1016万例文収録!

「けいけんてき」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けいけんてきの意味・解説 > けいけんてきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けいけんてきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3981



例文

経験的具体的に意識できることをもっていきという文化を理解するべきであると唱えた。例文帳に追加

He contended that the comprehension of the culture of iki should be based on experiential and concrete consciousness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fを含有しなくとも、研摩速度が高く、研摩精度の良好なセリウム系研摩材の製造方法及びセリウム系研摩材を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a cerium-based polish even if it contains no F, having high polishing rate and good at polishing accuracy, and to provide a cerium-based polish. - 特許庁

食経験等ヒトへの使用経験が豊富な単量体を原料とし、優れたリパーゼ阻害活性を示す重合体を提供する。例文帳に追加

To provide a polymer obtained by using a monomer having rich using experiences for humans such as eating experiences, etc., as a raw material and showing an excellent lipase inhibitory activity. - 特許庁

(2)我が国の有する真の強み:アジアの経験を先取りした高度経済成長期の節水経験(決して豊富ではない水と、公害対応及び節水経験による技術及び知見上の優位)例文帳に追加

(2) True strength of Japan: Experience of water saving during rapid economic growth period ahead of Asian experiences (Technological and knowledge superiority Japan gained from its experience of pollution and water-saving and lack of abundant water) - 経済産業省

例文

さらに、インフラ支援の歴史を通じて、多くの経験、教訓が蓄積されてきています。例文帳に追加

Moreover, infrastructure assistance for decades has yielded a great deal of experience and lessons. - 財務省


例文

カント哲学において,経験を基礎づける論理的根拠として想定される意識例文帳に追加

in the philosophy of Kant, consciousness called transcendental consciousness  - EDR日英対訳辞書

経験的、唯物的なものより、直覚的、精神的なものを強調する哲学大系例文帳に追加

any system of philosophy emphasizing the intuitive and spiritual above the empirical and material  - 日本語WordNet

こうした論争においては、National Security Agency (NSA)と Federal Bureau of Investigation(FBI)の見解と経験がきわめて重視されてきた。例文帳に追加

Great deference has been paid to the perspective and experience of the National Security Agency and Federal Bureau of Investigation in these debates.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

個人プロファイル抽出装置は、個人記述テキストから動作と動作主の記述のペアを抽出する動作・動作主抽出部と、抽出した動作・動作主の記述のペアが経験の記述を表すかどうかを判定する経験記述判定部と、経験記述であった場合に経験した内容を表すキーワードを抽出する経験プロファイル抽出部とを備える。例文帳に追加

An individual profile extraction apparatus includes an action/agent extraction section for extracting a pair of descriptions of an action and an agent from individual descriptive text, an experience description determination section for determining whether the extracted pair of descriptions of action/agent represents description of experience, and an experience profile extraction section for extracting a keyword representing experienced content if the pair represents the description of experience. - 特許庁

例文

僕はこの経験を生かして将来の仕事に役立てていきたいと思っています。例文帳に追加

I want to use this experience and be helpful in my future job.  - Weblio Email例文集

例文

これらの経験は,僕に,最初に投てきを始めたときの気持ちを思い出させてくれました。例文帳に追加

These experiences made me remember the feeling I had when I first started field throwing.  - 浜島書店 Catch a Wave

私にとってこの2週間はとても貴重な経験ができたと思うし、充実していました。例文帳に追加

I think for me, I was able to have a very valuable experience during these two weeks, and it was fulfilling.  - Weblio Email例文集

ネブカドネザル宮廷での黙示録的見解とダニエルの経験について語っている旧約聖書例文帳に追加

an Old Testament book that tells of the apocalyptic visions and the experiences of Daniel in the court of Nebuchadnezzar  - 日本語WordNet

能動的攻撃に対しては証明可能安全性は示されていないが経験的に安全である。例文帳に追加

Though its provable security against active attacks has not been indicated, it is empirically secure.  - 経済産業省

知識や価値観は自分の主観的経験によっていて、限られているという学説例文帳に追加

the doctrine that knowledge and value are dependent on and limited by your subjective experience  - 日本語WordNet

三 車両系建設機械(整地・運搬・積込み用及び掘削用)運転技能講習又は車両系建設機械(解体用)運転技能講習を修了した者で、その後五年以上車両系建設機械(整地・運搬・積込み用及び掘削用)又は車両系建設機械(解体用)の運転の業務に従事した経験を有するものであること。例文帳に追加

(3) A person must have completed the skill training course for the operation of vehicle-type construction machines for ground leveling, transport, loading and excavating, or those for demolition and, after completion, must have five years or more of experience in operating vehicle-type construction machines for ground leveling, transport, loading and excavating, or for demolition.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし,その経験によって私は精神的にも肉体的にもより強くなることができました。例文帳に追加

But the experience made me stronger both mentally and physically. - 浜島書店 Catch a Wave

経験の乏しい者でも情報環境を容易且つ適切に設定でき、設定時の負担を低減する。例文帳に追加

To reduce a burden of setting by enabling even an inexperienced person to set an information environment easily and appropriately. - 特許庁

パスパルトゥーは昔体操をしていた経験を生かして、驚くほど機敏に、客車の下を動き続けた。例文帳に追加

he made use of his old acrobatic experience, and with amazing agility worked his way under the cars,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

少年は、他のコドモ達には決して経験できないような多くの楽しい思いもしてきましたが、例文帳に追加

He had had ecstasies innumerable that other children can never know;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

私たちが最後に会ってから、私がどんなことを経験してきたかあなたは何もわかっていない。例文帳に追加

You have no idea what I have been through since we last met. - Weblio Email例文集

経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。例文帳に追加

Experience, when it is dearly bought, is never discarded. - Tatoeba例文

経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。例文帳に追加

Experience, when it is dearly bought, is never discarded.  - Tanaka Corpus

このような取り組みは、原子炉設置者それぞれの内部的な運転経験の共有として行われている。例文帳に追加

These efforts of each licensee are based on sharing of the in-house operating experiences. - 経済産業省

これらの前もって決定されている内的関係は、個人の経験から独立しています。例文帳に追加

These predetermined internal relations are independent of the experiences of the individual.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

この挙動は恣意的に見えるが、経験的に決められたものであり、ほとんどのシステムでうまく動作する。例文帳に追加

Although this behavior may seem arbitrary, it has been empirically developed and works quite well on most systems. - XFree86

経験が,いくつかのクライテリアが考慮されなくてはならないことを示してきた。例文帳に追加

Experience has shown that several criteria must be considered. - 英語論文検索例文集

運転経験に関して、我が国に特徴的なものは、大規模地震における運転対応の訓練である。例文帳に追加

The unique operational feedback training in Japan is the training of how to respond to major earthquakes. - 経済産業省

時々子供たちにより経験され、しばしば急成長に起因している筋肉または間接の痛み例文帳に追加

pain in muscles or joints sometimes experienced by children and often attributed to rapid growth  - 日本語WordNet

京都大学化学連携研究教育拠点(新しい物質変換化学の基盤構築と展開)例文帳に追加

Kyoto University Alliance for Chemistry (The Fundamentals and Developments of New Chemistry for Material Conversion)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

操船者は、経験的知識を活用しながらより速く適正針路を選択すすることができる。例文帳に追加

A ship maneuvering person can rapidly select an adequate course by utilizing empirical knowledge. - 特許庁

これまで生きてきた中で一度も経験したことないほどの恐怖に、男は無我夢中で走りつづけた。例文帳に追加

He ran blindly, without intention, in fear such as he had never known in his life.  - Jack London『火を起こす』

が、やがて私は、何か今までに経験したことのない圧迫を感じて来て、私はその家(いえ)を出ました。例文帳に追加

Then I left it, feeling a weight at my heart such as I had never had before.  - Conan Doyle『黄色な顔』

ネットワーク化されたゲームの観客経験を提供するシステムおよび方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and method which offer a player experience as a spectator of networked games. - 特許庁

経験の浅いディーラーであっても、ゲームを進行させることができるゲーミングマシンを提供する。例文帳に追加

To provide a gaming system that can allow a game to be advanced even by an inexperienced dealer. - 特許庁

経験がだれの個性にも有用で適切であると示してきたことばかりなのです。例文帳に追加

things which experience has shown not to be useful or suitable to any person's individuality.  - John Stuart Mill『自由について』

見たことのない昆虫には決して触れるべきではないということを私は苦い経験から知っている.例文帳に追加

I know to my cost that one should never touch an unknown insect.  - 研究社 新英和中辞典

製作モットーとして有名な「1.スジ、2.ヌケ、3.動作」もこのときの経験がベースになっている。例文帳に追加

Shozo's famous motto for producing movies '1. suji (story), 2. nuke (shot awareness) and 3. dosa (action)' is based on his experience in this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、各管理責任者には、その業務に関し十分な知識及び経験を有する人員を充てているか。例文帳に追加

Do the Managers have sufficient knowledge and experience for the business they are in charge?  - 金融庁

彼女は,喜びや悲しみなど自身が経験してきた思いを演技の中に注ぎ込みたいと思っている。例文帳に追加

She hopes to invest her performance with the joy, sorrow and other feelings she has experienced. - 浜島書店 Catch a Wave

信号分解能を多次元において高める方法を有する非線形顕微鏡システムを提供する。例文帳に追加

To provide a nonlinear microscope system having a method for multidimensionally increasing signal resolution. - 特許庁

従って、動作点が増えれば増える程、設計検証の手間が増大するという問題を解決できる。例文帳に追加

It is therefore possible to solve a problem that the labor for the design verification increases as operating points increase. - 特許庁

ぼくたちみんな、こういう満足は経験しているし、そのために生きているようなとこさえある。例文帳に追加

Hackers all experience this kind of satisfaction and thrive on it.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

私が思うに、彼は徹底的に経験が個人的なものだとする制限を覆しました。例文帳に追加

His overthrow of the restriction of experience to the individual is, I think, complete.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと私は思います。例文帳に追加

They were able to experience a lot of things that they can't in Japan, so I think they were very happy.  - Weblio Email例文集

アイオワ川での豊富なデータとHSPFの適用からの経験は,この研究に主要な利益を提供する。例文帳に追加

This wealth of data and experience from the HSPF application on Iowa River provide major benefits for the Study. - 英語論文検索例文集

これらは、特に決まったものではなく、長い歴史と経験のなか培われてきたものである。例文帳に追加

They have developed over a long period of time and through experience and do not have a particular set form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IMFはまた、資本規制を行った諸国の経験に関する分析を、更に精緻なものとしていくべきである。例文帳に追加

The IMF should also further refine its analysis of the experience of countries with the use of capital controls.  - 財務省

記録されたリードバック信号を用いて、曲線近似経験式のための係数が計算される。例文帳に追加

Using the recorded read-back signals, coefficients for an empirical curve-fit equation are calculated. - 特許庁

例文

丸棒状に成形した固形研磨剤を有効に使用し、固形研磨剤の補充時にあってもバフへの供給を止めることなく短時間に行え、バフの外径が小さくなってもバフ前面に安定して供給・塗布を続けることが可能な固形研磨剤供給装置を提供する。例文帳に追加

To provide a solid abrasive supply device which can replenish solid abrasive in a short period of time without stopping supply to a buff and can stably continue supply and application onto the front face of the buff even if the outer diameter of the buff is smaller by effectively using the solid abrasive formed in the round rod state. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は &copy;1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS