1016万例文収録!

「き裂評価」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > き裂評価に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

き裂評価の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 121



例文

速やかに、正確な検査データを得ることができ、現場での調査作業の効率および検査データの品質の向上を図り、検査データの把握、検討評価が容易な鋼構造物の亀調査方法および亀調査装置を提案する。例文帳に追加

To provide a crack investigation method and a crack investigation device for a steel structure capable of obtaining quickly an accurate inspection data, capable of enhancing efficiency of investigation work in a field, and quality of the inspection data, easy to grasp the inspection data, and capable of facilitating investigation and evaluation. - 特許庁

作業者が直接検査対象部位について検査する必要がなく、又構造物の現状を変えることなく、現状を維持したままで、疲労亀の検出が可能であると共に疲労亀の程度の推定が可能な疲労損傷評価方法及びその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for evaluating fatigue damage that dispense with direct inspection of an inspection target part by a worker and can detect fatigue cracks while maintaining a present situation without changing the present situation of structure and estimate the degree of fatigue cracks. - 特許庁

評価装置10は、固有振動数とスティフネスとの相関関係、及び前記固有振動数と予想破血圧との相関関係の両者の相関関係に基づいて、抽出した固有振動数に対応するスティフネス及び予想破血圧を求める。例文帳に追加

The evaluation apparatus 10 acquires stiffness and a predicted blood pressure of a rupture corresponding to the extracted natural frequency based on both correlations of a correlation between the natural frequency and the stiffness and a correlation between the natural frequency and the predicted blood pressure of a rupture. - 特許庁

試験片を製作することなく、電磁気解析装置を利用し、テストコイルの浮き上がり量を評価すること、また、金属材料の時系列変化、あるいはき近傍の材料の違いにも対応するために、被検査材から直接材料定数を求めること。例文帳に追加

To evaluate the lift amount of a coil without manufacturing a test piece by utilizing an electromagnetic analysis device, and to obtain a material constant directly from the testing material to dealing with the time sequential change of the metallic material or the material difference adjacent to a crack. - 特許庁

例文

バルーンにより損傷したラット頚動脈中における、新生血管内膜の過形成、ならびに、免疫組織化学的および血管細胞分的周期の変化に対する、局所的に施用される抗増殖性物質または他の諸薬剤の有効性を評価するためのモデルを提供する。例文帳に追加

To provide a model for evaluating the efficacy of locally applied antiproliferatives or other agents on neointimal hyperplasia, immunohistochemical and vascular cell cycle changes in balloon-injured rat carotid arteries. - 特許庁


例文

バルーンにより損傷したラット頚動脈の中における、新生血管内膜の過形成、ならびに、免疫組織化学的および血管細胞分的周期の変化に対する、局所的に施用される抗増殖性物質または他の諸薬剤の有効性を評価するためのモデル例文帳に追加

MODEL FOR EVALUATING EFFICACY OF LOCALLY APPLIED ANTIPROLIFERATIVES OR OTHER AGENTS ON NEOINTIMAL HYPERPLASIA, IMMUNOHISTOCHEMICAL AND VASCULAR CELL CYCLE CHANGE IN BALLOON-INJURED RAT CAROTID ARTERY - 特許庁

ボイラの過熱器管又は再熱器管に使用されているフェライト系CrMo鋼とオーステナイト系SUS鋼の異材継手溶接部に生じる特有のき発生型材料損傷を高精度に診断評価する方法と装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a method and device to high-precisely diagnose and evaluate the damage of a peculiar crack occurring to the different material joint weld part of a ferrite CrMo steel and an austenite SUS steel, used in the superheater pipe or the reheater pipe of a boiler. - 特許庁

そして、対応曲げ加工部17aの亀や折損等の損傷発生に至るまでの対応曲げ加工部17aの近傍における負荷方向の変形変位量を測定し、その変形変位量の大小により対応する接続端子における曲げ加工部の強度の強弱を評価する。例文帳に追加

Then, the quantity of deformation displacement in the load direction in the vicinity of the corresponding bent part 17a until extending to the occurrence of damage such as cracking or breaking in the corresponding bent part 17a is measured and the strength of the corresponding bent part of the connection terminal is evaluated on the basis of the magnitue of the quantity of deformation displacement. - 特許庁

被検査体寿命評価システム9には、被検査部に作用する実働応力分布が入力されており、送られてくる情報とこの実働応力分布から被検査部における熱遮へいコーティングの剥離きの安全性/危険性を判断する。例文帳に追加

The actual working stress distribution acting on a part to be inspected is inputted to the evaluation system 9 of the life of the object to be inspected and the safety/dangerousness of the peeling crack of the heat shielding coating in the part to be inspected is judged from the sent data and the actual working stress distribution. - 特許庁

例文

いくつかの検査技法のひとつを用いて細胞分の特定の段階にある染色体を染色すると、顕微鏡下で観察した染色体上に明暗の縞模様(バンド)が出現する;このバンドのパターンは各染色体の同定と構造の評価に有用な情報となる。例文帳に追加

when chromosomes at a particular stage in cell division are stained using one of several laboratory techniques, a specific pattern of light and dark stripes (bands) appears when the chromosomes are viewed through a microscope; the banding pattern assists in assigning each chromosome its particular number and evaluating its structure.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

勝が維新後に栄誉を受けたことを転身、裏切りとするこの手の意見は今も絶えないが、勝、榎本両者は徳川家の名誉回復と存続に大変な労力をいていおり、現在では大局として徳川家という狭い枠にとどまらず、日本の為に尽くしたと評価されている。例文帳に追加

Some people still say that it was conversion or betrayal of Kaishu KATSU that he was accepted as an honorable man after the Meiji Restoration, but on the other hand, other people have come to highly evaluate Kaishu KATSU and Takeaki ENOMOTO for their contribution to Japan without sticking to the small framework of the Tokugawa family, as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子部品実装基板のはんだ接合部の亀に対する信頼性評価を行う複合環境試験方法において、はんだ接合部に初期亀が発生するまで、上記電子部品実装基板に対して温度サイクル試験を実施するステップS1と、上記温度サイクル試験を行った電子部品実装基板に対して振動試験を実施するステップS2とを含む。例文帳に追加

The complex environmental test method for evaluating reliability to cracks on a soldering part of an electronic component mounting substrate includes step S1 for performing a temperature cycle test to the electronic component mounting substrate until an initial crack is generated on the soldering part, and step S2 for performing a vibration test to the electronic component mounting substrate subjected to the temperature cycle test. - 特許庁

試験体1として球体3といった簡単な形状のものを用い、また例えばビッカース圧子という従来からある治具を用いて試験体1に容易に亀5a,5b,6a,6bを発生させ、試験体1に圧縮荷重を負荷するようにしたことで、材料強度試験を安価かつ簡単に行うことができ、材料強度を評価することができる。例文帳に追加

One in a simple shape, such as a sphere, is used as the test piece 1, cracks 5a, 5b, 6a, 6b are easily developed in the test piece 1 by using a conventional tool, such as a Vickers penetrator, and compressive load is applied to the test piece 1, thus inexpensively and easily performing a material strength test and evaluating the material strength. - 特許庁

高強度厚鋼板の脆性き伝播停止性能の判定において、小型試験法およびその評価方法を大幅に改善し、ESSO試験や二重引張試験の大型試験を行うことなく、板厚50mm以上の高強度厚鋼板のアレスト性能を簡便な手法で推定して、高強度厚鋼板の性能を検査する。例文帳に追加

To provide a method for determining brittle crack propagation inhibiting performance of high-strength steel plates which greatly improves miniature testing method and its evaluation method, and simply/easily estimates arrest performance of any high-strength steel plate with thickness of 50 mm or more without conducting any large test such as ESSO test or double tensile test to inspect performance of high-strength steel plates. - 特許庁

この発明の評価装置1は、貫通孔6を形成した試験片5に応力等を加えるための負荷手段2と、前記試験片5の貫通孔6の面積を検知する検知手段3と、検知した貫通孔6の面積から見掛け亀長さLを算出する演算手段4とを有することを特徴とする。例文帳に追加

The apparatus has a load means 2 for applying a stress or the like to a test piece 5 having a through hole 6, a detecting means 3 for detecting an area of the through hole 6 of the test piece 5, and an operating means 4 for calculating an apparent crack length L from the detected area of the through hole 6. - 特許庁

液を伸長させる際に要する力が、少なくとも駆動ロール及び自由回転又は同期回転ロールの二本のロールにより形成されるニップ間で、液体が分する際にロール軸に発生する両ロール軸を含む平面に垂直方向の力である液を伸長させる際に要する力を測定することを特徴とするマスカラの性能評価方法。例文帳に追加

In this method for evaluating the performance of the mascara, measurement of a force required for stretching a liquid is carried out by measuring a force generated in roll shafts perpendicularly to a plane including the both roll shafts when the liquid is divided in a nip formed by at least two rolls including a drive roll and a free-rotation or synchronous-rotation roll. - 特許庁

原子力安全・保安院は、原子炉施設の高経年化の安全研究を、重点安全研究課題の一つと位置付け、高経年化現象の解明と高経年化プロセスの予測手法、亀と劣化の早期検知と精細測定手法の開発、構造健全性評価手法の開発等のテーマを取りあげている。例文帳に追加

NISA focuses on the safety research for aging management of nuclear installations as one of its important research programs on the Nuclear Safety, and is carrying out the research on clarification of aging phenomena, development of prediction methods of aging process, development of methods for early detection of cracks and deterioration and fine measurement approach, and development of structural integrity evaluation. - 経済産業省

少なくとも駆動ロール及び自由回転又は同期回転ロールの二本のロールにより形成されるニップ間で、ロール面に塗布された試料の伸長及び/または分の際にロール軸に発生する、両ロール軸平面に垂直方向の力を測定することを特徴とする液状又は半固形状化粧料の品質管理方法及び性能評価方法。例文帳に追加

This quality control method and a performance evaluation method for the liquid or semi-solid cosmetic measure vertical-directional force vertical to both-roll-shaft plane generated in roll shafts when a sample applied on roll faces is extended and/or cleaved in a nip space formed by two rolls of at least a driving roll and a freely rotated or synchronization-rotated roll. - 特許庁

プラントを構成する機器の表面の残留応力及び内部の残留応力のうち少なくとも表面の残留応力を、前記プラントの製造時に測定するステップ12と、測定して得られた残留応力データをデータベースとして保存するステップ13と、機器の表面にきが発見されたとき、データベースとして保存された残留応力データを使用して、きの進展を評価するステップ16と、を備える。例文帳に追加

This method has a step 12 for measuring at least a surface residual stress between the surface residual stress and an internal residual stress of an apparatus constituting the plant at the plant manufacturing time, a step 13 for preserving residual stress data acquired by measurement as a database, and a step 16 for evaluating crack progression by using the residual stress data preserved as the database when the crack is discovered on the apparatus surface. - 特許庁

こうして、十八世紀には、教育のある人のほとんど全員と、その人たちに指導された無教育な人のすべてが、文明とよばれるものや、近代の科学や文学、哲学に我を忘れ、近代人と古代人の違いをあまりに過大評価して、この相違の全体は自分たちに有利なのだ信じこむことにふけっていたのですが、有益な衝撃とともに、ルソーの逆説がそのど真中で爆弾のように破し、一面的な意見のぎっしりと固まった塊を解体し、その諸要素を、より優れた形式で、新しい成分を付け加えて、強引に再結合したのです。例文帳に追加

Thus, in the eighteenth century, when nearly all the instructed, and all those of the uninstructed who were led by them, were lost in admiration of what is called civilization, and of the marvels of modern science, literature, and philosophy, and while greatly overrating the amount of unlikeness between the men of modern and those of ancient times, indulged the belief that the whole of the difference was in their own favour; with what a salutary shock did the paradoxes of Rousseau explode like bombshells in the midst, dislocating the compact mass of one-sided opinion, and forcing its elements to recombine in a better form and with additional ingredients.  - John Stuart Mill『自由について』

例文

(3) 産業財産登録庁は,調停に合意し,交渉のために定められた期間中,当該事案の詳細事項に精通するため及び特に事情が強制ライセンスの付与を正当とするか否かを確認することにより関係当事者の立場を十分に評価するため必要な調査を実施するものとする。当該調査は,交渉の進捗状況に拘らず及び交渉が決した又は未だに開始されないか否かに拘らず実施するものとする。例文帳に追加

(3) When it has agreed to mediate and during the period provided for negotiations, the Registry shall carry out the necessary inquiries to acquaint itself with the specificities of the case and evaluate satisfactorily the positions of the interested parties, in particular, by ascertaining whether circumstances justify the granting of a compulsory license. This investigative work shall be carried out whatever the progress of the negotiations and whether or not they have broken down or not yet begun. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS