1016万例文収録!

「けいけんてき」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けいけんてきの意味・解説 > けいけんてきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けいけんてきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3981



例文

米国の著者で、その小説は中国における宣教師として彼女の経験が生かされた(1892年−1973年)例文帳に追加

United States author whose novels drew on her experiences as a missionary in China (1892-1973)  - 日本語WordNet

彼の観察と経験に基づいて、ある特殊な病気に関する治療法を紹介したスイスの内科医例文帳に追加

Swiss physician who introduced treatments of particular illnesses based on his observation and experience  - 日本語WordNet

経験豊富な賭博師や投資家が、賭けたり投資する金銭(特に内部情報を得ている場合)例文帳に追加

money bet or invested by experienced gamblers or investors (especially if they have inside information)  - 日本語WordNet

第二百十二条 鑑定に必要な学識経験を有する者は、鑑定をする義務を負う。例文帳に追加

Article 212 (1) A person who has the relevant knowledge and experience necessary to give expert testimony shall have an obligation to give expert testimony.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 政策の特性に応じて学識経験を有する者の知見の活用を図ること。例文帳に追加

(ii) The findings of persons with relevant knowledge and experience shall be acquired and utilized in accordance with the special characteristics of the Policy.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

ニ 航空従事者の養成について必要な知識及び経験を有する者であること。例文帳に追加

(d) The person has the required knowledge and experience of airman training.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 飛行機について技能証明を受けようとする者は、次に掲げるいずれかの経験を有すること。例文帳に追加

1 A person applying for the skill certification for an aeroplane must have any of the following experiences.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 専攻分野について、特に優れた知識及び経験を有すると認められる者例文帳に追加

(vi) a person who is recognized to have excellent knowledge and experience, in particular, in his/her major.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 専攻分野について、優れた知識及び経験を有すると認められる者例文帳に追加

(v) a person who is recognized to have excellent knowledge and experience in his/her major.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 コンクリート破砕器を用いて行う破砕の作業に二年以上従事した経験を有する者例文帳に追加

(i) A person who has experiences having engaged in the work of concrete breaking using concrete breaker for two years or longer  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

イ 第七十六条の九の調査員として三年以上の実務の経験を有する者例文帳に追加

(a) a person who has three or more years of practicing experience as an expert investigator under Article 76-9; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

戦中に実際はごく短い結婚生活を経験しているが、入籍しなかった。例文帳に追加

He was married for a brief time during the war, but the marriage was not officially registered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の経験が後に代表作となる小説「たけくらべ」の題材となっている。例文帳に追加

Her experience on this occasion later became the subject of 'Takekurabe,' her representative work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元就が生涯に経験した合戦の数は、公式な書類などで判明しているだけでも200以上ある。例文帳に追加

According to official records, he participated in as many as 200 battles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

. 担当者は、内部統制の実施に必要な知識及び経験を有しているか。例文帳に追加

-Whether persons in charge possess the knowledge and experience necessary to operate internal controls  - 金融庁

担当者は、内部統制の実施に必要な知識及び経験を有しているか。例文帳に追加

- Whether persons in charge possess the knowledge and experience necessary to operate internal controls  - 金融庁

その経験が雅楽を演奏する時に役立ち,新しいアイディアを与えてくれます。例文帳に追加

That experience has helped me and given me new ideas when I perform gagaku.  - 浜島書店 Catch a Wave

その結果として,将来の生活で,物事を経験するより多くの機会を持つでしょう。例文帳に追加

As a result, you will have more chances to experience things in your future life.  - 浜島書店 Catch a Wave

M&Aコンサルティングによる株式公開買い付け(TOB)を経験した会社社長が同講座で話す予定である。例文帳に追加

A company president who experienced a takeover bid by M&A Consulting will speak at the lecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,彼は無観客の試合に対するチームの経験不足を心配している。例文帳に追加

But he is concerned about the team's lack of experience playing without spectators.  - 浜島書店 Catch a Wave

プロの球団監督としての星野氏の経験は代表チームに役立つはずだ。例文帳に追加

Hoshino's experience as a professional team manager should be useful for the national team.  - 浜島書店 Catch a Wave

医師であり,がん患者である経験から,私はいろいろな面で影響を受けています。例文帳に追加

My experience as a doctor and as a cancer patient has affected me in many ways.  - 浜島書店 Catch a Wave

カケル(林遣(けん)都(と))を除いて,9人の学生の大部分は陸上の経験がほとんどない。例文帳に追加

Most of the nine students, except for Kakeru (Hayashi Kento), have little running experience.  - 浜島書店 Catch a Wave

でも,今私にやる気を与えてくれるのは,昔の楽しい思い出ではなく,経験したつらい思いです。例文帳に追加

But what helps motivate me now are not sweet memories of the past but the bitter feelings I have had.  - 浜島書店 Catch a Wave

エジプトでは,その競技での経験年数に関わらず一番強い選手が一番力を持っています。例文帳に追加

In Egypt, the best athlete has the most power regardless of his years of experience in the sport. - 浜島書店 Catch a Wave

選択的に有効にされるチェッカーを用いた設計検証システムおよび方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR DESIGN VERIFICATION USING SELECTIVELY EFFECTIVE CHECKER - 特許庁

オンラインプレイ中は、プレイヤキャラクタの能力値がオンライン経験値に応じて上昇する。例文帳に追加

During online play, the ability value of a player character increases in accordance with the online experience value. - 特許庁

経験的なパラメータ決定を要せずビデオクラスタの生成を可能とすること。例文帳に追加

To generate video clusters without the need for decision of empirical parameters. - 特許庁

生のショッピングおよび販売経験を支援する電子買物支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic shopping support system for supporting live shopping and selling experience. - 特許庁

設計検証装置と三次元CADシステムとの間で柔軟物のデータを適切に交換する。例文帳に追加

To appropriately exchange data for a flexible object between a design verification device and a three-dimensional CAD system. - 特許庁

図形検出部5は生成されたXY平面上の2次元データを解析して図形を検出する。例文帳に追加

A graphic detection unit 5 detects a graphic, by analyzing generated two-dimensional data on an XY plane. - 特許庁

さらに、構成要素の熱勾配が低下するので、経験する光学的歪みが減少する。例文帳に追加

Further, since thermal gradients of the constituent elements are lowered, optical distortions that are experienced are decreased. - 特許庁

不特定多数の来場者に対し、来場者の経験に適合した応対を行う。例文帳に追加

To provide unspecified many visitors with service suited to the visitors' experiences. - 特許庁

低下した欠陥品率及び改善された研磨性能を有する多層水系研磨パッドを提供する。例文帳に追加

A multi-layered water-based polishing pad with reduced defectivity and improved polishing performance is provided. - 特許庁

図形検出部5は生成されたXY平面上の2次元データを解析して図形を検出する。例文帳に追加

A figure detection unit 5 analyzes the two-dimensional data on a formed XY flat surface, and detects a figure. - 特許庁

日本の経験する初めてのキャッチアップ?「追いつかれ追い越される」時代例文帳に追加

Japan is being caught up with for the first time ? a period for Japan to be caught up with and overtaken - 経済産業省

公衆が万人共通の経験について思いわずらうなどということがいつあったでしょうか。例文帳に追加

or when does the public trouble itself about universal experience?  - John Stuart Mill『自由について』

次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。例文帳に追加

Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. - Tatoeba例文

幅広い社会的な経験から生まれる高度な教養と自信を示すさま例文帳に追加

showing a high degree of refinement and the assurance that comes from wide social experience  - 日本語WordNet

無影響の単純さ、狡猾さや世間の経験のない特徴を見せるまたはそのように特徴的な例文帳に追加

marked by or showing unaffected simplicity and lack of guile or worldly experience  - 日本語WordNet

次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。例文帳に追加

Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.  - Tanaka Corpus

一 車両系建設機械(基礎工事用)運転技能講習を修了した者例文帳に追加

(i) A person who has completed the skill training course for the operation of vehicle-type construction machines (for leveling ground, transportation, loading and excavating)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

途中で,サプライズ号の乗組員は多くの悲劇を経験するが,彼らは勇敢に敵と戦う。例文帳に追加

On the way, the crew of the Surprise experiences many other tragedies, but they fight bravely against the enemy.  - 浜島書店 Catch a Wave

セッション1:アジアの経済発展・開発協力経験の共有とODAの役割例文帳に追加

Session 1: Sharing Asian experiences of economic transformation and the role of ODA - 財務省

温度計9の比較校正試験に使用される温度計検査槽1に適用されるホルダー2である。例文帳に追加

This holder 2 is applied to the thermometer inspection vessel 1 used for a comparison calibration test for a thermometer 9. - 特許庁

信号中継器および切替装置とこれらの間の接続関係検出方法および通信システム例文帳に追加

SIGNAL REPEATER, SWITCHING DEVICE, METHOD OF DETECTING CONNECTION RELATION BETWEEN THESE, AND COMMUNICATION SYSTEM - 特許庁

植物性資源を主原料とし、かつ難燃性、抗菌性を付与した木質系建材を提供する。例文帳に追加

To provide a woody building material which is mainly made of vegetable resources and has flame retardancy and antibacterial properties. - 特許庁

元来構造計算は、専門的で、地味で、経験が非常に要求される分野である。例文帳に追加

Originally, the structural calculation is a technical and quiet field requiring experience so much. - 特許庁

虚血性事象を経験した対象を治療するための組み合わせ薬剤を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide combination medicament for treatment of a subject who experienced an ischemic event. - 特許庁

例文

経験の少ない医師でも、正確な癌の進達度診断が可能になる内視鏡装置を提供する。例文帳に追加

To provide an endoscope system which enables even a less-experienced doctor to correctly diagnose a cancer invasion depth. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS