1016万例文収録!

「そうずがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そうずがわの意味・解説 > そうずがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そうずがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49936



例文

ワークの大きさに関わらず、ワークを左右両端部で支持できる安価な、かつワークが落下することのない搬送装置を提供する。例文帳に追加

To provide a low-cost carrying device capable of supporting a workpiece in both right and left end parts of the work regardless of size of the work, and not allowing a fall of the work. - 特許庁

ユーザが煩雑な操作を行わずとも、データ処理装置からジョブ処理装置に転送したジョブをキャンセルすることができる。例文帳に追加

To cancel a job transferred to a job processing apparatus from a data processor without complicated operation performed by a user. - 特許庁

画像表示部および操作部を、装置の設置場所に関わらず容易に視認したり、操作することができる画像読取記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image reading recording device enabling a user to easily visually recognize and operate an image displaying part and an operating part regardless of the installation place of the device. - 特許庁

遠隔操作手段による操作のみが有効となっている場合に、ユーザが戸惑わずに操作可能な車載ディスプレイ装置の提供。例文帳に追加

To provide an on-vehicle display device allowing the user to operate it without being puzzled when only the operation thereof by a remote control means is effective. - 特許庁

例文

創作はいけばなに留まらず、彫刻、絵画、書にも亘る。例文帳に追加

His creations were not limited to Ikebana; his output extended to sculpture, painting and writing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

岩瀬投手も走者を出さずにその試合を締めくくった。例文帳に追加

Iwase also did not allow a base runner and finished off the game.  - 浜島書店 Catch a Wave

プラズマ処理用環状部品、プラズマ処理装置、及び外側環状部材例文帳に追加

ANNULAR COMPONENT FOR PLASMA PROCESSING, PLASMA PROCESSING APPARATUS, AND OUTER ANNULAR MEMBER - 特許庁

ヘッドライトを分解せずに前面カバーの内側面を清掃する。例文帳に追加

To clean an inside surface of a front cover without decomposing a headlight. - 特許庁

被災地などの電源が無い地域でも燃料を使わずに飲料水などの生活水を得ることのできる水処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a water treatment apparatus from which daily water such as drinking water can be obtained without using fuel even in an area having no power source such as a disaster-stricken area. - 特許庁

例文

本発明は、大形の設備を必要とせず、さらに給水の停止を伴わずに処理水逆流洗浄が行なえるろ過装置を提供する。例文帳に追加

To provide a filter apparatus capable of carrying out back washing with treated water with no need of a large scale facility or with no interruptions of water supply. - 特許庁

例文

方法は、内側層(52)の焼き鈍しを起こさずに外側層(54)の焼き鈍しが終わるように部品(50)を冷却することをさらに含む。例文帳に追加

The method further includes cooling the component (50) such that annealing of the exterior layer (54) ceases without annealing of the interior layer (52). - 特許庁

各走行案内部において、一方側ガイド輪と他方側ガイド輪を上下に位相をずらせて配設した。例文帳に追加

In each traveling guide part, one side guide wheel and the other side guide wheel are disposed with the phase deviated in the vertical direction. - 特許庁

そう言いますけどねえ、私も母によく言いましたわ、女にはまず自分の家族が必要だと、ところが私のはまだないんですから。」例文帳に追加

But then, as I used to say to mother, a woman wants her own circle to begin with, and I had not got mine yet."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

彼は,しばらくの間はそうしようとはしなかったが,後になって自分に言った,『わたしは神を恐れず,人をも敬わないが,例文帳に追加

He wouldn’t for a while, but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God, nor respect man,  - 電網聖書『ルカによる福音書 18:4』

レンズ装置のレンズ枠取付構造とこれを用いた撮像装置及び光学装置例文帳に追加

LENS FRAME MOUNTING STRUCTURE OF LENS DEVICE, AND IMAGING APPARATUS AND OPTICAL APPARATUS USING THE SAME - 特許庁

レンズ装置のレンズ枠固着方法とこれを用いた撮像装置及び光学装置例文帳に追加

METHOD FOR FIXING LENS FRAME OF LENS DEVICE, AND IMAGING APPARATUS AND OPTICAL APPARATUS USING THE SAME - 特許庁

高価な光学部品を使用せずに走査線の湾曲を補正可能な光走査装置を提供する。例文帳に追加

To provide a light scanner in which the bow of a scanning line is corrected without using an expensive optical component. - 特許庁

静電塗装装置において、回転霧化頭と塗料供給管とが相対的に位置ずれを起こすことを長期間にわたって回避する。例文帳に追加

To avoid relative position deviation of a rotation atomization head and a coating feed pipe for a long period of time in an electrostatic coating apparatus. - 特許庁

挿入用紙のサイズにかかわらず、折り畳み対象となる用紙に挿入用紙を挟み込むことができる装置を、簡易な構成にて実現する。例文帳に追加

To attain a device capable of clamping insertion paper to papers becoming objects to be folded regardless of a size of the insertion paper by a simple constitution. - 特許庁

光源装置、シリンドリカルレンズ、ポリゴンミラー、偏向器側走査レンズ及び像面側走査レンズなどを備えている。例文帳に追加

The optical scanning device includes: a light source unit; a cylindrical lens; a polygon mirror; a deflector side scanning lens; and an image face side scanning lens or the like. - 特許庁

ワークテーブル、ワーク搬送装置、液滴吐出装置、ワーク受け渡し方法、電気光学装置、電気光学装置の製造方法および電子機器例文帳に追加

WORK TABLE, WORK TRANSPORTER, LIQUID DROPLET DISCHARGER, METHOD OF RECEIVING AND DELIVERING WORK, ELECTROOPTIC DEVICE, METHOD OF MANUFACTURING ELECTROOPTIC DEVICE, AND ELECTRONIC EQUIPMENT - 特許庁

様々な状況にかかわらず、操舵トルク信号のノイズを低減することができる電動パワーステアリング装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electric power steering device that reduces noise in a steering torque signal regardless of various situations. - 特許庁

ハンズフリー状態の通話においてエコーやハウリングを防ぎながら音声を途切れさせずに双方向の通話を可能とする通話装置を得る。例文帳に追加

To provide a speaking device capable of making a two-way communication without breaking speech while preventing occurrence of echo and howling in speaking in a handsfree state. - 特許庁

イグ・ノーベル賞は「まず人を笑わせ,そして考えさせる」業績を称えるため1991年に創設された。例文帳に追加

The Ig Nobel Prize was established in 1991 to honor achievements that "first make people laugh, and then make them think." - 浜島書店 Catch a Wave

送信側の電子メールの設定に関わらず、電子メールの検証結果を印刷する。例文帳に追加

To print the verified result of an electronic mail regardless of the setting of the electronic mail at a transmission side. - 特許庁

これにより、装置の輸送時等に衝撃が加わっても、手差し給送用ガイド10が意図せず動いてしまうことがない。例文帳に追加

Thereby, the manual feeding guide 10 is not moved unintentionally when an impact is applied to the device during its transportation, etc. - 特許庁

低コストで、かつ、わずらわしいボタン操作を必要とせずに、周囲環境条件のみに支配されず、装置使用者の意志を反映し、かつ、電話の使用者が大声をだすことを必要とせずに音信号を調整する電話装置を提供する。例文帳に追加

To provide a telephone device that adjusts a sound signal inexpensively without requiring a troublesome button operation, while being not controlled only by circumferential environmental conditions and reflecting the intention of a device user, and without requiring a user of telephone to speak aloud. - 特許庁

磁性層の形成時には、主磁極層となるべき磁性層の両側しか規制せず、それ以外を全く規制せずにメッキ成長させる。例文帳に追加

When the magnetic layer is formed, only both sides of the magnetic layer being a main magnetic pole layer are regulated and other parts are subjected to plating-growth without being regulated at all. - 特許庁

即ち、視野絞りFS近傍のフィールドレンズ14側とコレクタレンズ12側とにそれぞれ凹レンズ22と凸レンズ24を挿入する。例文帳に追加

Namely, the concave lens 22 and the convex lens 24 are inserted to the field lens 14 side and contact lens 12 side near the field stop FS, respectively. - 特許庁

レンズシート6のレンズ側に配置された光学シート7と、レンズシート6のレンズ頂部とは反射層10を介して貼り合わされている。例文帳に追加

An optical sheet 7 arranged on the lens side of the lens sheet 6 and lens crown parts of the lens sheet 6 are pasted together through a reflection layer 10. - 特許庁

そこで、耐摩耗層18の幅sを、印字品質及び耐摩耗性のいずれも損われずに両者が調和する範囲で設定する。例文帳に追加

Therefore, the width (s) of the wear-resistance layer 18 is set in a range that both the printing quality and wear resistance property are not lowered but harmonized. - 特許庁

ワーク位置の位置ずれにかかわらず、接合品質を一定に保つことができるスポット接合方法およびスポット接合装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for spot welding which enables a jointing quality to be kept constant regardless of a positional deviation of a work. - 特許庁

やがて長雨の季節に入り、物語に熱中する玉鬘に源氏は物語評論を聞かせ、相も変わらず言い寄って玉鬘を困らせていた。例文帳に追加

Before long, the rainy season arrived, and Genji spent time giving critiques of the tales that Tamakazura was absorbed in, and bothering her with his unending wooing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに関取か否かを問わず、現役力士は浴衣が正装であり、浴衣を着ずに外出してはならない規定がある。例文帳に追加

By the way, there is a regulation that no wrestler at work, whether a ranking wrestler or not, may go out without yukata, which is formal attire for sumo wrestlers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

描画情報の送信側と、その受信側とのアスペクト比の違いによらず、位置ずれのない正確な描画を行う。例文帳に追加

To perform accurate drawing which is free of a position shift without reference to a difference in the aspect ratio between a transmission side and a reception side of drawing information. - 特許庁

その後、スルー画表示が開始され、レリーズ操作に伴って撮像が行われ、スルー画表示に代わってフリーズ画表示がなされる。例文帳に追加

Thereafter, the display of a through image is started, imaging is carried out accompanying a release operation, and the display of the freeze image is replaced by the display of the through image. - 特許庁

そして、チャンス図柄の裏側から、「特別遊技への移行に関わる組み合わせの対象となる装飾図柄」を出現させ、その装飾図柄を装飾図柄表示領域118a〜118dに移動させる。例文帳に追加

Then, the "ornament symbols to make the combination related to the transfer to the special game2 are made to appear from the rear side of the chance symbols and the ornament symbols are moved to the ornament symbol display area 118a-118d. - 特許庁

変倍率を取得するための煩雑な操作等を伴わずに、目的とする用紙サイズに合わせて変倍した画像を形成することができるようにする。例文帳に追加

To form an image magnified in accordance with a target sheet size, without requiring troublesome operations for changing magnification. - 特許庁

複数の呼接続の相手側装置のいずれからでも音声を送信することが可能な電話装置および電話システムを提供する。例文帳に追加

To provide a telephone device and a telephone system which can transmit a voice from any one of device on the opposite party of a plurality of call connections. - 特許庁

図柄が外周面に施された筒状物品を一群とし、これらの群の間隔を維持しながら搬送する間に、前記図柄を所定の位置に位置合わせすることができる図柄位置合わせを兼ねた搬送方法並びに搬送装置を提供すること。例文帳に追加

To enable also positioning of figure patterns at specified positions while maintaining distances between a group of cylindrical articles having figure terms on their outer circumferential surfaces. - 特許庁

図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。例文帳に追加

He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. - Tatoeba例文

病院に彼女を訪ねると,まだ少し具合が悪そうだった例文帳に追加

When I visited her in the hospital, she still seemed a little off color. - Eゲイト英和辞典

図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。例文帳に追加

He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.  - Tanaka Corpus

眼鏡枠形状測定装置及びこれを有する眼鏡レンズ加工装置例文帳に追加

SPECTACLES FRAME-SHAPE MEASURING DEVICE AND SPECTACLES LENS WORKING DEVICE HAVING THE DEVICE - 特許庁

この演奏に引き続いて、同じフレーズが弱い音で自動演奏される。例文帳に追加

Following this play, the same phrase is automatically played in weak sounds. - 特許庁

そして、操作中に操作部からワイヤが外れないようにした。例文帳に追加

Thus, during the operation, the wire is prevented from being removed from the operating part. - 特許庁

安価で操作性が良好な「ハンズフリー電話装置」を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive hand-free phone system with excellent operability. - 特許庁

次に、創業による雇用創出数を表したのが第3-3-17図である。例文帳に追加

Next, the number of jobs created by startups is shown in Fig. 3-3-17. - 経済産業省

ヘンダーソンから左の道にはあまり水が湧いていなさそうだった。例文帳に追加

There did not seem to be so many springs on the left fork of the Henderson,  - Jack London『火を起こす』

例文

イ 当該請求をする特定社員が譲り渡そうとする特定出資の口数例文帳に追加

(a) the number of units of Specified Equity that the Specified Equity Member making such request intends to transfer;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS