1016万例文収録!

「できることは何もない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > できることは何もないの意味・解説 > できることは何もないに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

できることは何もないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1052



例文

待つ以外にできることも無い。例文帳に追加

Nothing could be done, except wait. - Tatoeba例文

もはやそれに関して私にできることは何もない例文帳に追加

There is no longer anything that I can do for that.  - Weblio Email例文集

この件で私にできることは何もない例文帳に追加

There's nothing I can do about this matter. - Eゲイト英和辞典

彼らがこれを解決するのに出来ることない例文帳に追加

They can do nothing to solve this.  - Weblio Email例文集

例文

それに関して私たちが出来ることない例文帳に追加

There is nothing we can do about it.  - Weblio Email例文集


例文

これ以上私にできることは何もない;今は運次第である例文帳に追加

there is nothing more I can do; it's in the lap of the gods now  - 日本語WordNet

それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。例文帳に追加

It's no use worrying about it. There's nothing you can do. - Tatoeba例文

それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。例文帳に追加

It's no use worrying about it. There's nothing you can do.  - Tanaka Corpus

彼の行動に影響を与えるために、私ができることは何もない例文帳に追加

There is nothing I can do to influence his behavior. - Weblio Email例文集

例文

私があなたにできることは本当に他にないんですね?例文帳に追加

Are you sure there's nothing else I can do for you? - Tatoeba例文

例文

当該公告から3月以内は時でも,人も異議申立の通知を長官に出すことできる例文帳に追加

At any time within three months from the advertisement any person may give notice of opposition to the Controller. - 特許庁

鍵となる問題はを得ることできるかではなく、を失わなければならないかである。例文帳に追加

The key question is not what can I gain but what do I have to lose. - Tatoeba例文

このような遺伝的特徴は世代も前までたどることできる.例文帳に追加

These genetic traits can be traced back many generations.  - 研究社 新和英中辞典

あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、ない例文帳に追加

Nothing can bring you peace but yourself. - Tatoeba例文

あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、ない例文帳に追加

Nothing can bring you peace but yourself.  - Tanaka Corpus

戦争のエスカレーションを防止するために,できることでもしなければならない.例文帳に追加

We must do all we can to prevent an escalation of the war.  - 研究社 新和英中辞典

大丈夫ですか、とか、かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない例文帳に追加

They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. - Tatoeba例文

大丈夫ですか、とか、かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない例文帳に追加

They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.  - Tanaka Corpus

これはも行なわないが、関数引き数が必要なRPC ルーティンに渡すことできる例文帳に追加

It may be passed to RPC routines that require a function argument, where nothing is to be done.  - JM

収納凹部13に対して、も取付けない状態では、物品を収納することできる例文帳に追加

In the state that nothing has been attached to a storing recessed portion 13, articles can be stored. - 特許庁

第二条 人も、公共の福祉に反しない限り、職業を自由に選択することできる例文帳に追加

Article 2 Every person may freely choose any job, provided that it does not conflict with the public welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そこでは,彼女は望むものはでも手に入れることできるが,唯一,今でも家族のことを大事に思っていると家族に伝えることができない例文帳に追加

There, she can get anything she wants except for one thing: letting her family know she still cares about them.  - 浜島書店 Catch a Wave

あるいはソケットに設定を行い、らかのアクションがあったときにSIGIO を配送 (deliver) させるようにすることできる例文帳に追加

Alternatively, you can set the socket to deliver SIGIO  - JM

第35A条(5)に基づく出願の公告から2月以内は時でも,人も出願に対する異議申立の通知を行うことできる例文帳に追加

At any time within 2 months of the advertisement of the application under section 35A(5), any person may give notice of opposition to the application. - 特許庁

第37条(4)に基づく申請の公表の2月以内は時でも,人もこれに対する異議申立の通知を出すことできる例文帳に追加

At any time within two months of the advertisement of the application under section 37(4) any person may give notice of opposition thereto. - 特許庁

人も,第110条(2A)に基づく請求の公告から2月以内は時でも,請求に対する異議申立を通知することできる例文帳に追加

At any time within two months of the publication of a request under section 110(2A) any person may give notice of opposition to the request. - 特許庁

人も,第119A条(5)に基づく回復申請の公告から2月以内は時でも,それに対する異議申立を通知することできる例文帳に追加

At any time within 2 months of the advertisement of the application for restoration under section 119A(5) any person may give notice of opposition thereto. - 特許庁

人も,請求により,登録内容の謄本又は抄本を入手することできる例文帳に追加

Copies or extracts of registrations may be obtained by any person on request.  - 特許庁

制限時間内であれば、プレーヤは回でも数字合わせゲームを行うことできる例文帳に追加

Thus, if within limited time, the player can play the number matching game any times as desired. - 特許庁

時でも度でも、容易に、電池ケース内のガスを外部に排出することできる安全装置、及び、密閉型蓄電池を提供する。例文帳に追加

To provide a safety device capable of easily, repeatedly exhausting at any time gas in a battery case to the outside, and to provide a sealed storage battery. - 特許庁

今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。例文帳に追加

Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do. - Tatoeba例文

今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。例文帳に追加

Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.  - Tanaka Corpus

わしはの魔力も持ってはいないが、魔女たちは本当に不思議なことできるのだということがやがてわかったからな。例文帳に追加

for while I had no magical powers at all I soon found out that the Witches were really able to do wonderful things.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

さらに、度でも剥離して繰り返し使用することできるうえ、シールのように剥離した跡がのこることない例文帳に追加

Further, it is peeled off many times and repeatedly used and a peeling mark is not left like a seal. - 特許庁

人の外から入って来るもので,彼を汚すことできるものはないが,人から出て行くものが人を汚すのだ。例文帳に追加

There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.  - 電網聖書『マルコによる福音書 7:15』

出願人,更には「所有者」と称される本法に基づく権利の所有者,又は特許庁において手続を行うことできる人も,自身で又は国内の工業所有権代理人を介してのれかで手続を行うことできる例文帳に追加

The applicant, the owner of rights under this Law, further referred to as “the owner,” or any person entitled to act in proceedings before the Patent Office may do so either in person or through a local industrial property representative.  - 特許庁

委任状が提出されていないことに対しては,手続の如なる段階においても異議を申し立てることできる例文帳に追加

The lack of power of attorney may be raised at any stage of the proceedings.  - 特許庁

なる場合に局長又は裁判所は出願を補正することできるか局長又は裁判所の内のれか該当する方は,如なる時にも(受理の前であるか後であるかを問わない)出願に関連する瑕疵を訂正することできる例文帳に追加

When Commissioner or Court may amend application The Commissioner or the Court, as the case may be, may at any time (whether before or after acceptance) correct any error in connection with the application. - 特許庁

商品又はサービスの製造業者,輸入業者又は販売業者のれでもない法人は,団体証明標章を登録することできる例文帳に追加

A collective certification mark maybe registered only by a legal person who is neither the manufacturer nor the importer nor the seller of the goods or services  - 特許庁

このようにすれば、顧客は度も同じような内容を記入・入力することなく、商品又は役務提供主体に渡すことできるようになる。例文帳に追加

Thus, the customer can deliver the personal information to the merchandise or service providing subject without entering or inputting similar contents repeatedly. - 特許庁

聴聞延期の十分な原因がれの当事者によっても示されないときは,登録官は遅滞なく当該事項を処理することできる例文帳に追加

If sufficient cause for adjournment is not shown by either of the parties the Registrar may proceed with the matter forthwith. - 特許庁

詳細な説明において引用される如なる書類も,完全に特定することできるものでなくてはならない例文帳に追加

Any document referred to in the description shall be fully identified.  - 特許庁

構内交換機8にはらの変更も加えずに、各室に設置された電話機1に課金することできることになる。例文帳に追加

It becomes possible to account to the set 1 installed in each room without adding any change to the exchange 8. - 特許庁

人も,公告日後3月以内に,国際商標登録をノルウェーにおいて発効することに対して異議申立することできる例文帳に追加

Any person may, within three months after the publication date, file an opposition against an international trademark registration taking effect in Norway. - 特許庁

入浴レシートを提示すれば、館内滞在中であれば1度の入浴料金を払うこと度でも温泉に入ることできる例文帳に追加

After paying the entrance fee to the bath facility, you may enjoy the hot spring any number of times upon presenting the fare receipt while in the facility.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

靴内で発生する湿気を除去することができ、かつ、吸湿状況を把握して繰り返し度でも使用することできる中敷きを提供する。例文帳に追加

To provide an insole which can remove the moisture generated in shoes and is repetitively usable any number of times by grasping a hygroscopic condition. - 特許庁

を呼び出すことできる。 このコールはパス名解決の過程で構成要素を変更するのみで、その他にはも行わない例文帳に追加

This call changes an ingredient in the pathname resolution process and does nothing else.  - JM

また、液晶パネル31の背面は表出されており、等ストレスが生じないので、画質の向上を図ることできる例文帳に追加

Since the rear surface of the liquid crystal panel 31 is exposed and no stress is generated, image quality can be improved. - 特許庁

孔版原紙ユニットを、インクを乾燥させることなく保存できる保持具を提供することにより、時でも良好な印刷を行えるようにする。例文帳に追加

To excellently printing at all times by a method wherein a retaining device, capable of preserving a stencil base paper unit without drying the ink of the same, is provided. - 特許庁

例文

人も,公告日後2月以内はいつでも,当該請求に対する異議申立の通知を登録官に提出することできる例文帳に追加

At any time within 2 months after the date of the advertisement, any person may give notice to the Registrar of opposition to the request.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS