1016万例文収録!

「きくかまちあいら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きくかまちあいらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きくかまちあいらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

室町時代に入ると延暦寺の勢力はますます大きくなり、足利義教や細川政元ら権力者による焼き討ちが相次ぐ。例文帳に追加

In the Muromachi period, the power of Enryaku-ji Temple increasingly became big, and it was successively set on fire by powerful people such as Yoshinori ASHIKAGA and Masamoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市内の町名には「大原来迎院町」のように旧村名、旧大字名に由来する地名(上記例の場合は「大原」)を冠称するものと、「亀屋町」「菊屋町」のような単独町名とがある。例文帳に追加

The town names of Kyoto City are categorized into those using their former village names or former Oaza (large section of village) such as 'Ohara Raikoin-cho' (in this case, 'Ohara' is the former name) and those using an independent name of a town such as 'Kameya-cho' and 'Kikuya-cho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市内の町名には「大原来迎院町」のように旧村名、旧大字名に由来する地名(上記例の場合は「大原」)を冠称するものと、「亀屋町」「菊屋町」のような単独町名とがある。例文帳に追加

The Town Names of Kyoto City are categorized into those using their former village names or former Oaza (large section of village) such as 'Ohara Raikoin-Cho' (in this case, 'Ohara' is former name) and those using an independent name of a town such as 'Kameya-Cho' and 'Kikuya-Cho'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市内の町名には「大原来迎院町」のように旧村名、旧大字名に由来する地名(上記例の場合は「大原」)を冠称するものと、「亀屋町」「菊屋町」のような単独町名とがある。例文帳に追加

The town's names in Kyoto City are categorized into ones which use the former village name or former Oaza (larger section of village) such as 'Ohara Raikoin-cho' (in this case, 'Ohara') and ones which uses an independent name such as 'Kameya-cho' and 'Kikuya-cho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都市内の町名には「大原来迎院町」のように旧村名、旧大字名に由来する地名(上記例の場合は「大原」)を冠称するものと、「亀屋町」「菊屋町」のような単独町名とがある。例文帳に追加

The town names in Kyoto City are categorized into ones which use the former village name or former Oaza (larger section of village) such as 'Ohara Raikoin-cho' (in this case, 'Ohara') and ones which uses an independent name such as 'Kameya-cho' and 'Kikuya-cho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

楽器本体とマウスピースとの間から息漏れを生じない、気密性の良いスライド式クロマチックハーモニカを提供する。例文帳に追加

To provide a slide type chromatic harmonica with good airtightness which has no leak of breath between a musical instrument main body and a mouthpiece. - 特許庁

タイマ割り込み手段105は、タイマ値Tが1キャラクタの伝送時間+キャラクタ間アイドル時間2より大きく、1キャラクタの伝送時間+フレームデータ間アイドル時間3より小さく設定される。例文帳に追加

A value T of a timer greater than one character transmission time + an inter-character idle time 2 and smaller than one character transmission time + an inter-frame idle time 3 is set to a timer interrupt means 105. - 特許庁

京都市内の町名には「大原来迎院町」のように旧村名、旧大字名に由来する地名(前記例の場合は「大原」)を冠称するものと、「亀屋町」「菊屋町」のような単独町名とがあるが、上京区内の町名はすべて単独町名である。例文帳に追加

The town names of Kyoto City are categorized into those using their former village names or former Oaza (large section of village) such as 'Ohara Raikoin-cho' (in this case, 'Ohara' is the former name) and those using an independent name of a town such as 'Kameya-cho' and 'Kikuya-cho,' and all of the town names in Kamigyo Ward uses independent town names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デジタル放送において、番組を視聴する場合に、選局から信号が出力されるまでの待ち時間が従来のアナログ放送と比較して大きくなることが想定される。例文帳に追加

To resolve the problem that the waiting time from channel selection to signal output in digital broadcasting is assumed to longer than that in analog broadcasting when viewing a program. - 特許庁

例文

長方形状の磁性体32の短手方向の両側に突起36Bを配置する場合に比べ、アーマチュア部30の回動軸に沿った方向での突起36Bの寸法が大きくなっているから、突起36B付近でアーマチュア部30が変形しにい。例文帳に追加

Compared with the case in which projections 36B are arranged at both sides in short-length direction of the magnetic bodies of rectangular shape, the dimension of the projection 36B in the direction along the rotation axis of the armature 30 is larger, the armature part 30 in the vicinity of the projection 36B is hardly deformed. - 特許庁

例文

しかしその後、室町幕府への姿勢への意見対立と、次男の菊池忠親への偏愛により、子の菊池持朝と争って家督を奪われ、蘆北郡佐敷に追放されてしまった。例文帳に追加

However, due to conflicting perspectives regarding a stance against Muromachi bakufu and his partiality toward his second son Tadachika KIKUCHI, he faced up to his son Mochitomo KIKUCHI, was consequently stripped of the family estate, and was exiled to Sashiki, Ashikita County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロータやアーマチュアの機械的強度を高く保ちながら、動力伝達力が大きい噛合い式クラッチ機構を備えた電磁クラッチを提供する。例文帳に追加

To provide an electromagnetic clutch equipped with an engagement type clutch mechanism which has a large power transmission force while keeping high mechanical strength of a rotor and an armature. - 特許庁

久御山町の農業の発展に道路網は大きく貢献しており、2000年代になって相次いで開通した新しい道路網により、今後の見通しは明るい。例文帳に追加

The road network greatly contributes to the development of agriculture in Kumiyama-cho, and new road networks which opened in the 2000s are brightening its prospects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブラシ49、48から低速用の電流が供給された際にアーマチュアシャフト47と第2の軸受43とのあいだに生ずる軸受荷重が大きくなる第1の回転方向へホイールギヤ55が回転され、且つ、ブラシ48、50から高速用の電流が供給された際に軸受荷重が小さくなる第2の回転方向へホイールギヤ55が回転されるワイパモータ2を備えたワイパ装置1。例文帳に追加

A wiper device 1 comprises a wiper motor 2 having a wheel gear 55 rotated in a first rotating direction to increase a bearing load caused between an armature shaft 47 and a second bearing 43 when a current for low speed is supplied from brushes 49 and 48 and rotated in a second rotating direction to decrease the bearing load when a current for high speed is supplied from brushes 48 and 50. - 特許庁

上記3区間ではいずれも地下鉄東西線より安い運賃であることや、繁華街である四条河原町に乗り入れていることで、東西線の有力な競争相手となっている。例文帳に追加

Keihan Bus Co., Ltd., has been a big competitor for the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway, not only because the fare of the three above-mentioned routes of Keihan Bus is less expensive than that of the Tozai Line, but also because Keihan Bus provides bus services to Shijo-Kawaramachi, the downtown area of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門形鉄心1のT形端面が形成する接極面15に跨るアーマチュア6の外側に、絶縁物の作動片7を介して接点部を配置し、接点部を作動片7で操作電磁石8から隔てることにより、操作電磁石8と接点部との間の絶縁距離を大きくとる。例文帳に追加

Contact parts are arranged outside an armature 6 astride a pole-contact face 15 formed by a T-shape end face of a gate core 1 through an operating piece of an insulator, and by separating the contact parts from the operation electromagnet 8 with the operating piece 7, an insulation interval between the operation electromagnet 8 and the contact parts set large. - 特許庁

電磁コイル43を大型化することなく、アマチュア42とロータ41との間の吸着力を増大させ、2方向電磁式クラッチの作動の安定性を図る。例文帳に追加

To increase an attraction force between an armature 42 and a rotor 41 without increasing the size of an electro-magnetic coil 42 and to provide stability of actuation of a two-way electro-magnetic clutch. - 特許庁

一部の急進派は長野県北相木村出身の菊池貫平を筆頭とし、さらに農民を駆り出して十石峠経由で信州方面に進出したが、その一隊も11月9日には佐久郡東馬流(現小海町)で鎮台兵の攻撃を受け壊滅した。例文帳に追加

Some radicals led by Kanpei KIKUCHI from Kitaaiki-mura Village in Nagano Prefecture, together with peasants, advanced to Shinshu area via Toishi Pass; however, the troop was also destroyed by the attacks of the Chindai Army in Higashimanagashi in Saku County (now Koumimachi) on November 9.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駆動待機状態にあるエレベータを乗客が呼び釦等により駆動させようとした場合でも、電動機が駆動待機状態から即座に駆動可能状態に復帰でき、駆動待ち時間を減少することで、乗客の待ち時間を減少させ、サービスの低下を防止することが可能なエレベータの制御装置を得る。例文帳に追加

To provide a control device for an elevator capable of immediately returning an electric motor from the driving stand-by state to the drivable state even when a passenger is about to drive the elevator in the driving stand-by state by a call button or the like and capable of preventing reduction of service by reducing the waiting time of the passenger by reducing the driving waiting time. - 特許庁

プラズマ電位と処理室1の壁面の接地電位間に電位差が生じ、壁面がプラズマ中のイオン成分によるスパッタにより壁面が侵食され、二種類の高周波電力を同時に印加する場合には、単周波を印加する場合と比較してスパッタレートが上昇し壁面の損傷が大きくなる。例文帳に追加

To solve a problem that the damage to a wall surface is increased due to the increased sputter rate in the case of impressing two kinds of high frequency power simultaneously compared with the case of impressing a single frequency, when a potential difference occurs between a plasma potential and the ground potential of the wall surface of a processing chamber 1 and the wall surface is eroded by sputter of ion components in the plasma. - 特許庁

旗本戸川氏一族は大きく4家に分かれ、都宇郡撫川(現・岡山県岡山市撫川)の撫川戸川氏(庭瀬藩主から減知により交代寄合表御礼衆)、都宇郡妹尾(現・岡山県岡山市妹尾)の妹尾戸川氏、都宇郡早島(現・岡山県都窪郡早島町早島)の早島戸川氏、都宇郡帯江(現・岡山県倉敷市羽島)の帯江戸川氏がそれぞれ独自に旗本札を発行した。例文帳に追加

The Hatamoto Togawa clan consisted largely of the four families of the Natsukawa-Togawa clan (from the lord of the Niwase clan to be kotaiyoriai-omoteoreishu status by reducing its territory) in Natsukawa, Tsu County (present Natsukawa, Okayama City, Okayama Prefecture), the Seno-Togawa clan in Seno, Tsu County (present Seno, Okayama City, Okayama Prefecture), the Hayashima-Togawa clan in Hayashima, Tsu County (present Hayashima, Hayashima Town, Tsukubo County, Okayama Prefecture), and the Obie-Togawa clan in Obie, Tsu County (present Hashima, Kurashiki City, Okayama Prefecture), and each of them issued its own Hatamoto-satsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明では、アクチュエータを組立てた後に、アクチュエータに設けられた駆動コイルの極性判別手段を用いて前記駆動コイルの極性を設定するから、駆動コイルの極性を簡単且つ的確に制御でき、従来のように組立時に駆動コイルの極性を間違えて前記駆動コイルを取り付けるといった不具合を防止できる。例文帳に追加

Since the polarity of the drive coil is set by using a polarity determination means for the drive coil provided on the actuator after the actuator is assembled, the polarity of the drive coil can be simply and accurately controlled to make it possible to prevent such a problem as to mistake the polarity of a drive coil in putting the drive coil to attachment in the event of its assembly as in the past. - 特許庁

オートマチックトランスミッションを搭載した車両において、アイドル運転状態で且つオートマチックトランスミッションのレンジがニュートラルレンジまたはパーキングレンジ以外のレンジで停止している場合に、エアコンを作動させる等により、エンジン負荷を大きくさせるような操作を行うと、エンジントルクを増加させる前にブレーキの制動力をアシストする制御を実行することで、運転者の意に反して車両が動き出すことを抑制することができる。例文帳に追加

In a vehicle having an automatic transmission mounted thereon, if the operation of increasing the engine load is performed by operating an air-conditioner or the like when the automatic transmission is stopped at other range than the neutral range or the parking range in an idling state, the start of the vehicle despite the intention of a driver can be suppressed by executing the control of assisting the braking force before increasing the engine torque. - 特許庁

階下、階上間に形成される楔状空間でエスカレーターの移動手すりの外側まで大きく身を乗り出した乗客の頭部や首部が梁等の固定部材との間に乗客の頭部や首が挟まれる事故を回避でき、かつ隙間調整用スライド板が移動手すりや固定部材との隙間を簡単に調整できる安全装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a safety apparatus capable of avoiding an accident that a head part and a neck part of a passenger who leaned out greatly to outside a moving handrail of an escalator are held between fixed members such as beams in a wedge space formed between the downstairs and the upstairs, wherein a gap adjusting slide plate can easily adjust a gap between the moving handrail and the fixed members. - 特許庁

第1の画像信号調整部は、調整前画像信号の水平ブランキング期間が所定の期間より小さい場合に、調整前画像信号をサンプリングするドットクロック信号の周波数を大きくすることにより、調整前画像信号の水平同期期間と水平有効画素数とを維持したまま調整前画像信号の水平ブランキング期間を所定の期間以上となるように調整する。例文帳に追加

The 1st image signal adjustment section adjusts a horizontal blanking period of the image signal before adjustment to be a prescribed period or over while keeping a horizontal synchronizing signal period and a horizontal valid pixel number of the image signal before adjustment by increasing a frequency of a dot clock signal to sample the image signal before adjustment when the horizontal blanking period of the image signal before adjustment is shorter than a prescribed period. - 特許庁

国際組織,国,都市,郡,町,行政区,共同体,会社,機関又は人の名称,略称,紋飾り,勲章,階級章,装飾若しくは旗が商標の要素となっている場合は,登録官は,登録官においてかかるものの使用を許可する権限を有すると認める官吏その他の者の同意書が提出されない限り,当該商標登録を認容するか拒絶するかの審査を行わない。例文帳に追加

Where a representation of the name, initials, armorial bearings, insignia, orders of chivalry, decorations or flags of any international organization, state, city, borough, town, place, society, body corporate, institution or person appears on a mark, the Registrar shall not consider whether to refuse or accept an application for the registration of the mark unless the consent of such official or other person as appears to the Registrar to be entitled to give consent is filed. - 特許庁

従来の小径部および大径部を備えたカムに代えて、大径部25bにおける領域の一部に小径部25dよりも大きく大径部25bよりもやや小さい隙間調整用の準大径部25cを備えたカム25を用いて、カム25の準大径部25cがカムフォロア23に係合する版胴1の所定の回転位置に版胴1を停止させて、ストッパピン22と係止部26bとの間に生じる隙間が無い状態に隙間調整を行う。例文帳に追加

Then, a plate cylinder 1 is stopped at a specified rotating position of the plate cylinder 1 where the semi-larger diametrical section 25c of the cam 25 is engaged with a cam follower 23, and the gap adjustment is performed to a state wherein no gap is formed between a stopper pin 22 and a securing section 26b. - 特許庁

16世紀第4四半期の時点で、安東氏上国家・湊家が秋田郡、南部氏三戸南部氏(盛岡南部氏)が糠部郡、奥州探題大崎氏が大崎地方、葛西氏が登米郡、羽州探題最上氏が最上地方・村山地方、伊達氏が信夫郡・伊達郡・置賜地方・刈田郡・柴田郡・宮城郡を、蘆名氏が会津・耶麻郡・大沼郡・河沼郡・蒲原郡・安積郡・岩瀬郡、二本松氏(畠山氏)が安達郡、田村氏が田村郡、陸奥石川氏・白河結城氏が白河郡、相馬氏が行方郡(磐城国)・宇多郡・標葉郡、岩城氏が楢葉郡・岩城郡・磐前郡・菊田郡・多賀郡において安堵を実行した発給文書が残っている。例文帳に追加

There remain issued documents for approval of a landowner as of the forth quarter of the sixth century, Akita-gun for the Ando clan (Uekuni family and Minato family), Nukanobu region for the Nanbu clan (Sannohe Nanbu clan (or, Morioka Nanbu clan)), Osaki region of the Osaki clan which was Oshu Tandai, Tome-gun for the Kasai clan, Mogami and Murayama regions for the Mogami clan which was Ushu Tandai, Shinobu-gun, Date-gun, Okitama region, Katta-gun, Shibata-gun, and Miyagi-gun for the Date clan, Aizu Yama-gun, Onuma-gun, Kawanuma-gun, Kanbara-gun, Asaka-gun, and Iwase-gun for the Ashina clan, Adachi-gun for the Nihonmatsu clan (Hatakeyama clan), Tamura-gun for the Tamura clan, Shirakawa-gun for the Mutsu Ishikawa clan and Shirakawa Yuki clan, Namegata-gun (Iwaki Province), Uda-gun and Shineha-gun for the Soma clan, and Naraha-gun, Iwaki-gun, Iwasaki-gun, Kikuta-gun and Taga-gun for the Iwaki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「オーストラリア」とは、地理的意味で用いる場合には、次の(i)から(vi)までに掲げる海外地域以外の海外地域を除くものとし、次の(i)から(vi)までに掲げる海外地域のみを含むオーストラリアの領域の外側に隣接する区域であって、排他的経済水域並びに大陸棚における海底及びその下の天然資源の探査又は開発に関するオーストラリアの法令が国際法に適合する範囲内で効力を有する区域を含む。(i)ノーフォーク島地域(ii)クリスマス島地域 (iii)ココス(キーリング)諸島地域(iv)アシュモア及びカーティア諸島地域 (v)ハード島及びマクドナルド諸島地域 (vi)さんご海諸島地域例文帳に追加

the termAustralia”, when used in a geographical sense, excludes all external territories other than: (i) the Territory of Norfolk Island; (ii) the Territory of Christmas Island; (iii) the Territory of Cocos (Keeling) Islands; (iv) the Territory of Ashmore and CartierIslands; (v) the Territory of Heard Island and McDonaldIs lands; and (vi) the Coral Sea Islands Territory, and includes any area adjacent to the territorial limits of Australia (including only the Territories specified in this subparagraph) in respect of which there is for the time being in force, consistently with international law, a law of Australia dealing with the exploration for or exploitation of any of the natural resources of the exclusive economic zone and the seabed and subsoil of the continental shelf;  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS