1016万例文収録!

「さむらた」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さむらたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さむらたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19663



例文

葉のない茎の上に紫または青みがかかった紫の花のある散形花序を持つブロジア例文帳に追加

brodiaea having an umbel of violet or blue-violet flowers atop a leafless stalk  - 日本語WordNet

「侍の肩の上に乗って鞠を蹴ったが当の侍はそれに気付かなかった」例文帳に追加

He kicked the mari while standing on the shoulders of a samurai, but the samurai did not notice'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹田村には大字はなく、村域は昭和6年、「竹田」を冠称する23町に編成された。例文帳に追加

Takeda village did not include any Oaza, and the village area was reorganized into 23 towns prefixing the name 'Takeda' in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主演俳優のトム・クルーズによると,「ラスト・サムライ」はサムライ魂(だましい)をたたえている。例文帳に追加

According to leading actor Tom Cruise, "The Last Samurai" praises the spirit of the samurai.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

これで優勢となった村宗は義村に迫ると、同年11月には義村から嫡子才松丸を引き渡させた上に、強制隠居に追い込んだ。例文帳に追加

Muramune, who became superior to Yoshimura, pressed Yoshimura to hand over his legitimate child Saimatsumaru and moreover forced him to retire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

湯長谷の7人の侍(さむらい)たちは彼らの民(たみ)を守り,彼らの城を取り返すことができるのだろうか。例文帳に追加

Can the seven Yunagaya samurai save their people and take back their castle? - 浜島書店 Catch a Wave

画像データ操作により位置ずれが補正された箇所に筋や濃度むらが発生する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of preventing streaks or nonuniform density from occurring in an area where displacement is corrected by an image data operation. - 特許庁

紫外光用対物レンズ2は、紫外光と近赤外光と間で色収差補正がされている。例文帳に追加

Chromatic aberration is compensated between the ultraviolet light and the near infrared light in the lens 2. - 特許庁

操作釦に輝度むらを生じさせず、かつ操作性が損われることがない操作装置を提供する。例文帳に追加

To provide an operating device wherein luminance unevenness is not generated at an operating button and the operability is not impaired. - 特許庁

例文

露光フィールド上の照度むら計測を行う場合において、照度むらセンサをスリット方向(非スキャン方向)にステップ移動する際に、照度むらセンサを照明光の照射領域の外に待機させることで、全ての照明光を照度むらセンサにて計測せず、一定時間おきに照度むらセンサにて照明光を計測する。例文帳に追加

In the measurement of unevenness of illuminance on an exposure field, an uneven illuminance sensor is waited outside the irradiation region of illumination light when the sensor is moved stepwise in the direction of slit (non-scanning direction) so that the illumination light is not measured entirely but measured by the uneven illuminance sensor at a constant time interval. - 特許庁

例文

しかし,東京都小(お)笠(がさ)原(わら)村(むら)の一部として管理されているこの島は,常に「いおうじま」と呼ばれていたわけではない。例文帳に追加

But this island which is administered as part of Ogasawara Town, Tokyo, has not always been called Iojima.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は私を車でその小さな村に連れて行った。例文帳に追加

He drove me to that small village.  - Weblio Email例文集

私をあなたのひざ枕で眠らせてください。例文帳に追加

Please let me sleep on your lap.  - Weblio Email例文集

私の母は小さい村で生まれました。例文帳に追加

My mom was born in small village.  - Weblio Email例文集

私はこの村で生活することを許された。例文帳に追加

I was allowed to live in this village. - Weblio Email例文集

志村けんさんの死は、日本中に衝撃を与えた。例文帳に追加

Shimura's death sent shock waves throughout Japan. - Tatoeba例文

ニュースは、行政区のあらゆる村へ伝達された例文帳に追加

The news was carried to every village in the province  - 日本語WordNet

タケがたくさん群がり生えている所例文帳に追加

a place where much bamboo grows  - EDR日英対訳辞書

村請け新田として開発された新田例文帳に追加

in the Edo period of Japan, a rice field newly developed by the villagers by order from the government  - EDR日英対訳辞書

兵士達はその小さな村に宿営した例文帳に追加

The soldiers were quartered in the small village. - Eゲイト英和辞典

この町は小さな開拓村から発展したものだ例文帳に追加

This town has developed from a small settlement. - Eゲイト英和辞典

私は田舎へ行く途中小さな村を通った。例文帳に追加

We came by a tiny village on our way to the country.  - Tanaka Corpus

高村正次が直木三十五の協力を得て設立した。例文帳に追加

Masatsugu TAKAMURA established the company in collaboration with Sanjugo NAOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狭義における「内侍」は専らこの掌侍を指した。例文帳に追加

Naishi' in a narrow sense solely meant Naishi no jo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-中臣鎌足に紫冠を授け、封を増した。例文帳に追加

- He gave murasaki no kouburi (purple cap) to NAKATOMI no Kamatari and raised his stipend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市村座は田村の死後、子の田村寿二郎(成義を大田村、寿二郎を小田村と呼んだ)が経営に当たったが、吉右衛門、七代目坂東三津五郎らが相次いで脱退したため、次第に衰退していった(1928年市村座は松竹経営になったが1932年に焼失し、再建されなかった)。例文帳に追加

After Tamura's death, his son Toshijiro TAMURA took over the management (Nariyoshi was called Otamura [Big Tamura] and Toshijiro was called Shotamura [Little Tamura], however, because Kichiemon and Mitsugoro BANDO (the seventh) left the theater, the Ichimura-za Theater gradually lost its appeal and declined (in 1928 the Ichimura-za Theater went under the management of Matsutake, however after it was burnt down in 1932, it was not rebuild).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太閤検地では室町期以来、慣行となっていた地下請を継承して、村が一括して年貢を納入する村請(むらうけ)が採用され、江戸幕府も村請を継続した。例文帳に追加

In Taiko-kenchi, the jigeuke, which had been a customary practice since the Muromachi period, was succeeded and the murauke system (village-wide, collective responsibility for tax payment), where one village was responsible for the collective tax payment, was applied and the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) also succeeded the murauke system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厚さを増加させることなく、光源の直上の位置における輝度が高いことによる輝度むらが低減され、さらに、複数色の光源を用いた場合には、輝度むらだけでなく色むらも低減される面光源装置およびそれを用いた表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a plane light source device, and a display device using it, with alleviated brightness unevenness due to high brightness at a position directly above a light source, without increasing its thickness, and further, with color shading alleviated as well if a light source with a plurality of colors is used. - 特許庁

「47 Ronin」は,人気の侍(さむらい)物語の1つである「忠(ちゅう)臣(しん)蔵(ぐら)」を基にした米国のファンタジーアクション映画だ。例文帳に追加

"47 Ronin" is an American fantasy action film based on "Chushingura," one of the most popular samurai stories. - 浜島書店 Catch a Wave

本名田村傳吉(たむらでんきち)、サイレント映画時代に岡山俊太郎(おかやましゅんたろう)名義での映画監督作がある。例文帳に追加

His real name was Denkichi TAMURA, but during the age of silent cinema he directed various motion pictures under the name of Shuntaro OKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧愛宕郡鷹峯村(たかがみねむら)は、昭和6年京都市に編入され、当時の上京区の一部となった。例文帳に追加

The former Takagamine village, Otagi County was incorporated into Kyoto City and became a part of the then Kamigyo Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この試験飛行の機長を務めた安(やす)村(むら)佳(よし)之(ゆき)さんは,飛行はとても安定していたと述べた。例文帳に追加

Yasumura Yoshiyuki, the captain of the test flight, said the flight was very steady. - 浜島書店 Catch a Wave

侍衛官であるため帯剣した。例文帳に追加

A chamberlain always had a sword because his position was also regarded as an Imperial escort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに感謝して、村人たちは鯨様と奉った。例文帳に追加

The villagers were grateful, and showed respect, calling it kujira-sama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ムラサキ科の草本の属で、温帯地域に育ち、じょうご型をした青や紫の花をつける例文帳に追加

a genus of herbs belonging to the family Boraginaceae that grow in temperate regions and have blue or purple flowers shaped like funnels  - 日本語WordNet

初演時梅若を演じた澤村由次郎は、のちの名女形・澤村田之助である。例文帳に追加

Yoshijiro SAWAMURA who acted Umewaka in the premiere was later to become Tanosuke SAWAMURA, a star actor for female roles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ森本脩来あるいは森修来と称したが出家後は佚山と名乗った。例文帳に追加

He called himself Shurai MORIMOTO or Shurai MORI, and Itsuzan later after he became a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月21日、岩村城が落とされた後、岩村遠山氏の一族も信友に連座することになった。例文帳に追加

After Iwamura-jo Castle had fallen to the enemy on January 2, 1576, the Toyama clan of Iwamura was also supposed to be involved with Nobutomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅ケ畑村には大字はなく、旧村域は「梅ケ畑」を冠称する52町に編成された。例文帳に追加

In the Umegahata village, there is no Oaza and its area was reorganized into fifty-two towns which were prefixed by the name of 'Umegahata.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雲ケ畑村には大字はなく、村域は昭和24年、「雲ケ畑」を冠称する3町に編成された。例文帳に追加

It had no Oaza and was reorganized into three towns that were prefixed by 'Kumogahata' in 1949.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侍所の管轄下に属し、侍所とともに鎌倉の行政と治安維持にあたっていた。例文帳に追加

Placed under the Samurai-dokoro (the Board of Retainers), they took on the administration and maintenance of public order of Kamakura with the Samurai-dokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侍所の管轄下に属し、侍所とともに京都の行政と治安維持にあたっていた。例文帳に追加

Placed under the jurisdiction of Samurai-dokoro, they took on the administration and maintenance of public order in Kyoto with the Samurai-dokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チタン酸リチウムランタン粒子の製造方法及びチタン酸リチウムランタン粒子例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING LITHIUM LANTHANUM TITANATE PARTICLE AND LITHIUM LANTHANUM TITANATE PARTICLE - 特許庁

高光沢で、かつ光沢度むらの発生の抑制された定着画像の提供。例文帳に追加

To provide a fixed image which is high in gloss and is suppressed in the occurrence of glossiness unevenness. - 特許庁

このため、長期間使用した場合の色むら、残像及びフリッカの発生が防止される。例文帳に追加

The occurrence of irregular color, an after image and flicker after long-term use is therefore prevented. - 特許庁

近世の大原郷は12の村から構成されていたが、1883年に中心部の8村が合併して「大原村」を名乗り、1889年の町村制制定の際に残り4村を合併して愛宕郡大原村となった。例文帳に追加

During the early-modern period, Ohara-go Township consisted of 12 villages, but in 1883 the eight central villages merged to form the village of 'Ohara-mura,' and when the city-town-village system was enacted in 1889 the remaining four villages merged to form Ohara Village, Otagi District.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レキシア種の数種の植物のどれかで、通常、ピンクかかった紫色から赤紫色の花が咲く例文帳に追加

any of several plants of the genus Rhexia usually having pink-purple to magenta flowers  - 日本語WordNet

村田経芳薩摩藩士、陸軍少将、日本陸軍の最初の国産小銃「村田銃」発明者。例文帳に追加

Tsuneyoshi MURATA, feudal retainer of Satsuma, Army Major General, inventor of the first domestic rifle of the Japanese army, Murataju (Murata rifle)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若年は紫、年を追って二藍(藍と紅で染めた青紫)・縹・浅黄平絹。例文帳に追加

Younger people with purple color, the older people with blue purple color, hanada (light blue), asagi (light yellow) with silk fabric.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、もうひとりの子の中村貞長は陸奥に逃れ、中村氏(仙台藩)と称し、伊達氏に仕えた。例文帳に追加

Another son, Sadanaga NAKAMURA, escaped to Mutsu claiming he came from the Nakamura clan (Sendai domain) and served the Date clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS