1016万例文収録!

「できることは何もない」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > できることは何もないの意味・解説 > できることは何もないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

できることは何もないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1050



例文

本発明は、調理工程を分担する分担者が処でも手軽に自分に割り当てられた調理工程の調理内容を参照することできるレシピ調理工程配信システム及レシピ調理工程配信サーバを提供する。例文帳に追加

To provide a recipe cooking process distribution system and server for enabling a person who takes partial charge of a cooking process to refer to the cooking contents of the cooking process assigned to himself or herself without anxiety at any place. - 特許庁

請求又は応答を検討した後に,登録官が第57条(2)に記載するように認めない場合は,登録官は,次のれかを行うことできる。第59条に基づいて,意匠の公告を拒絶すること,又は第57条(3)に基づいて,出願人に対して更なる通知を出すこと例文帳に追加

If, after considering the request or response, the Registrar is not satisfied as mentioned in subsection 57(2), the Registrar may either: refuse to publish the design under section 59; or give a further notice to the applicant under subsection 57(3).  - 特許庁

(1) 他に別段の合意がない限り,排他的実施権者は,自己の名義でその権利を侵害する第三者に関し特許権者が履行する本法で認められた如なる訴えをも提起することできる。ただし,非排他的実施権者はかかる訴えを提起することができない例文帳に追加

(1) Unless otherwise agreed, the holder of an exclusive license may, in his own name, exercise any action recognized in the present Law that may be exercised by the owner of a patent in respect of third parties who infringe his rights; however, the holder of a non-exclusive license may not exercise such actions. - 特許庁

更新手数料は,(1)若しくは,該当する場合は,(2)にいう存続期間の満了日までに,又は,そのれかの期日から 6 月の期限内に納付義務額の 50%の割増手数料を付して,納付することできる例文帳に追加

The renewal fee may be paid up to the date of expiry of the duration referred to in paragraph (1) or (2), as the case may be, or in a time limit of six months from any of said dates, with a surcharge of 50% ofthe amount of the due fee. - 特許庁

例文

高湿度および低湿度のれの環境下においても、均一なゲル状態を維持することできるとともに、透湿性に優れ、皮膚に貼り付けても、当該皮膚からの汗を放散することができ、ムレによる不快感を生じさせないシリコーン系のゲル状粘着剤を提供することにある。例文帳に追加

To provide a silicone-based gel-like pressure-sensitive adhesive which can maintain a homogeneous gel state even in a high-humidity or low-humidity environment, is excellent in moisture permeability, and can dissipate sweat from the skin even when stuck to the skin, thus preventing unpleasantness due to sweatiness from occurring. - 特許庁


例文

第六十三条 内閣総理大臣その他の国務大臣は、両議院の一に議席を有すると有しないとにかかはらず、時でも議案について発言するため議院に出席することできる。又、答弁又は説明のため出席を求められたときは、出席しなければならない例文帳に追加

Article 63. The Prime Minister and other Ministers of State may, at any time, appear in either House for the purpose of speaking on bills, regardless of whether they are members of the House or not. They must appear when their presence is required in order to give answers or explanations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「第131A条 告訴の期間1957年簡易手続法第14条に拘らず,第131条に対する違反行為に関する告訴は,告訴に関する事項が発生した時から3年以内の如なる時においてもすることできる。」例文帳に追加

131A. Time for laying information Despite section 14 of the Summary Proceedings Act 1957, an information in respect of an offence against section 131 may be laid at any time within 3 years of the time when the matter of the information arose. - 特許庁

長官は,自己が取り扱う手続の如なる段階においても,自らが要求する書類,情報又は証拠を自らが定める期間内に提出するよう指示することできる例文帳に追加

The Controller may, at any stage of any proceedings before him, direct that such documents, information or evidence as he may require shall be furnished within such period as he may fix. - 特許庁

局長の面前での手続の如なる段階においても,局長の必要とする当該書類,情報,又は証拠については,局長が定める期間内に提供されるように指示することできる例文帳に追加

At any stage of any proceedings before the Commissioner he may direct that such documents, information, or evidence as he may require shall be furnished within such period as he may fix. - 特許庁

例文

前記ウォータークローゼット(WC)内は、外出先で一人になれる唯一の場所であると同時に、体内の不要物を排出した直後、スッキリとして、も考えない無心な状態で、液晶表示装置に表示された商品の宣伝あるいは情報を見ることにより、情報の伝達を効率よく行うことできる例文帳に追加

Thus, it is possible to efficiently transmit information. - 特許庁

例文

第25条 (1)に規定する公開開始日以降,人も実体的な事由の異議を総局に対して書面でかつ本法に規定する手数料の支払を伴い申し立てることできる例文帳に追加

Starting from the commencement of the announcement as referred to in Article 25 (1), any party may file an objection that include substantive matters in writing at the Directorate General with the payment of fee as regulated in this Law.  - 特許庁

(3) (c)又は(4)に基づく指示を受けた者が指示日後14日以内に当該指示の遂行に必要な事柄を成し得ない場合は,登録官又は裁判所は,当該指示の受益者又は付託者のれかの者による登録官又は裁判所への請求により,当該指示を受けた者の代理で当該事項を成すよう当該指示の受益者又は付託者のれかの者に授権することできる例文帳に追加

If any person to whom directions have been given under subsection (3) (c) or (4) fails to do anything necessary for carrying out any such directions within 14 days after the date of the directions, the Registrar or the court may on application made to him or it by any person in whose favour or on whose reference the directions were given authorize him to do that thing on behalf of the person to whom the directions were given.  - 特許庁

(3)(a) 補正されるべき意匠登録が公衆の閲覧に供される場合は,人も,所定の期間内に所定の方法により,当該意匠登録補正の申請に異議を申し立てることできる。また例文帳に追加

(3)(a) If the registration of a design to be amended is open for public inspection, any person may oppose the application for amendment of the registration of the design within the prescribed time and in the prescribed manner; and - 特許庁

利害関係人は人も,当該抄録の公告の日から計算して30日の期間内に産業財産局に対して,出願に対する異議を申し立てることできる例文帳に追加

Any interested party may file an objection to an application with the Department within a period of 30 days reckoned from the date of publication of the extract.  - 特許庁

これにより処へ移動しても、コードメモリー3の内容は常に自動的にその移動先の地域のエリアコードに更新されるから、常に正しくその地域の緊急放送を受信することできる例文帳に追加

By doing this, wherever a user may go, since the contents of the code memory 3 is updated automatically to indicate the area code of the target area, the receiver can always receive the emergency broadcasting from the target area. - 特許庁

なる地盤であっても、ベントナイト、セメント系材料等を用いる必要がなく、産業廃棄物を発生させずに、簡易な設備でかつ低コストで地盤の掘削を円滑に行なうことできるシールド掘進機を提供する。例文帳に追加

To provide a shield machine capable of smoothly excavating ground at low cost by a simple facility without requiring the use of bentonite, a cement-based material, or the like and without generating industrial waste irrespective of the type of the ground. - 特許庁

保持体1が背もたれ4、5間に弾発的に挟んで取付けられるので、車内にら加工を施すことなく容易に表示装置3を保持体1と共に着脱できる例文帳に追加

Since the holder 1 is resiliently mounted between the backrests 4 and 5, the display device 3 can be easily attached and detached together with the holder 1 without any working for the interior of the automobile. - 特許庁

(11) 優先権主張を伴っている後願の発明に係る特徴のれかが先願に記載されているクレーム中に発見できない場合であっても,それらの特徴が先願を組み合わせることから生ずることが明らかな場合は,優先権の承認を受けることできる例文帳に追加

(11) Where some features of the invention from a subsequent application wherein a priority was claimed, cannot be found in any claim drafted in the earlier application, the priority may still be recognized, if these features obviously result from the assembly of the earlier application. - 特許庁

内部の録画機器が仮に故障あるいはらかの不具合で使用したくない場合でも、内部の録画機器と同じような感覚で外部の録画機器を動作させることできるようにし、録画情報を大きく損なうようなことが無いようにする。例文帳に追加

To operate an external recording apparatus with the same sensation as an internal recording apparatus, when it should be desired not to use the internal recording apparatus due to some failures or malfunctions, and to remove a situation where record information is impaired. - 特許庁

本条に基づき如なる命令を発すべきか検討するにあたり,裁判所は以下のことを考慮する。侵害訴訟手続において受けることできる他の救済が当該権利主張者を補償するに及びその利益を保護するに十分となる否か,又,如なる侵害商品も当該権利主張者の利益に不利な影響を与えることになる方式で処分されないことを保証する必要性。例文帳に追加

In considering what order should be made under this section, the court shall have regard to whether other remedies available in infringement proceedings would be adequate to compensate the claimant and to protect his interests; and the need to ensure that no infringing goods are dealt with in a manner that would adversely affect his interests.  - 特許庁

人かがノルウェーにおいて商業目的若しくは操業目的で発明の実施を善意で開始したか又は発明に対して顕著な改善をなし,これが期限の不遵守後であるが,欧州特許庁が期限不遵守はらの効力も生じない旨の決定を公告する前である場合は,当該当事者は特許によって妨げられることなく対応する発明の実施を自由に継続することできる例文帳に追加

If anyone has commenced, in good faith, to exploit the invention for commercial or operational purposes in Norway, or has made significant improvements to the invention, after the failure to meet the time limit, but before the European Patent Office has published its decision that the failure to meet the time limit will not have any effect, the party in question may freely continue a corresponding exploitation of the invention without this being prevented by the patent. - 特許庁

第四十八条の三 特許出願があつたときは、人も、その日から三年以内に、特許庁長官にその特許出願について出願審査の請求をすることできる例文帳に追加

Article 48-3 (1) Where a patent application is filed, any person may, within 3 years from the filing date thereof, file with the Commissioner of the Patent Office a request for the examination of the said application.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3)(b)に基づいて長官が要請をしたにも拘らず,出願人又は特許権者が3月以内に新たな代理人の指名又は新しく正確な住所の届出をしない場合は,連邦裁判所又は長官は,本法律に基づく如なる手続についても,当該出願人又は特許権者に対し如なる手続書類も送達する必要なしに,その手続の処分をすることできる例文帳に追加

Where the Commissioner makes a request under paragraph (3)(b) and no new appointment is made or no new and correct address is supplied by the applicant or patentee within three months, the Federal Court or the Commissioner may dispose of any proceedings under this Act without requiring service on the applicant or patentee of any process in the proceedings.  - 特許庁

複数列の搬送レーンのれかでフィルムを搬送させることのできないトラブルが発生しても、作業効率を低下させることなく他の搬送レーンでフィルムを搬送して画像の読み取りを行うことできる画像読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image scanner capable of reading an image even if trouble disabling a film to be conveyed occurs in one of a plurality of conveyance lanes by conveying the film through another conveyance lane without lowering operation efficiency. - 特許庁

したがって、拡径ヘッド100を如なる向きに配置したとしても、所定以上の外力を印加しない限りヘッド可動部材112,114が窓121から突出することはなく、任意の削孔3に対して拡径工程を実行することができ、汎用性を大幅に高めることできる例文帳に追加

Accordingly, even if a diameter widening head 100 is set in any direction, the head movable members 112 and 114 are not projected from an aperture 121 unless external force in excess of predetermined one is impressed, a diameter widening process can be carried out to an optional bore 3, and versatility can be greatly enhanced. - 特許庁

追加又は訂正が優先日の変更をもたらす場合は,元の優先日又は変更後の優先日から16月の期間であって,れか先に満了するもの内に,この優先日を届け出ることできる。16月の期限は到来したが,出願日から4月が経過していない場合は,出願人は,この4月以内に,当該届出を提出することできる例文帳に追加

If the addition or correction causes a change in the priority date, the date may be notified within 16 months from either the original or the changed priority date, whichever 16-month period expires first. If the 16-month time limit has expired, but four months have not yet passed from the filing date of the application, the applicant may submit the notification within these four months.  - 特許庁

(6) 委任状の欠如は,手続の如なる段階においても提起することできる。連邦特許裁判所は,職権をもって委任状の欠如を考慮しなければならないが,ただし,弁護士又は特許弁護士が授権代理人として行動する場合は,この限りでない例文帳に追加

(6) The lack of a power of attorney may be raised at any stage of the proceedings. The Patent Court shall take into account the lack of a power of attorney ex officio, however, not if an attorney at law or patent attorney acts as the authorized representative.  - 特許庁

意匠が組み込まれ又は用いられた製品が他方の製品に機械的に接続され又はその中,周囲又は上に配置されて,双方の製品のれもがその機能を発揮することできるように正確な形と寸法で再現される必要のある意匠は,登録を受けることができない例文帳に追加

There cannot be registered a design which must be reproduced in the exact shape and dimensions in order to allow the product it is incorporated in or the product to which it applies to be mechanically connected or placed in, around or on another product, so as to allow either product to perform its function. - 特許庁

発注元ごとに商品を集品するコンテナがらかのミスにより予定通りの順番になっていないときの作業効率の低下の抑制、及び商品の投入ミスを解消することできるピッキングシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a picking system capable of suppressing a lowering of work efficiency when containers to collect commodities per each ordering source are not in the prearranged order by some mistake and capable of solving a charging error of commodities. - 特許庁

回路基板に対して実装しやすい方向からコネクタハウジングを組み付けることできると共に、回路基板側の導体にら傷やバリ等を生じさせる心配のない基板用コネクタの実装構造を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting structure for a substrate connector, wherein a connector housing can be mounted onto a circuit substrate from a direction whereby mounting will be easy, and there is no fear of making any scratches or burrs on conductors at the circuit substrate side. - 特許庁

れかの当事者が善意で,第66c条に定められた期限の到来後であるが,期限不遵守はらの効力も生じない旨の公告がなされる前にノルウェーにおける商業目的又は操業目的で発明の実施を始めたか又は発明に対して顕著な改善を施した場合は,当該当事者は,特許に妨げられることなくその発明の実施を同じ態様で継続することできる例文帳に追加

If any party has, in good faith, started exploiting the invention for commercial or operational purposes in Norway or has made significant improvements to the invention after the time limits stipulated in section 66c have expired, but before notice has been published that the failure to meet the time limits will not have any effect, the party in question may, without being prevented by the patent, continue the exploitation of the invention in same manner. - 特許庁

(1) 本法に基づき裁判所に係属するすべての手続において,裁判所は,合理的と判断する費用をれかの当事者に裁定することできる。裁判所が合理的と判断する費用及び登録官の費用は,裁判所の裁量によるものとするが,登録官は,他のれの当事者の費用についてもその支払を命じられることない例文帳に追加

(1) In all proceedings before the Court under this Act, the Court may award to any party such costs as it may consider reasonable and the costs as it may consider reasonable and the costs of the Registrar shall be in the discretion of the Court, but the Registrar shall not be ordered to pay the costs of any of the other parties. - 特許庁

(3) 前記の陳述書から出願人による不履行が故意によるものでなかったこと及び前記の申請をするについて不当な遅滞がなかったことが認められるときは,局長はその申請を公告する。また,人も所定の期間内に特許庁に異議を申し立てることできる例文帳に追加

(3) If it appears from that statement that any omission on the part of the applicant was unintentional and that no undue delay has occurred in the making of the application, the Commissioner shall advertise the application and within such period as may be prescribed any person may give notice of opposition at the Patent Office. - 特許庁

(1)人も、登録出願の公告日から2月以内に、所定の手数料を支払い、登録に対する異議申立ての通知書を所定の方式で登録官に送付することできる例文帳に追加

(1) Any person may, within 2(two) months from the date of the advertisement of an application for registration, and on payment of the prescribed fee, give notice in writing in the prescribed manner to the Registrar, of opposition to registration.  - 特許庁

作動タイミングの実位相がらかの原因によりハンチングした場合であってもこれを目標位相に収束させることできる内燃機関のバルブタイミング制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a valve timing control device for an internal combustion engine capable of converging an actual phase of operation timing to a target phase even when hunting occurs in the actual phase for any reason. - 特許庁

1914年刑法第15B条に拘らず,本条に対する違法行為についての起訴は,その違法行為が行われた後,5年以内の如なる時期にも開始することできる例文帳に追加

In spite of section 15B of the Crimes Act 1914, a prosecution for an offence against this section may be started at any time within 5 years after the offence was committed.  - 特許庁

(3)の期限内に変更の請求が提出されなかった場合は,外国人を除き,如なる関係人も,自己のために特許の付与を請求することできる例文帳に追加

If, within the time limit under paragraph (3), no request for conversion is submitted, any person concerned, but excluding foreigners, may request the grant of a patent in his favor.  - 特許庁

人も,発明者証の特許への変更請求の公告日から3月以内に,発明者証の特許への変更に異議を提起することできる例文帳に追加

Anybody may file an objection to transformation of the inventor's certificate into a patent within three months from the date of publication of the request for transformation of the inventor's certificate into a patent. - 特許庁

蹴る対象物の質量や反発係数が不明であっても、充分低い速度で度か蹴るという作業を事前に行い、実際に蹴るときの反力を予測することできる例文帳に追加

Even if the mass or the coefficients of restitution of the object is not known, reactive force in actual kicking can be estimated by previously performing kicking work several times at a sufficient low speed. - 特許庁

案内情報を提示する手段12は、少なくとも利用者が端末の正面と対面した状態で見ることできる表示器と音声出力手段のうちれか一方を含む。例文帳に追加

The means 12 which indicates guide information is equipped with a display unit which the user is capable of confronting and watching and/or a voice output means. - 特許庁

このため、半導体製造装置に特殊な解析機器やPCをわざわざ接続しなくても、か駆動部21に異常が発生した場合、その内容を表示部29で知ることできる例文帳に追加

Accordingly, even if a special analyzer device or PC is not connected with the apparatus for manufacturing semiconductor especially, the details can be informed by the display part 29 when any abnormality may arise in the driving part 21. - 特許庁

従って、一度で最適な画像情報を得ることできるので、操作者は、画像読取装置の読み取り条件を度も変更させて、同じ原稿を読み直す必要が無い。例文帳に追加

Consequently, an operator is not necessary to reread the same original for many times since the optimal image information can be obtained at once. - 特許庁

このスライドは(a)において露出モード項目部の設定と同じ方向に行い、フィルム感度ISO,カスタムフアンクションCFのれかの情報設定を行うことできる例文帳に追加

This slide action in (a) is performed with the same direction as the setting of the exposure mode setting part and can set up the information setting either the film sensitivity ISO or the custom function CF. - 特許庁

発明をひな形により示すことできるれの場合もすべて,出願人は,長官の要求があるときは,れの部分も正しい比で示す適当な大きさのひな形を提出しなければならない。発明が物質の合成物に係わる場合において,出願人は,長官の要求があるときは,試験の目的のために十分な量のその成分の見本及びその合成物の見本を提出しなければならない例文帳に追加

In all cases in which an invention admits of representation by model, the applicant, if required by the Commissioner, shall furnish a model of convenient size exhibiting its several parts in due proportion, and when an invention is a composition of matter, the applicant, if required by the Commissioner, shall furnish specimens of the ingredients, and of the composition, sufficient in quantity for the purpose of experiment.  - 特許庁

施錠装置の本体の構造をら変更する必要がなく、施解錠表示装置を有していない既存の施錠装置にも、施解錠表示装置を後から簡単に組み込むことできるとともに、容易に取り外すこともでき、しかも構造が簡単な施錠装置における施解錠表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a locking/unlocking display device in a locking device, easily built afterwards in an existing locking device with no locking/unlocking display device and easily removed without needing to make any change in the structure of a body of the locking device, and moreover simple in structure. - 特許庁

(1) 人も,イタリア特許商標庁に対する手続において権限のある代理人によって代理される必要はない。自然人及び法人は,その従業員 (権限がないとしても)を介して又は他の関連会社の従業員を介して行為をすることできる例文帳に追加

1. No person shall be required to be represented by a qualified agent in procedures before the Italian Patent and Trademark Office; natural and legal persons may act through their employees, even if not qualified, or through employees of another affiliated company. - 特許庁

公報の発行日後90日以内に,如なる利害関係人も,第2条(a),第4条及び第5条並びにそれに関する規則の1又は複数の要件が満たされていないことを理由として,登録官に対して当該標章の登録に対する異議を所定の方法により申し立てることできる例文帳に追加

Within 90 days after the date of publishing the Official Gazette, any interested person may, in the prescribed manner, give notice to the Registrar of opposition to the registration of the mark on the grounds that one or more of the requirements of Articles 2(a), 4 and 5 and the regulations pertaining thereto are not fulfilled.  - 特許庁

言い換えると、も操作入力しないと、画像は、所定時間後に表示され、操作入力すると画像を所定時間になる前に表示させることできるので、画像が表示されるまでの時間を操作入力しない場合に比べて短縮することが可能となる。例文帳に追加

In other words, images can be displayed after specific time if no operations are inputted, and the images can be displayed before specific time is reached by operation input, thus reducing time until the images are displayed as compared with a case where no operation input is made. - 特許庁

第61条 特許の取消 61.1利害関係人は,所定の手数料を納付することにより,次のれかの理由に基づいて特許又はそのクレーム若しくはその部分を取り消すことを請求することできる。 (a)発明として請求されているものが新規でないか又は特許することができないものであること (b)特許が,当該技術の熟練者が実施することできる程には十分に明確かつ完全には当該発明を開示していないこと (c)特許が公序良俗に反すること例文帳に追加

Sec.61 Cancellation of Patents 61.1. Any interested person may, upon payment of the required fee, petition to cancel the patent or any claim thereof, or parts of the claim, on any of the following grounds: (a) That what is claimed as the invention is not new or patentable; (b) That the patent does not disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by any person skilled in the art; or (c) That the patent is contrary to public order or morality. - 特許庁

例文

養護教諭の事前準備作業を簡単且つ迅速にできるようにし、受診者の生徒と診断票が間違ったままで検診結果を記入されることないように、又校医は生徒の過去の履歴を見たい時に、時でも見られるようにして検診精度を高め、処の歯がどの様になっていてどうすれば良いか等を正確且つ確実に伝え、指導できるようにし、検診効果を高めた学校歯科健康診断システムを提供する。例文帳に追加

To provide a dental helth examination system in school, in which examination effect is improved. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS