1016万例文収録!

「ささぐち」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ささぐちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ささぐちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49956



例文

今年のNHK大河ドラマ「天(てん)地(ち)人(じん)」での樋(ひ)口(ぐち)与(よ)六(ろく)としての演技が称賛された。例文帳に追加

He was praised for his performance as Higuchi Yoroku in this year’s NHK period drama “Tenchijin.”  - 浜島書店 Catch a Wave

サービス窓口案内装置、サービス窓口案内方法およびサービス窓口案内プログラム例文帳に追加

SERVICE WINDOW GUIDE DEVICE, SERVICE WINDOW GUIDE METHOD AND SERVICE WINDOW GUIDE PROGRAM - 特許庁

2007年3月18日までの駅名は「三条口駅」(さんじょうぐちえき)。例文帳に追加

It was called Sanjoguchi Station prior to March 18, 2007.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フィルタ(40)が空気を入口(32、34)と出口(36)との間で濾過する。例文帳に追加

A filter (40) filters air between the inlets (32, 34) and the outlet (36). - 特許庁

例文

サクションチューブ挿入口が具備される気管挿管用チューブ固定口例文帳に追加

ENDOTRACHEAL TUBE CLIPPER WITH SUCTION TUBE INSERTION OPENING - 特許庁


例文

出口ノードR3、R8は、ネットワーク2の出口エッジに配置される。例文帳に追加

Exit nodes R3 and R8 are arranged at the exit edge of the network 2. - 特許庁

入口通路及び出口通路は先細りにそれぞれ形成される。例文帳に追加

The inlet passage and the outlet passage are respectively tapered. - 特許庁

マッフル23は両端に入口部23a及び出口部23bを有する。例文帳に追加

The muffle 23 has an inlet section 23a and outlet section 33b at both ends. - 特許庁

ストッパ3でスラリ排出口26とスラリ挿入口24とを連通させる。例文帳に追加

The slurry outlet 26 communicates with the slurry inserting port 24 by the stopper 3. - 特許庁

例文

1~4番出口へは有人改札口、6・7番出口は無人改札口、5番出口は丁度中間にある。例文帳に追加

Exits 1 to 4 are placed nearer to the manned entrance/exit gate, exits 6 and 7 are nearer to the unmanned entrance/exit gate, and exit 5 is midway between the gates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

温水器35におけるホットガスの入口側に入口弁WHV_1が配設されると共に、出口側に出口弁WHV_2が配設される。例文帳に追加

An inlet valve WHV_1 is mounted at a hot gas inlet side in the water heater 35, and an outlet valve WHV_2 is mounted at an outlet side. - 特許庁

入口部22と出口部23を有する容器21に、水浄化媒質24が入口部保持体25と出口部保持体26に保持されて配置される。例文帳に追加

A water purifying medium 24 is retained by an inlet retainer 25 and an outlet retainer 26 and arranged in a container 21 having an inlet 22 and an outlet 23. - 特許庁

自動販売機に投入された硬貨の通路であるジャバラ11の入口部に入口センサ13を、出口部に出口センサ14を設ける。例文帳に追加

An entrance sensor 13 is provided at the entrance part of bellows 11 as a passage for coins thrown in an automatic vending machine and an exit sensor 13 is provided at the exit part. - 特許庁

護岸3には取水口4と放流口5が構築され、取水口4の開口面積は放流口5の開口面積よりも小さい。例文帳に追加

In revetment 3, an intake 4 and an outlet 5 are constructed, and an opening area of the intake 4 is smaller than that of the outlet 5. - 特許庁

また、大阪~篠山口間の快速と接続して篠山口~福知山間の列車が運転されている。例文帳に追加

Moreover, some local trains that are operated between Sasayamaguchi and Fukuchiyama after being connected with a rapid train that runs between Osaka and Sasayamaguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パネル30の下部には、排気口32が形成され、この排気口32に殺菌灯34が設けられる。例文帳に追加

At the lower part of the panel 30, an exhaust port 32 is formed in which a sterilizing lamp 34 is provided. - 特許庁

枠材32の左右端面には溶液入口孔33と溶液出口孔34が形成される。例文帳に追加

A solution inlet hole 33 and a solution outlet hole 34 are formed on the left/right end faces of the frame material 32. - 特許庁

1つの流体入口1と第1出口2と第2出口3とを具備し、流体入口1から流入した流体を第1出口2又は第2出口3のどちらかの出口から流出させる。例文帳に追加

This three-way valve comprises one fluid inlet 1, a first outlet 2 and a second outlet 3, and allowing the fluid flowing from the fluid inlet 1 to flow out from one of the first outlet 2 and the second outlet 3. - 特許庁

彼女は傘を戸口に立てかけた.例文帳に追加

She stood her umbrella against the doorjamb.  - 研究社 新英和中辞典

怒りを抑える[口を慎む].例文帳に追加

guard one's temper [tongue]  - 研究社 新英和中辞典

彼は傷口を指で探ってみた.例文帳に追加

He probed the wound with his finger.  - 研究社 新英和中辞典

彼は改札口を通り抜けた.例文帳に追加

He went through the ticket barrier.  - 研究社 新英和中辞典

彼は国際交流の窓口だ.例文帳に追加

He is a liaison officer for international relations.  - 研究社 新和英中辞典

昨夜は君の悪口を言ったぜ例文帳に追加

Were your ears burning last night?  - 斎藤和英大辞典

彼は就職口を探している例文帳に追加

He seeks for an openingseeks for a positionHe is looking out for an openinglooking out for a job.  - 斎藤和英大辞典

入口に御神灯が下がっている例文帳に追加

A lantern hangs at the entrance.  - 斎藤和英大辞典

この室は西口が射す例文帳に追加

The room is exposed to the western sun.  - 斎藤和英大辞典

彼は勤め口を探しているそうだ。例文帳に追加

I hear he is looking for work. - Tatoeba例文

人々が出口へ殺到した。例文帳に追加

The crowd rushed to the exit. - Tatoeba例文

サミはレイラの悪口を言い始めた。例文帳に追加

Sami started bad-mouthing Layla. - Tatoeba例文

サミはレイラの悪口を言っている。例文帳に追加

Sami is bad-mouthing Layla. - Tatoeba例文

彼は、出口を探していたと言った例文帳に追加

he said he was looking for the way out  - 日本語WordNet

葬送に際して門口でたく火例文帳に追加

a fire set at the gate at a funeral  - EDR日英対訳辞書

小口落としという決済方法例文帳に追加

a way of settling disputes called settlement of differences  - EDR日英対訳辞書

木口木版による版画作品例文帳に追加

a print made from a wood block  - EDR日英対訳辞書

3番出口を探しています。例文帳に追加

I'm looking for exit 3. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どの改札口に行けばいいですか?例文帳に追加

Which ticket gate area should we go? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

3番出口はこのすぐ先です。例文帳に追加

Exit 3 is just ahead of you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は勤め口を探しているそうだ。例文帳に追加

I hear he is looking for work.  - Tanaka Corpus

人々が出口へ殺到した。例文帳に追加

The crowd rushed to the exit.  - Tanaka Corpus

『あっかんべェ一休』坂口尚例文帳に追加

"Akkanbee Ikkyuu" by Hisashi SAKAGUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19切戸口(きりどぐち) 能の際の地謡や、能以外の上演形式の際に出入りする人が利用する小さな出入り口。例文帳に追加

19 Kiridoguchi: A small entrance that Jiuta in Noh and actors in performing arts other than Noh use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

緒の材質は様々である。例文帳に追加

O is made of various materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第5位-佐賀漁港(山口県)例文帳に追加

5 - Saga Fishing Port (Yamaguchi Port)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本名は樋口鬼三郎。例文帳に追加

His real name was Kisaburo HIGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平将門(滝口小二郎)例文帳に追加

TAIRA no Masakado (Kojiro TAKIGUCHI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初の名前は山口一である。例文帳に追加

His first name was Hajime YAMAGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀬戸口重為の三男。例文帳に追加

Togo was the third son of Shigetame SETOGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

首は粟田口に晒した。例文帳に追加

His head was on public display at Kuritaguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正室は山口正弘の娘。例文帳に追加

His lawful wife is the daughter of Masahiro YAMAGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS