務所又は公私の団体に照会して必要な事項の報告を求めることができる。例文帳に追加

(2) An immigration control officer may make requests to public offices or to public or private organizations for information on necessary matters connected with investigations into violations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 主務大臣から求められた場合において、前条第二項の申出に係る事実関係につき調査を行うこと。例文帳に追加

(ii) conduct investigation on the fact relevance of the notification under Paragraph 2 of the preceding article when so requested by the competent minister;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

万葉集巻第2の199~202番に柿本人麻呂作の高市皇子への、万葉集中最長の壮大な挽歌が収められている。例文帳に追加

In poems NO. 199 - 202 of Book Two of Manyoshu (the oldest anthology of Japanese poetry), the longest in Manyoshu and spectacular Banka (Elegy) by KAKINOMOTO no Hitomaro for Prince Takechi was contained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院政期には平氏一門の氏神のように遇され、長寛2年(1164年)には『平家納経』全33巻が納められた。例文帳に追加

During the Insei period, it was treated as the ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) of the Taira clan, and in 1164, the entire 33 scrolls of "Heike-nokyo" (sutras dedicated by the Taira family) were contributed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所蔵資料の分類:太政類典・第二編・明治四年~明治十年・第二百十四巻・兵制十三・鎮台及諸庁制置四例文帳に追加

Category of collected materials: Dajoruiten (records from the cabinet of the Meiji Government), series 2, from 1871 to 1877, vol. 214, heisei (military system) 13, establishment of chindai (garrison) and offices 4  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

LSDと2-オキソ-3-ヒドロキシ-LSDの検出のためのイムノアッセイで使用される抗原、抗体および試薬の調製に有用なハプテン誘導体を提供する。例文帳に追加

This hapten derivative is useful for preparing the antigen, the antibody and a reagent used for the immunoassay for detecting the LSD and 2-oxo-3-hydroxy-LSD. - 特許庁

次に、窒化ガリウム基板の表面とアライメントマーク4を覆うようにn型の第1の窒化ガリウム層6を結晶成長させる。例文帳に追加

Then, an n-type first nitride gallium layer 6 is so crystal-grown as to cover the surface of the nitride gallium substrate 2 and the alignment mark 4. - 特許庁

本発明の多層オレフィン管は、ポリオレフィン製の管本体の外周面に吸湿性ポリマー層3を形成してなることを特徴とする。例文帳に追加

The multilayered olefin pipe has a hygroscopic polymer layer 3 formed on the outer circumferential surface of a polyolefin-made pipe body 2. - 特許庁

磁性ガーネット単結晶膜を液相エピタキシャル成長させるための磁性ガーネット単結晶膜形成用基板である。例文帳に追加

The substrate 2 for forming the magnetic garnet single crystal film is used for growing the magnetic garnet single crystal film by liquid phase epitaxial growth. - 特許庁

この動作を実施するために、電力増幅器()の下流に接続された同調可能フィルタ(4)を備える信号増幅回路を提案する。例文帳に追加

For performing this operation, a signal-amplification circuit is proposed which comprises a tunable filter (4), which is connected downstream of a power amplifier (2). - 特許庁

炭化珪素半導体基板の主表面aからエピタキシャル成長して当該主表面上にエピタキシャル層3を形成する。例文帳に追加

A layer is epitaxially grown from the main surface 2a of the silicon carbide semiconductor substrate 2 to form an epitaxial layer 3 on the main surface. - 特許庁

このフィラメント像の観察や調整を行う際には、フィラメントからの電子の放出量を最適な値に設定する必要がある。例文帳に追加

When the filament image is observed and adjusted, the emission quantity of electrons from the filament 2 must be set to an optimum value. - 特許庁

吸水調整剤層3の表面に突出した繊維は、その表面に塗布されるモルタル中に入り込みモルタルに付着する。例文帳に追加

The fibers protruding to the surface of a layer of the water absorption control agent 3 enter and adhere to the mortar 2 applied to the surface. - 特許庁

この方法には超薄膜噴射技術が採用され、前記薄膜の厚さはmm、液体窒素の噴射速度は30m/sとする。例文帳に追加

In this method, an ultrathin film jetting technique is adopted and the thickness of the thin film is assumed to be 2 mm and the jetting speed of liquid nitrogen to be 30 m/s. - 特許庁

そのため、基板上に成長させたCNTを1500℃以上に加熱し、10^−Torr以下の真空とすれば、鉄を蒸発させることができる。例文帳に追加

Therefore, CNT grown up on the substrate is heated at at least 1,500°C, the vacuum is made at most 10^-2 Torr, thereby iron can be evaporated. - 特許庁

サファイア基板1の面に複数の凸起,…をランダム配置で形成し、その面上にGaN層10を成長させた。例文帳に追加

A plurality of protrusions 2, are formed in a random arrangement on a surface of a sapphire substrate 1, and a GaN layer 10 is grown on the surface. - 特許庁

具体例としては、ルーフパネルの開動作に連動して車室の空調モードを予め設定したモードに切り換えるようにする。例文帳に追加

As an example, an air conditioning mode of the cabin is switched to a mode set in advance coupled with the open operation of the roof panel 2. - 特許庁

この測定値に基づいて、それぞれのリームの厚さ方向の中央部を求めてラベラー21を移動させてラベルを貼付する。例文帳に追加

The label is stuck by making the labeler 21 move, while seeking the center section in the thickness direction of each ream 2 on the basis of this measured value. - 特許庁

窒化物半導体結晶は、SiC基板1の非極性面又は半極性面上に、結晶成長させる。例文帳に追加

A nitride semiconductor crystal 2 is grown on a non- or semi-polar surface of an SiC substrate 1. - 特許庁

基紙1の裏面にセラック・アクリル酸系樹脂を含有するアンカー層、表面に印刷層3を有することを特徴とするラベル。例文帳に追加

The label is composed of an anchor layer 2 containing shellac acrylic acid system resin on a bottom side of base paper 1 and a print layer 3 on a top side. - 特許庁

上型1,下型にそれぞれ成形面1a,成形面aが形成され、光学素子形状に超精密加工されている。例文帳に追加

A figuration of the optical element is precisely made by forming a molding surface 1a and a molding surface 2a in an upper die 1 and a lower die 2 respectively. - 特許庁

そのため、光検出素子5と基板との熱膨張差に起因して光検出素子5に生じる応力を低減することができる。例文帳に追加

It is thereby possible to reduce stress on the photo-detection element 5 due to the difference of thermal expansion between the photo-detection element 5 and the substrate 2. - 特許庁

オイルポンプ6は、圧縮機構と膨張機構3との間に配置されており、オイル貯まり5に貯められたオイルを上方に吐出する。例文帳に追加

The oil pump 6 is disposed between the compression mechanism 2 and the expansion mechanism 3 to upwardly discharge the oil stored in an oil reservoir 25. - 特許庁

少なくとも3層の複数層から成り、その外層1、と内層3の硬度を異ならしめたことを特徴とする。例文帳に追加

The transparent plastic sheet comprises at least three layers and the hardness of the outer layers 1 and 2 is made different from that of the inner layer 3. - 特許庁

拡散はんだ付けプロセスの前に、後に接続される金属層、11がそれぞれはんだ層3、1によってめっきされていることを特徴とする。例文帳に追加

Prior to the diffusion soldering process, each of the metal layers 2, 11 that is to be connected is plated with a respective solder layer 3, 12. - 特許庁

複数本の弦が張設された楽器本体に対してフレーム1を3つの止めねじ4,6,7によって着脱可能に取付ける。例文帳に追加

A frame 21 is attachably and detachably mounted to a musical instrument body 2 spread with a plurality of strings by means of three setscrews 24, 26 and 27. - 特許庁

例文

ボルト締めランジュバン型振動子の2つの共振モードの周波数差を小さくし、超音波モータの性能安定化を図ること。例文帳に追加

To reduce a difference in frequency between two modes of resonance of a bolted Langevin transducer for the stabilization of the performance of an ultrasonic motor. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS