例文 (999件) |
としめいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49947件
この関数はオプション引数として exec 文に渡すファイル名を指定できます。例文帳に追加
This function takes a single argument that has can be passed to the exec statement, and an optional file name. - Python
メイン文、セットアップ文、タイマ関数はコンストラクタで指定されたものを使用します。例文帳に追加
The main statement, the setup statement and the timer function to be used are passed to the constructor. - Python
unverifiable は、RFC 2965 の定義において、該当するリクエストが証明不能 (unverifiable) であるかどうかを示します。例文帳に追加
unverifiable should indicate whether the request is unverifiable, as defined by RFC 2965. - Python
さらに、元のドキュメントに出てくる修飾名を返す多くのメソッドを提供します。例文帳に追加
In addition,it provides a number of methods expecting qualified names as they appear in the original document. - Python
オブジェクトを作成した後、オプション名を辞書インデックスのように扱う例文帳に追加
After object creation, treating the option name like a dictionary index - Python
module はビルドする拡張モジュールの名前で、Python の識別子名として有効でなければなりません。例文帳に追加
module is the name of the extension module to be built,and should be a valid Python identifier. - Python
数値による色指定は、色空間の名称と次の書式の数値の組で構成される:例文帳に追加
A numerical color specification consists of a color space name and a set of values in the following syntax: - XFree86
Files セクションFilesセクションは、サーバが必要とする各種パス名の指定に使う。例文帳に追加
Files Section The Files section is used to specify some path names required by the server. - XFree86
前にModes項目で説明したHSkewオプションとVScanオプションはここでも利用できる。例文帳に追加
The HSkew and VScan options mentioned above in the Modes entry description can also be used here. - XFree86
\\-display stringこのオプションは Xnest が接続しようとする実サーバのディスプレイ名を指定する。例文帳に追加
This option specifies the display name of the real server that Xnest shouldtry to connect with. - XFree86
救世教-明治19年(1886年)、新潟の大道長安が曹洞宗から離脱して結成。例文帳に追加
Guze-kyo was established in Niigata by Choan DAIDO in 1886 as a derivation from the Soto sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟子も多く、中でも『往生要集』の著者・源信_(僧侶)(恵信僧都)は著名である。例文帳に追加
He had many disciples and among them, Genshin (Eshin Sozu), the author of "Ojoyoshu" (The Essentials of Salvation), was famous in particular. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
願阿弥(がんあみ、生年不詳-文明(日本)18年5月13日(旧暦)(1486年6月14日))は室町時代の時宗の僧。例文帳に追加
Ganami (? - June 23, 1486) was a priest of Ji Sect in the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
池上相承は、この入滅に際して池上(池上本門寺)で書かれたため、池上相承と呼ばれる。例文帳に追加
Ikegami Sojo is called that since it was written at the time of his death at Ikegami (Ikegami Honmon-ji Temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周文自身が実際に描いたという作品は現存しておらず、画風の実態については不明である。例文帳に追加
However, works of art which Shubun actually painted do not exist and therefore, his painting style is not clear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関精拙(せきせいせつ、1877年-1945年)は明治から昭和にかけての臨済宗の禅僧。例文帳に追加
Seki Seisetsu (1877 - 1945) was a Zen priest of the Rinzai Sect who lived from the Meiji period to the Showa period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした勧進聖としては、奈良時代の行基や平安時代の空也・行円などが著名である。例文帳に追加
Famous kanjin monks included Gyoki in the Nara period, and Kuya and Gyoen in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大谷光瑞(おおたにこうずい、1876年(明治9年)12月27日-1948年(昭和23年)10月5日)は日本の宗教家、探検家。例文帳に追加
Kozui OTANI (December 27, 1876 – October 5, 1948) was a religionist and an explorer of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌人としても有名で、作品が小倉百人一首にも収録されている。例文帳に追加
He was also famous as a waka poet, and one of his waka poems was included in the Ogura Hyakunin Isshu (the Ogura Anthology of One Hundred Tanka-poems by One Hundred Poets). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では実際の修行とは別に形式的に首座任命、法戦式を行う場合も多い。例文帳に追加
Currently, appointment to the shuso and the Hossen shiki are often performed for form's sake separately with the actual training. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これ以降、印明伝授は二条家が行うことが確定し、争論はなくなった。例文帳に追加
After that, it was fixed that inmyodenju should be conducted by the Nijo family and conflicts ceased. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時宗が直接的に衰退したのは、明治の廃仏毀釈であると思われる。例文帳に追加
It seems that the direct reason of the Ji sect's decline was Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism) in the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『方丈記』の作者として知られる鴨長明(1155-1216)晩年の編著。例文帳に追加
It was compiled and written by Chomei KAMO (1155-1216) who is known as the author of "Hojoki" (An Account of My Hut) in his later years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治の神仏分離の際に、仏教色を廃し寺院とは別れた。例文帳に追加
Under the edict of Shinbutsubunri promulgated by the Meiji government, the influence of Buddhism on Sanno Gongen was removed and Sanno Gongen were separated from the temples. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
転じて江戸時代、江戸幕府によって強制的に浄土真宗の公式名称とさせられたもの。例文帳に追加
It was developed into a formal name for the former Jodo Shinshu sect, which the Edo bakufu forcibly renamed during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
焼損前の写真を見ると、図様や色彩は比較的鮮明に残っていた。例文帳に追加
As seen from the photograph taken prior to the fire damage, its design and the color remained relatively vivid. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治時代後半からは新体詩にたいして再び短歌と呼ばれて現在に至っている。例文帳に追加
Since the later Meiji period, the name has been reverted to 'tanka' as a new style of poetry called 'shintaishi' emerged. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この際母の和泉式部が詠んだ歌は、哀傷歌の傑作として有名である。例文帳に追加
The poem composed by her mother, Izumi Shikibu, upon her death is a well known masterpiece of elegy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また『無名草子』にも彼女に関する記述があり、理想的な女性として賞賛されている。例文帳に追加
"Mumyozoshi" (critique of tales) also contains descriptions about her, and she was praised as an ideal woman in the book. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日記の名称は忠平の諡号「貞信公」に因んだもので、『貞信公御記』ともいう。例文帳に追加
The diary's title derives from Tadahira's shigo (posthumous name) 'Teishinko,' but the is also called "Teishinko Gyoki." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実頼は補佐の高明に決めてもらおうとしたが高明は平伏して何も言わない。例文帳に追加
Saneyori asked his assistant, Takaakira, to decide, but the latter remained silent with his face toward the ground. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に『伊勢物語』ゆかりの故地を尋ね、業平の跡を偲んだ感銘を記している。例文帳に追加
In particular, it describes visits to places connected to "Ise Monogatari" (The Tales of Ise) and recollections of the ruins of Narihira. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
完成後幕府より本書編纂の功として筒井万輔他9名に各銀10枚を下賜された。例文帳に追加
After the work was completed, the bakufu bestowed Mansuke TSUTSUI and nine others with ten silver coils each a reward for the achievement of compiling the book. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1764年(明和元年)、大阪で朝鮮通信使一行との筆談に参加した。例文帳に追加
In 1764, at Osaka, he joined a group meeting of the Chosen Tsushinshi (the Korean Emissary) in which they communicated by writing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和12年(1937年)12月11日、逮捕者15名中竹内巨麿のみが不敬罪で起訴される。例文帳に追加
On December 11, 1937, only Kiyomaro TAKEUCHI out of fifteen people arrested, was prosecuted for defamation of royalty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後編はスパルタの侵略を退けてテーベがギリシャの盟主となる過程を描く。例文帳に追加
The second part describes the process of Thebes' repelling against Sparta's invasion and then becoming the leader of Greece. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、明治新政府になると皇室の十六八重菊の皇室以外の使用は全面的に禁じられる。例文帳に追加
Then later, under the Meiji Government the usage of Jurokuyaegiku was forbade completely except by the imperial family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
坂上田村麻呂、在原行平、在原業平は鷹狩の名手としても知られた。例文帳に追加
SAKANOUE no Tamuramaro, ARIWARA no Yukihira, and ARIWARA no Narihira, were known as past masters ofTaka-gari as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3代は初代の子で、舞踊の名手として化政文化期の代表的俳優だった。例文帳に追加
Mitsugoro BANDO III is a son of the Mitsugoro BANDO I who was a brilliant dancer and a leading actress of the Kasei culture era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現代の簪:明治以降、洋髪の流行から簪も西洋の形のものへと変化していった。例文帳に追加
Contemporary kanzashi: With western hairstyle became popular, kanzashi also changed into western-type products. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大矢数では明治32年(1899年)の若林正行が4,457本を射通したのが最後の記録である。例文帳に追加
Within Oyakazu, the last record chronicled is that of Masayuki WAKABAYASHI who shot 4,457 arrows through the hallway in 1899. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名称の由来は三河国碧海郡安静(現・安城市)に伝来したことによる。例文帳に追加
The source of the name is the fact that it was transmitted in Anjo (present Anjo City) in Aomi no kori, Mikawa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、永楽通宝は明では流通しておらず、もっぱら国外で流通していたと考えられている。例文帳に追加
It is thought that Eiraku-tsuho was not circulated in the territory of the Ming and was mainly used overseas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
商標や酒銘などで一般化したため「豊醇」とも書くようになってきている。例文帳に追加
As it has become popular through trademarks, names of sake, etc. it is also written as "豊醇." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この背景として、文化的には宮城県の名産品「笹かまぼこ」の存在が影響している。例文帳に追加
This is due to the cultural influence of the specialty food 'sasa kamaboko' in Miyagi Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同県農業試験場にて交配、2005年栃木県産地品種銘柄に指定。例文帳に追加
The prefectural agricultural experiment station of Tochigi Prefecture cross-fertilized it, and in 2005 the variety was designated as a brand variety of the growing district of Tochigi Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |