1016万例文収録!

「てんのうおおさき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > てんのうおおさきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

てんのうおおさきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 430



例文

京都市左京区大原勝林院町の大原天皇陵(おおはらのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加

The Emperor was entombed in Ohara no Misasagi at Shorin in-cho, Ohara, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇陵は、京都府左京区大原勝林院町に大原陵(おおはらのみささぎ)。例文帳に追加

The Emperor was entombed in Oharano misasagi at Shorin-in Town, Ohara, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇は大いに驚き、壬申の乱での大功によって、内大紫の位を贈り、あわせて氏上にした。例文帳に追加

The emperor was greatly surprised and awarded uchinodaishi together with promotion to head of the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンテンツの転送に関する転送時間を短縮し、転送先における記憶残容量を大きくする。例文帳に追加

To reduce transmission time required for transmitting content and enlarge a remaining memory capacity at a transmission destination. - 特許庁

例文

長崎市にある国宝で,現存する日本最古の教会「大(おお)浦(うら)天主堂」を含んでいる。例文帳に追加

They include Nagasaki City's Oura Catholic Church, a national treasure and Japan's oldest surviving church. - 浜島書店 Catch a Wave


例文

取引先の増加、大口取引先への依存度の低下という「メッシュ化」は確かに進展している。例文帳に追加

"Meshing," in the sense of increasing business partners and decreasing the level of dependence on major customers, is clearly progressing. - 経済産業省

同母姉の大田皇女とともに、父の同母弟である大海人皇子(のちの天武天皇)の妃となった。例文帳に追加

She married her father's younger maternal half-brother, Oama no Miko (Prince Oama, later the Emperor Tenmu), together with her older maternal half-sister, Ota no Himemiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同書において彼女は橘皇后(たちばなのおおさき)、夫の日本武尊は倭武天皇(やまとたけるのすめらみこと)と表記されている。例文帳に追加

In the records, she is referred to as Tachibana no Okisaki and her husband, Yamatotakeru no Mikoto, is recorded as Yamatotakeru no Sumeramikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大津市三保ヶ崎に取水点があり、琵琶湖の水を取水する。例文帳に追加

Its head gate located at Mihogasaki of Otsu City, takes in the water of Lake Biwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宗教法人大本(以下、大本と略す)では、このとき書かれたものをお筆先と称して、大本の最高聖典となって残されている。例文帳に追加

The religious corporation Oomoto (hereafter "Oomoto") called what was written then Ofudesaki, which has been left as the holiest scripture of Oomoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

太田久紀訳著 『観心覚夢鈔』<仏典講座42>(大蔵出版 1981年 新装版2001年)例文帳に追加

"Kanjin-Kakumu-Sho"(an excerpt from Observing the Mind and Awaking from a Dream) translated and written by Kyuki OTA; Buddhist Scripture Course 42 published by Taizoshuppan in 1981; a newly bound edition in 2001  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍坂大中姫(おしさかのおおなかつのひめ)は第19代允恭天皇の后であり、第21代雄略天皇の母。例文帳に追加

Oshisakano onakatsunohimeno Mikoto was the Empress of the nineteenth Emperor Ingyo and the mother of the twenty-first Emperor Yuryaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上のように、雄略天皇の皇后、妃は実家が誅された後に決められたものが多い。例文帳に追加

As shown above, the Emperor Yuryaku often obtained his empress and wives after their parents' homes had been abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

披針形の大花苞と短い紫の肉穂花序のある普通のヨーロッパのテンナンショウ科の植物例文帳に追加

common European arum with lanceolate spathe and short purple spadix  - 日本語WordNet

大きな抱茎の白い斑点のある葉と、紫の頭状花序を持つ、丈の高い旧世界の二年生アザミ例文帳に追加

tall Old World biennial thistle with large clasping white-blotched leaves and purple flower heads  - 日本語WordNet

1.では、近年の取引関係において、取引先数の増加と、大口取引先への依存度低下の2点が同時に進展していることを述べた。例文帳に追加

1. noted that in the context of recent transaction relationships, the number of business partners has been increasing in parallel with a decrease in the dependence on major customers. - 経済産業省

勝林院(しょうりんいん)は、京都市左京区大原三千院の北にある天台宗の寺院。例文帳に追加

Shorin-in Temple, a temple of the Tendai sect, is located to the north of Ohara Sanzen-in Temple, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、洋風建築の国宝は大浦天主堂(長崎県)1件のみである。例文帳に追加

Additionally, there is only one example of Western-style architecture, namely the Oura church in Nagasaki, that has been designated a national treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この御世に竺紫君石井(いはい)、天皇の命(みこと)に従わずして、多くの禮無かりき。例文帳に追加

In his reign, Tsukushi no Kimi Iwai often behaved disrespectfully to the word of the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、京都・大阪からの特急は殆どが電車であり城崎温泉までの運転である。例文帳に追加

Currently, most limited express trains starting from Kyoto/Osaka use electric cars and run to Kinosakionsen Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指の数またはつま先が通常の数より多く存在することに特徴づけられる先天性欠損症例文帳に追加

birth defect characterized by the presence of more than the normal number of fingers or toes  - 日本語WordNet

さらに、6月4日には天王寺の戦いで元長に敗れ、尼崎に逃走した(大物崩れ)。例文帳に追加

He faced defeat again at the hands of Motonaga in the Battle of Tennoji in June 4, 1531, but this time he escaped to Amagasaki (Daimotsu Kuzure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周囲は宝積寺や山崎聖天などの寺社仏閣が多く桜の時期は特に美しい。例文帳に追加

There are several temples and shrines in the local area, such as Hoshaku-ji Temple and Yamazaki-shoten Temple which are especially beautiful in spring with cherry blossoms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

垂仁天皇の7世孫とされる振媛命(ふりひめのみこと。父は乎波智君)を妃とし、男大迹王(おおどのおおきみ、後の継体天皇)を儲けた。例文帳に追加

Hikoushio married Furihime no Mikoto (her father was Ohachigimi), a descendent and a grand child of the Emperor Suinin (seventh generation descended from him) and as his princess, she bore him a son, 'Odo no Okimi' (Later, he became the Emperor Keitai.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おおさか東線直通快速(英字表記DirectRapidService)は、2008年3月15日のおおさか東線部分開業により設定された列車で、おおさか東線・片町線・JR東西線経由で奈良-尼崎間で運転されている。例文帳に追加

Direct Rapid Service on the Osaka Higashi Line is a train that was established as part of the inauguration of the Osaka Higashi Line on March 15, 2008; it runs via the Osaka Higashi Line, Katamachi Line and JR Tozai Line between Nara and Amagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寂光院(じゃっこういん)は、京都市左京区大原にある天台宗の寺院。例文帳に追加

Jakko-in Temple is a Tendai Sect Buddhist temple located in Ohara, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山崎聖天(やまざきしょうてん)は、京都府乙訓郡大山崎町にある真言宗系単立寺院の観音寺の別名。例文帳に追加

Yamazaki Shoten is another name for the independent Shingon Sect lineage Kannon-ji Temple in Yamazaki-cho, Otokuni-gun, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かすかに紫の斑点がある大きな白またはクリーム色の花を持つ、北アメリカ東部の葉の多い茎のスミレ例文帳に追加

leafy-stemmed violet of eastern North America having large white or creamy flowers faintly marked with purple  - 日本語WordNet

21日に壬申の年の功によって、天皇は大紫の位と禄を摩漏に贈り、皇后(後の持統天皇)も物を贈った。例文帳に追加

On September 1, in recognition of his achievements in the year of Jinshin, the emperor gave Maro the rank of Daishi and special salary, and the empress (later Empress Jito) gave him gifts as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの仕入先、販売先を有し、取引構造の結節点として最も活躍しているのは上場企業である。例文帳に追加

The enterprises that have many suppliers and customers and that act the most as a nodal point for transaction patterns are listed enterprises. - 経済産業省

684年(光宅元年)、則天武后が即位すると、眉州刺史英公李敬業は則天武后によって柳州司馬に左遷された。例文帳に追加

In 684, when Empress Sokuten ascended the throne, the governor of Bishu, Ri Keigyo, was relegated to the Sima (Great Officer) of the Ryusyu region by the Empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三千院(さんぜんいん)は、京都市左京区大原にある天台宗の寺院。例文帳に追加

Sanzen-in Temple is a Tendai Sect Buddhist temple located in Ohara, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妹の野讚良皇女とともに天武天皇の妃となり、大来皇女、大津皇子を生むが、夫の即位を見ずに若くして死ぬ。例文帳に追加

The Princess Ota, as well as her younger sister, Uno no Sarara, married the Emperor Tenmu, and gave birth to Oku no himemiko (the Princess Oku) and the Prince Otsu, but she died young before the enthronement of her husband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に大企業が少ない地域において、多くの仕入先、販売先を有し、取引構造の結節点となっている中小企業は存在する。例文帳に追加

We confirm that there are SMEs which have many suppliers and customers and serve as a nodal point for transaction patterns, especially in regions with few large enterprises. - 経済産業省

孝徳天皇は難波長柄豊崎宮(大阪市中央区(大阪市))を造営し、そこを日本の首都と定めた。例文帳に追加

Emperor Kotoku built Naniwa no Nagara no Toyosaki no Miya Palace (Chuo Ward, Osaka City [Osaka City]) and designated the city as the capital of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

送信処理部101の変調方式は、送信先となる受信装置の復調点数よりも信号点数が多い変調方式である。例文帳に追加

In the modulation system of a transmission processing section 101, the number of signal points is larger than that of demodulation points in a receiver, namely a transmission destination. - 特許庁

余裕距離減少量Δxoは、先の調節時点tよりも後の調節時点tのほうが大きい。例文帳に追加

The margin distance reducing amountxo" is larger at posterior adjustment time point "t" than that at an anterior adjustment time point "t". - 特許庁

天武天皇5年(676年)9月是月条に坂田公雷が死に、壬申の年の功によって大紫の位を贈られたことが記される。例文帳に追加

It was mentioned that SAKATA no Kimi Ikazuchi died and due to his success in the year of Mizunoe-Saru (according to the Oriental Zodiac), he was honored with the rank of Daishi in that document in September, 676.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暖炉の一方には厚いカーテンが下りており、先ほど外から見ていた出窓を覆っている。例文帳に追加

At one side of the fireplace was a heavy curtain which covered the bay window we had seen from outside.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

翌天正16年(1588年)1月、最上家の本家にあたり正室の実家でもある大崎氏の内紛に伊達政宗が武力介入すると(大崎合戦)、義光は政宗を討つべく大崎領に援軍を派遣した。例文帳に追加

When Masamune DATE intervened in an internal disturbance of the Osaki clan by using force, which is called the Battle of Osaki in January and February 1588, since the Osaki family was the head house of the Mogami family as well as the family home of Yoshiaki's lawful wife, Yoshiaki sent reinforcements to Osaki's territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くから来迎院(京都市左京区)(左京区大原来迎院町)とともに天台声明の道場であった。例文帳に追加

It has long been used as a training hall of Tendai Shomyo (Buddhist liturgical chant) along with Raigo-in Temple (at Raikoin-cho, Ohara, Sakyo Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斯波氏は家柄としては三管領の筆頭を誇り勢力も大きいことから嫡流も奥州に拠点を持った斯波氏の一門(高水寺斯波氏、大崎氏、最上氏、天童氏など)らも当初は大いに栄えた。例文帳に追加

The Shiba clan with such a high social standing as the head of the Sankanrei (Three deputies) was so powerfulthat both the head family and the branch families of the Shiba clan based in Oshu (the Kosuiji Shiba clan, the Osaki clan, the Mogami clan, the Tendo clan, and so on) were fairly prosperous at first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中小製造業がグローバル化の影響を受けるのは、大きく分けて2つの要素がある。1つは取引先の海外移転、1つは海外製品との競合である。例文帳に追加

One is the movement overseas of customers, and the other is competition with foreign products. - 経済産業省

行き先幕は、大阪環状線を周回して天王寺が終点となる列車は「区間快速大阪環状線」、京橋止めの列車は「区間快速 大阪・京橋」と表示される。例文帳に追加

On the destination sign, 'Regional Rapid Service: Osaka Loop Line' is displayed on trains running around the Osaka Loop Line with a last stop at Tennoji, and 'Regional Rapid Service: Osaka, Kyobashi' is displayed on trains with a final stop at Kyobashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

為房卿記(ためふさきょうき)は、後三条・白河・堀河・鳥羽天皇に蔵人・蔵人頭として仕え、大蔵卿・参議として活躍した藤原為房の日記で、「大記」「大御記」「大府記」とも呼ばれる。例文帳に追加

Tamefusa-kyo Ki, also called 'Daiki,' 'Daigyoki' and 'Daifuki,' is a diary written by FUJIWARA no Tamefusa, who served as Kurodo (chamberlain) and Kurodo no to (head chamberlain) and was active as Okura-kyo (Minister of the Treasury) and Sangi (councilor) for Emperors Gosanjo, Shirakawa, Horikawa and Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多く枝分かれした高木状のあるいは低木状のサボテンで、明らかな葉脈と円くなった麺状のとげを持ち、通常白の夜咲きの花をつける例文帳に追加

genus of much-branched treelike or shrubby cacti with pronounced ribs and rounded needlelike spines and nocturnal flowers usually white  - 日本語WordNet

東南アジアの香りの高い多年生草本で、通常鮮やかな色または斑点模様の大きな葉と、青紫色の花の穂状花序を持つ例文帳に追加

perennial aromatic herb of southeastern Asia having large usually bright-colored or blotched leaves and spikes of blue-violet flowers  - 日本語WordNet

コンテンツの販売者が、容易に販売先を探し出せるようにすると共に適切な価格でコンテンツを販売できるようにし、コンテンツの購入者が多くのコンテンツの中から購入するコンテンツを選べるようにする。例文帳に追加

To enable a seller of contents to easily search for a selling destination, to sell the contents at proper prices and to enable a purchaser of the contents to select the contents to be purchased among many contents. - 特許庁

天皇の喜びは大きかったが、先に長女藤原彰子を入内させていた道長はこのことで焦慮し、彰子の立后を謀るようになる。例文帳に追加

The Emperor was overjoyed, but FUJIWARA no Michinaga, whose eldest daughter, FUJIWARA no Shoshi, had entered the imperial court, was upset over the news and schemed to promote Shoshi as the empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

複数の冷陰極管2a,2bのうち、少なくとも一本の冷陰極管の内径を、他の冷陰極管の内径よりも大きくすることにより、内径の大きい冷陰極管を先に点灯させ、他の冷陰極管が点灯し易くする。例文帳に追加

Inside diameter of at least one of cold-cathode tube among a plurality of cold-cathode tubes is made larger than those of the others to make the tube of larger diameter light up, in advance so that the other tubes can light up easily. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS