意味 | 例文 (999件) |
そのままにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10279件
それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。例文帳に追加
Then the younger brother set off, and the elder remained behind. - Tatoeba例文
その国は、戦後、破滅したままの状態だった例文帳に追加
The country lay ruined after the war - 日本語WordNet
それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。例文帳に追加
Then the younger brother set off, and the elder remained behind. - Tanaka Corpus
持続性ユニットのデフォルト値をそのまま使用します。例文帳に追加
You can keep the default values for the persistence unit. - NetBeans
恐怖を感じた若者は、そのまま家へ逃げ帰った。例文帳に追加
The young man became frightened and ran back home. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キャラクタカード2の表示はそのまま維持される。例文帳に追加
The display of the character card 2 is maintained without change. - 特許庁
大きな深皿でその中でが調理されそのままテーブルに出される例文帳に追加
large deep dish in which food can be cooked and served - 日本語WordNet
その絵は伝えられる性格そのままに、自由奔放、奇抜なものである。例文帳に追加
His drawings are free-spirited and eccentric just like what his character is said to have been. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、解がほぼそのまま天皇に奏上されることとなる。例文帳に追加
Therefore, contents of each Ge document remained almost unchanged from original contents reported to Daijokan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
客はその袋をそのまま持つか、ショッピングカートに入れる。例文帳に追加
A customer waits holding the bag or puts the bag into a shopping cart. - 特許庁
そのさまは、駆け足で走る馬に道化がひょいと飛び乗る様子そのままだった。例文帳に追加
with the ease of a clown mounting a horse at full gallop. - JULES VERNE『80日間世界一周』
そのまま油に残したまま揚げ続けると、天かすが焦げ油をいためる例文帳に追加
To continue frying with tenkasu left in the cooking oil causes deterioration of the oil by the burnt tenkasu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本台と補助台が浴槽縁に掛けたまま一体となり、そのまま取り外すことができる。例文帳に追加
The main stand and the auxiliary stand are integrally hung on the bathtub edge and are taken out with their integrated together. - 特許庁
家はそのまま、まるで羽毛を飛ばすぐらいすんなりと、ずっとはるか遠くに運ばれてしまいました。例文帳に追加
and there it remained and was carried miles and miles away as easily as you could carry a feather. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
要素の名前を $groupName[$elementName]形式に変更するか、それともそのままにしておくか。例文帳に追加
whether to change elements' names to the form $groupName[$elementName] or leave them as is. - PEAR
その際、トグルフラグをそのまま保持し、割込みによるカウンタの値もそのまま保持し、割込み待ちに戻る。例文帳に追加
At this time, the toggle flag is held as it is, and the value of the counter by interrupt is held as it is to return to interrupt standby. - 特許庁
その者が出世し、武将になるとその指物をそのまま馬印に用いた事もあった。例文帳に追加
When such samurai were promoted and became military commanders, some of them continued to use their sashimono as their umajirushi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。例文帳に追加
Please hold the line so as not to lose your place in the queue. - Tatoeba例文
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。例文帳に追加
Please hold the line so as not to lose your place in the queue. - Tanaka Corpus
富名腰はそのまま東京に留まり、唐手の指導に当たることになった。例文帳に追加
Funakoshi then settled in Tokyo and taught karate there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、直後に病に倒れて翌年には出家、そのまま病没した。例文帳に追加
However, he fell ill soon after that, and he entered into priesthood in the following year, and then died as-is. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1959年には量目・品位をそのままに、デザインが稲穂に変更された。例文帳に追加
In 1959, the design was changed to ears of rice while the weight and composition were unchanged. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのままこらえているうちに、手に感覚があるのに気付いた。例文帳に追加
As he so held it, he became aware of sensation in his hand. - Jack London『火を起こす』
ソーピーは中に入り、傘を手にすると、そのままゆっくりと外に出た。例文帳に追加
Soapy stepped inside, secured the umbrella and sauntered off with it slowly. - O Henry『警官と賛美歌』
タプル pair の第1要素が偽である場合、第2要素の値をそのまま返します。例文帳に追加
If the first element of pair is false, then the second element is returned unmodified. - Python
flag が偽の場合、カーソルは最下行にそのままにしておかれます。例文帳に追加
If flag is false, the cursor is left on the bottom line. - Python
一本の溝に二本の障子を入れても、そのままではどうにもならない。例文帳に追加
It simply does not work to put two shoji into one track. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのまま源範頼軍に従い、一ノ谷の戦いにも参戦した。例文帳に追加
Joining the army of MINAMOTO no Noriyori after that, he also fought in the Battle of Ichinotani. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
急いで、その鵞鳥を置いたまま姉の家に戻り、裏庭に駈けこみました。例文帳に追加
I left the bird rushed back to my sister's, and hurried into the back yard. - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
私はあなたと待ち合わせをしてそのまま一緒に遊びに行きます。例文帳に追加
I meet up with you and go just like that to hang out. - Weblio Email例文集
私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。例文帳に追加
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. - Tatoeba例文
下にある筋肉およびリンパ節をそのまま残した乳房の除去例文帳に追加
removal of a breast leaving the underlying muscles and the lymph nodes intact - 日本語WordNet
未だに立っている枯れ木、通常そのままにしてある森の例文帳に追加
a dead tree that is still standing, usually in an undisturbed forest - 日本語WordNet
ふと心に浮かんだことをそのまま詩歌に詠むこと例文帳に追加
the action of making verse from the thought or inspiration just at the moment that thought or inspiration has come to one's mind - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |