1016万例文収録!

「きろにつく」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きろにつくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きろにつくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14001



例文

四肢と筋肉を限界まで広げるように作られた運動例文帳に追加

exercise designed to extend the limbs and muscles to their full extent  - 日本語WordNet

砂糖に水を加えて煮つめて作った茶色の液体例文帳に追加

a brown liquid made by boiling sugar with a little water  - EDR日英対訳辞書

それがすごくいきなりで、アリスがとまろうとか思うひまもあればこそ、気がつくとなにやら深い井戸みたいなところを落っこちているところでした。例文帳に追加

so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

釘軸の周辺に色々な突起物を作ることにより、作りだされる物である。例文帳に追加

This efficacious nail is manufactured by forming a variety of protrusions around a nail stem. - 特許庁

例文

電気部品に結露によって生じた水滴が付くのを防止することができる。例文帳に追加

To prevent water droplets produced by condensing from sticking to electrical components. - 特許庁


例文

そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。例文帳に追加

By the time she gets there, she will be happy again. - Tatoeba例文

神学に関する理論的思索を作るか、または神学の問題について議論する例文帳に追加

make theoretical speculations about theology or discuss theological subjects  - 日本語WordNet

基になる録音をデジタル方式録音にして作ったレコード例文帳に追加

a record disc made by recording sounds digitally  - EDR日英対訳辞書

インターロイキン-12は主にbリンパ球とマクロファージにより作られる。例文帳に追加

interleukin-12 is made mainly by b lymphocytes and macrophages.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。例文帳に追加

By the time she gets there, she will be happy again.  - Tanaka Corpus

例文

補間回路9により作られた画像がビデオメモリ10に蓄えられる。例文帳に追加

An image created by an interpolation circuit 9 is stored in a video memory 10. - 特許庁

ウェブ15の厚さが厚くなるときには、急加熱用媒体66bを流路46aに送液してロール46を急激に加熱する。例文帳に追加

When the thickness of the web 15 is large, the rapid heating medium 66b is delivered through the flow passage 46a to heat the roll 46 rapidly. - 特許庁

プロセッサは、比較的長いクロック周期を持つクロック信号によりクロックを供給される。例文帳に追加

The processor is to be supplied a clock from a clock signal having comparatively long clock period. - 特許庁

で、ロウソクをしばらく燃やして、真っ先に気がつくのは、とってもきれいなくぼみができていることです。例文帳に追加

You see, then, in the first instance, that a beautiful cup is formed.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

別にイワシ、小あじ、コハダなどを普通のすしだねのようにつくり、塩をふりかけて酢につけ、肉が白くはぜるころ引き上げて酢をきる。例文帳に追加

Aside from this, prepare sardine, horse mackerel and spotted shad as regular sushi item and sprinkle salt on them and soak them in vinegar until they are whitened, then drain off the vinegar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、粘着性のシート100が搬送ローラ1に巻き付くことを防止できる。例文帳に追加

Thus, winding of the adhesive sheet 100 around the conveying roller 1 can be prevented. - 特許庁

彼がキリマンジャロに登頂した時に本当に全力を尽くした例文帳に追加

He really extended himself when he climbed Kilimanjaro  - 日本語WordNet

彼が率直であるということに対し、彼の功績が傷つくことはないだろう例文帳に追加

let it be no detraction from his merits to say he is plainspoken  - 日本語WordNet

既設管路の補修用内面部材およびチューブ部材並びに既設管路の補修方法例文帳に追加

INNER SURFACE MEMBER AND TUBE MEMBER FOR REPAIRING EXISTING PIPE LINE AND METHOD FOR REPAIRING EXISTING PIPE LINE - 特許庁

たまたまアリスが目に入りいましたので、いきなり身をとりつくろっています。例文帳に追加

when his eye chanced to fall upon Alice, as she stood watching them, and he checked himself suddenly:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

岩緑青という,くじゃく石からつくる緑色の日本画の顔料例文帳に追加

a color used in a Japanese painting  - EDR日英対訳辞書

トイレ内等での緊急時に事故を未然に防ぐドアロックをつくるのが目的である。例文帳に追加

To manufacture a door lock preventing an accident in the emergency case in a toilet or the like. - 特許庁

ロケット本体を極めて軽い構造につくり、大きくして、弱い推力でも飛ばせるようにする。例文帳に追加

For an ultralight craft rocket, a rocket body is formed into an extremely light structure and made large and flied even with weak thrust force. - 特許庁

家庭でつくられるような粒の大きいそぼろを工業的に製造することができる卵そぼろの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing fish flour-like egg enabling industrial production of fish flour-like egg comprising large-size grains like home-made one. - 特許庁

私たちはそのレストランにすぐ辿り着くことができるだろう。例文帳に追加

We should be able to get to that restaurant soon. - Weblio Email例文集

人の手でというよりもむしろ精神的、抽象的に作られた例文帳に追加

create mentally and abstractly rather than with one's hands  - 日本語WordNet

吸引口器と元のところで厚くなり皮状になる前翅をもつ昆虫例文帳に追加

insects with sucking mouthparts and forewings thickened and leathery at the base  - 日本語WordNet

クエルシトロンオークの木に樹皮から作られる黄色の染料例文帳に追加

a yellow dye made from the bark of the quercitron oak tree  - 日本語WordNet

例えば,「タタキツクルコト」は巨大なロボットの製作についてのブログ本だ。例文帳に追加

For example, "Tatakitsukurukoto" is a blog book about making a huge robot.  - 浜島書店 Catch a Wave

釘打ち機に使うブロック釘とそれを作るブロック釘作り機例文帳に追加

BLOCK NAIL FOR USE IN NAILING MACHINE AND BLOCK NAIL MAKING MACHINE FOR MAKING BLOCK NAIL - 特許庁

自然流下式既設管路内に圧力管路を布設する方法例文帳に追加

METHOD FOR LAYING PRESSURE PIPELINE IN NATURAL FLOW TYPE EXISTING PIPELINE - 特許庁

重量計量装置100は装置内に直接組み込むことができる。例文帳に追加

A weighing equipment 100 can be assembled directly inside the device. - 特許庁

既設管路1内への施工作業を容易ならしめ、既設管路1内に、より安定的に設置することができる補修用被覆体10を提供する。例文帳に追加

To provide a repairing cover 10 that can be more stably installed in existing piping 1 while facilitating the installation in the existing piping 1. - 特許庁

黒田は敵の背後をつくため八代市付近に上陸し、3月30日から交戦をはじめ、前進を続けて4月15日に熊本城に入った。例文帳に追加

Kuroda landed near Yatsushiro City in order to attack the enemy from behind, started a fight on March 30, continued to advance, and reached Kumamoto-jo Castle on April 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更新すべき既設管路3に沿って設けられることで、既設管路3の更新中に流体を通すために用いられる仮設管路5である。例文帳に追加

This invention relates to the temporary pipe line 5 used for making fluid pass through during renewal of the existing pipe line 3 by being provided along the existing pipe line 3. - 特許庁

α−クロロケトン類から、水素化分解法により脱クロロ化反応を行い脱クロロ化物を製造するにあたり、無機塩基の共存下に行うことを特徴とする脱クロロ化物の製造方法。例文帳に追加

This method for producing a dechlorinated substance from an α-chloroketone by carrying out a chlorination reaction by a hydrogenolysis is characterized by carrying out the dechlorination reaction in the presence of an inorganic base. - 特許庁

軸部30が順回転及び逆回転すると、第1のケーブル32a及び第2のケーブル32bは、軸部30にきつく巻きつく方向、及び、軸部30への巻きつきが緩くなる方向に変位する。例文帳に追加

When a shaft 30 normally rotates or reversely rotates, the first cable 32a and the second cable 32b are displaced in the direction where they strongly twine around the shaft 30 or in the direction where they loosely twine around the shaft 30. - 特許庁

露地は広い大名庭園内につくられた関係もあって広くなり、途中に垣根を一つ二つつくって変化をつくり、また見る要素を強くするようになる。例文帳に追加

Roji became wider partly since they were created in large daimyo gardens (a garden of a feudal lord), in which the changes were added as making a fence or two, and also the visible factors were strengthened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4世紀〜7世紀頃に造られ、古墳時代の中では後期に位置する。例文帳に追加

They were built from around fourth century to seventh century, the late stage of Kofun period (tumulus period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その抽出空気を補助空気流路11によりキャビン8に導く。例文帳に追加

The extracted air is led to the cabin 8 via an auxiliary air passage 11. - 特許庁

ロボットハンド45は確実に待避域に辿り着くことができる。例文帳に追加

The robot hand 45 can reach surely to the retract area. - 特許庁

陽極は水素消費電極(20)として作られている。例文帳に追加

The anode is formed as a hydrogen consumption electrode (20). - 特許庁

既設管路の二次覆工コンクリート破砕機例文帳に追加

CRUSHER FOR SECONDARY LINING CONCRETE OF EXISTING PIPE - 特許庁

私は今日の議事録を作って、あなたたちに送ります。例文帳に追加

I will create a record of today's proceedings and send them to you all.  - Weblio Email例文集

今日の議事録を作って、あなたたちに送ります。例文帳に追加

I will create a record of today's proceedings and send them to you all.  - Weblio Email例文集

そこには美しい景色が広がっています。例文帳に追加

Beautiful scenery is spread out there.  - Weblio Email例文集

私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。例文帳に追加

I hope that everyone enjoys the song that I made. - Weblio Email例文集

私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。例文帳に追加

I hope everyone rejoices about the song that I made. - Weblio Email例文集

私の前に美しい景色が広がっていた。例文帳に追加

There was a beautiful view stretching out in front of me. - Weblio Email例文集

例文

ハロウィン用にかぼちゃクッキーを作ってみました。例文帳に追加

I made pumpkin cookies for Halloween. - 時事英語例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS