1016万例文収録!

「にしのもり6ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にしのもり6ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にしのもり6ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

調速機のガバナロープに所要の張りを与えるためにシーブ8とおもり9を有するガバナテンショナ7が設けられる。例文帳に追加

This governor tensioner 7 comprising a sheave 8 and a weight 9 is mounted on a governor rope 6 of a governor for a desired tension. - 特許庁

復調器の動作は格納メモリからソフトウエアメモリ5にダウンロードされたソフトウエアに従って動作する。例文帳に追加

The operation of the demodulator depends on software downloaded to a software memory 5 from a storage memory 6. - 特許庁

この発明によるエレベータ1のかご5は、かご枠7と、かご枠7に支持固定されたかご室と、かご室またはかご枠7の少なくとも一部に構成される調整おもり取り付け部33a,33bと、調整おもり取り付け部33a,33bに着脱可能に取り付けられる調整おもりa,3bと、を備えている。例文帳に追加

The car 5 of the elevator 1 comprises a car frame 7, a cage 6 supported and fixed onto the car frame 7, adjusting weight mounting parts 33a, 33b formed on at least part of the cage 6 or the car frame 7, and adjusting weights 36a, 36b detachably mounted on the adjusting weight mounting parts 33a, 33b. - 特許庁

天蓋シート2の上面にフロート4、シート緊張用重り5および天蓋シート2を天蓋保護水3の水面下に沈めるためのシート沈設用重りをそれぞれ設置する。例文帳に追加

A float 4, sheet straining weights 5 and sheet sinking weights 6 for sinking the canopy sheet 2 under the water surface of the canopy protective water 3, are respectively installed on the upper face of the canopy sheet 2. - 特許庁

例文

前記電子部品における左右両側面に,凹所を設け,この凹所の内面aに,前記端子電極4を延長して形成し,この部分にまで半田フレットが盛り上がるようにする。例文帳に追加

In each of both the right and left side-surfaces of the electronic component, each recess 6 is so provided and each terminal electrode 4 is so formed extendedly to each inner surface 6a of each recess 6 that each solder fillet builds up to each recessed electrode-portion. - 特許庁


例文

このとき、レーザー加工により当該穴7の周囲に摺動面から盛り上がるように生じた堤部8の高さをt、当該凹部の摺動面からの深さをhとしたとき、tが3μm以下で、t/hが0.1〜0.5となるようにレーザービームのエネルギー密度を調節する。例文帳に追加

Here, the concentration of energy of laser beam is adjusted to satisfy t/h=0.1-0.5, when a height of the ridge part 8 rising from a sliding face 6 to the circumference of the hole 7 by laser beam machining is t, and a depth from the sliding face 6, of the recessed part 6 is h where to is not less than 3 μm. - 特許庁

モリブロックのビット線4a…を選択しセンスアンプにより読み出すためのセレクタ3からなる選択手段を備え、メモリブロックのビット線4a…にメモリブロックと一体に集積化した補足トランジスタを接続し、半導体メモリ装置における特性を調整する。例文帳に追加

This device is provided with a selecting means consisting of a selector 3 selecting a bit line 4a... of a memory block and reading out it by a sense amplifier, and a capture transistor 6 integrated integrally with a memory block is connected to the bit line 4a... of the memory block, thus the characteristics in the semiconductor memory are adjusted. - 特許庁

そして、マイコン5は、空調機1を異常停止させる際に、空調機1を異常停止させるまでの運転情報をコードにしてメモリに記憶する。例文帳に追加

The microcomputer 5 codes and stores the operational information by the time when the air conditioner 1 is abnormally stopped in the memory 6, when the air conditioner 1 is abnormally stopped. - 特許庁

重態となった二条天皇は5月に重盛を参議に任じ、6月に皇子・六条天皇に譲位、院庁を開設して執事別当に重盛を指名するなど最期まで執念を見せるが、7月に崩御した。例文帳に追加

Being in serious condition, Emperor Nijo appointed Shigemori to be Sangi (Royal Advisor) in May, abdicated the throne to his son Emperor Rokujo and also established an administrative organization under direct control of the emperor in June, and appointed Shigemori to Shitsuji betto (chief officer), showing his tenacity of purpose through these acts, but he finally passed away in July.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上部シャフト2に出没自在に連結される下部シャフト3に、身長に対応するウォーキングステッキの最適な長さの目安となる数値を表示した目盛を付した構成とする。例文帳に追加

A lower shaft connected to an upper shaft 2 in a retractable manner is attached with a scale 6 indicating numerical values which mean the criteria of the optimal length of the walking stick corresponding to the height. - 特許庁

例文

既存の階段2の上および少なくともその延長線上に軽量盛土材(EPSブロック)3を配置し、その上に、既存施設の勾配よりも緩やかな緩斜面となるように所要の仕上げ施工を行う。例文帳に追加

A lightweight banking material (an EPS block) 3 is arranged on the existing stairs 2 and at least an extension line, and required finishing construction 6 is performed on the material so as to become a gentle slope gentler than a gradient of an existing facility. - 特許庁

これが幕府を刺激して、忠彦は同年12月6日(旧暦)(1859年1月9日)、豊島泰盛(茂文の長男)とともに京都町奉行に出頭を求められ、そのまま拘禁される。例文帳に追加

This provoked bakufu; on January 9, 1859, Tadahiko and Yasumori TOYOSHIMA, the eldest son of Shigefumi, were asked to turn themselves in and were imprisoned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、マイコン5は、空調機1を異常停止させる際に、空調機1を異常停止させるまでの間に取得した所定の運転情報と、空調機1の異常発生時に実行していた運転モードとをメモリに記憶させる。例文帳に追加

The microcomputer 5 stores the prescribed operational information acquired by the time of abnormal stop of the air conditioner 1 and the operation mode executed when the abnormality occurs in the air conditioner 1 in the memory 6, when the air conditioner 1 is abnormally stopped. - 特許庁

本発明は浮きの内部に、沈むことによって計測を可能とする水深計を設け、かつ浮きの下方には錘12が係着可能なるようフックを設けたことを特徴とする。例文帳に追加

This float features installing a bathometer capable of measuring water depth by being sunk within the float itself and being provided with a hook 6 located below the float so as for a sinker to be attachable. - 特許庁

水晶ウエハ1に音叉型水晶振動片2の外形を加工し、その表面に電極5と振動腕2aに周波数調整用の重り材料を付着させて重り部とを形成し、レーザ光を重り部の先端側に照射して重り材料をトリミングして周波数を粗調整する。例文帳に追加

The outer shape of a tuning fork type crystal oscillating bar 2 is machined in a crystal wafer 1, and an electrode 5 and a weight 6 are formed on the surface by adhering weight materials for frequency adjustment to an oscillating arm 2a, the top end side of the weight part is irradiated with a laser beam, and the weight materials are trimmed so that the frequency can be roughly adjusted. - 特許庁

また、ユーザーの操作により不揮発性メモリに格納された番組表データをもとに番組表生成部5にて番組表を作成し、表示部7に視聴中番組と同時に表示される。例文帳に追加

Further, a program guide generating section 5 creates the program guide on the basis of the program guide data stored in the nonvolatile memory 6 through user's operations and the display section 7 displays the program guide at the same time when viewing of the program. - 特許庁

かごが釣合おもりと平衡状態で、かつ、階床間で停止したとき、調速機ロープ18に救出用おもり21を取り付けて不平衡状態にし、ブレーキ開放具を用いてブレーキ5を手動開放してかごを最寄階まで昇降させてかご8内に閉じ込められた乗客9を救出するようにしたものである。例文帳に追加

When the car is stood in a balanced state with the balance weight, and stopped between the floors, a weight 21 for rescue is attached to a governor rope 18 to bring the car into an unbalanced state, a brake 5 is manually opened by using a brake opening tool 6, and the car is raised to the closest floor to rescue the passengers 9 closed in the car 8. - 特許庁

グリッドキューメモリからの転送データは、クロスバ8によって調停され、バススレーブ3−1〜3−nに対応して設けられた出力バッファ部9−1〜9−nに出力される。例文帳に追加

The transfer data from the grid queue memory 6 are arbitrated by a cross bar 8, and outputted to output buffer parts 9-1 to 9-n installed corresponding to the bus slaves 3-1 to 3-n. - 特許庁

CPU11は、複数のレンズ位置における撮影処理において、検出された合焦点で露光処理を実行し、生成された画像信号を画像処理させてメモリに一時記憶後、圧縮伸長回路10により画像データの圧縮化を行い、記録用メモリ9に出力する。例文帳に追加

A CPU 11 executes exposure treatment at a detected, focused point, in photographing treatment in a plurality of lens positions, performs image processing of generated image signals for temporarily storing at a memory 6, and compresses the image data by a compression/expansion circuit 10 for outputting to a memory 9 for recording. - 特許庁

元画像がCGメモリ5内に格納され、CGメモリ5内に格納された元画像をフレームメモリに設けられた複数のレイヤー上に配置し、複数のレイヤー間の画像を半透明処理することで、複数のレイヤーの画像を重ね書きして、表示装置1に出力することを特徴とする。例文帳に追加

The image display device is characterized in that a source image is stored in a CG memory 5, the source image stored in the CG memory 5 is arranged on a plurality of layers provided to a frame memory 6, and images of the plurality of layers are made translucent to output the images of the plurality of layers one over another to the display device 1. - 特許庁

その後も京都奪回を目指すが、南朝の力は既に弱体化しており、足利義満征夷大将軍就任後の1368年(正平23年/応安元年)3月11日(旧暦)に御座所にしていた住吉大社宮司の津守氏の住吉行宮(大阪市住吉区)にて崩御(死去)。例文帳に追加

They continued trying to recover Kyoto, but the Southern Court's power was already weakened, and on April 6, 1368 (old calendar), the Emperor demised at an Imperial chamber, Sumiyoshi-Angu (Sumiyoshi Ward, Osaka City) of Tsumori clan, the chief priest of Sumiyoshitaisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コラムケースa内に収容された商品をコンベヤベルトbによって払い出すコンベヤラックを備え、コラムケースa内の底部長手方向に、払い出し可能商品の最大奥行き寸法を示す目盛gを設けた。例文帳に追加

The machine is provided with a conveyer rack 6 for paying out the merchandise housed in a column case 6a by a conveyer belt 6b, and scales 6g for showing the maximum depth size of the paying-out possible merchandise are provided in the longitudinal direction of a bottom part in the case 6a. - 特許庁

その結果、CPU7のアクセス先が内部メモリ1以外の例えばシステムバス制御回路9であることが検出されたとき、バッファ制御回路4はBuffer8を無効にし、バス調停回路3は、DMACによる内部メモリ1へのアクセスとCPU7のバスアクセスが同時に実行されるように制御する。例文帳に追加

As a result, when it is detected that the destination of access by the CPU 7 is, for example a system bus control circuit 9 other than the inside memory 1, a buffer control circuit 4 invalidates a buffer 8, and a bus arbitrating circuit 3 controls the access to the inside memory 1 by the DMAC 6 and the bus access by the CPU 7 to be executed simultaneously. - 特許庁

画面外制御器2の判定結果が画面外の領域が含まれている旨を示している場合、読み出しデータ制御器が参照画像用メモリ5に格納されている画像データを画面外の領域まで拡張して探索範囲の画像データを構築し、その探索範囲の画像データを参照画像の画像データとして動き補償予測器1に出力する。例文帳に追加

When a determination result of an out-screen determination unit 2 indicates that the area outside the screen is included, a readout data controller 6 configures image data for a search range by expanding image data stored in a reference image memory 5 to the area outside the screen, and outputs the image data for the search range as image data of a reference image to a motion compensation predicting unit 1. - 特許庁

MPUは、外部入力回路8からオフセット調整指令が入力されたときの差動増幅器3の出力を読み込み、その値を所定値にするような補正入力値に対応する値を算出し、オフセット調整量としてメモリー7に格納すると共に、この値をD/A変換器10に出力する。例文帳に追加

The MPU 6 reads in the output of the differential amplifier 3 produced when an offset adjusting command was inputted from an external input circuit 8, calculates a value corresponding to a corrected input value which makes that value a specified value, stores it in a memory 7 as an offset adjusting quantity, and outputs this value to a digital-to-analog converter 10 as well. - 特許庁

福岡県八女市の医師石橋正良宅に伝わる『石橋氏系図』によると、八女地方の石橋一族は、清和源氏の血を引く肥前出身の武士で豊後大友氏の門族である筑後国下田城主堤貞元の重臣石橋右衛門盛清(慶長6年没)が天正年間(1573年から1593年)に、筑後国生葉郡星野村に定住したのがはじまりである。例文帳に追加

According to the "Ishibashi Clan Family Tree" handed down to Dr 石橋 of Yame City, Fukuoka Prefecture, the Ishibashi clan in the Yame region started when Uemon-morikiyo ISHIBASHI (died in 1601), a senior vassal of the lord of the Shimoda-jo Castle of the Chikugo Province 貞元 who was a Seiwa Genji-lined samurai from Hizen Province and a family member of the Otomo clan of the Bungo Province, settled in Hoshino-mura village, Ikuha County, Chikugo Province in a certain point of the Tensho era (1573 - 1593).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、システム制御部は、ハードディスク装置15−1〜15−5に保存されている音声・映像データを再生する場合、再生しようとしている音声・映像データに対応付けて、バックアップ機能付きメモリのクリップ管理テーブルに記憶されたドロップ属性に従って、再生時間を調整する。例文帳に追加

Furthermore, when reproducing the audio/video data stored in the hard disk units 15-1 to 15-5, the system control section 6 adjusts the reproduction time, according to the drop attribute stored in the clip management table of the backup function attached memory 16, in cross-reference with the audio/video data which are about to be reproduced. - 特許庁

第一作家同盟(DSD、メンバー34名で五団体が結集、太田聴雨、小林三季、佐藤日梵、松島肇、吉川青草、真野満(以上、青樹社)、村雲毅一、荒木留吉、田中一良、玉村善之助(以上、高原会)、高木長葉、山内神斧、池田耕一、森谷南人子、西村陀宙、鳥居道枝(以上、蒼空邦画会)、小林源太郎、水島爾保布(以上、行樹社)、船崎光次郎、松田操、榎本三朗(以上、赤人社))1922年6月末結成例文帳に追加

Daiichi-Sakka-Domei (First Writers Alliance, or DSD), which had five groups and 34 members, including Shou OTA, Sanki KOBAYASHI, Nichibon SATO, Hajime MATSUSHIMA, Aokusa YOSHIKAWA, and Mitsuru MANO [all from Seiju-sha], Kiichi MURAKUMO, Tomeyoshi ARAKI, Kazuyoshi TANAKA, and Zennosuke TAMAMURA [all from Kogen-kai], Choyo TAKAGI, Shinpu YAMAUCHI, Koichi IKEDA, Nanjinshi MORITANI, Dachu NISHIMURA, and Michie TORII [all from Soku-Hogakai], Gentaro KOBAYASHI and Nio MIZUSHIMA [all from Koju-sha], Kojiro FUNASAKI, Misao MATSUDA, and Saburo ENOMOTO [all from Akahito-sha]) was formed in late June of 1922.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称譽秀馨(16)→極譽理聖(17)→栄譽永真(18)→西譽雲栖(19)→弘譽伝心(20)→性譽法山(21)→道残源立(22)→看譽源良(23)→縁譽休岸(24)→長譽源然(25)→琴譽盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍譽源授(29)→眼譽呑屋(30)→誓譽厳真(31)→檀譽順応(32)→広譽順長(33)→叶譽酋村(34)→通譽◎林(35)→薫譽寂仙(36)→重譽写悦(37)→到譽順教(38)→香譽春沢(39)→鑑譽万竜(40)→法譽智俊(41)→晃譽念潮(42)→到譽潮音(43)→謙譽霊忠(44)→神譽感霊(45)→覚譽霊長(46)→逾譽俊海(47)→禀譽(48)→浄譽原澄(49)→明譽顕海(50)→祐譽天従(51)→宣譽巨道(52)→貫譽学善(53)→住譽密善(54)→在譽祐倫(55)→黒谷定円〘寥譽〙(56)→獅子吼観定〘梁譽〙(57)→佐藤説門〘開譽〙(58)→獅子吼観定〘梁譽〙(59)→秋浦定玄〘静譽〙(60)→吉水賢融〘仏譽〙(61)→大鹿愍成〘深譽〙(62)→郁芳随円〘相譽〙(63)→望月信亨〘昱譽〙(64)→芳井教岸〘道譽〙(65)→川端信之〘源譽〙(66)→渡辺教善〘闡譽〙(67)→千葉良導〘妙譽〙(68)→福井周道〘鑑譽〙(69)→澤崎梁寿〘定譽〙(70)→藤原弘道〘法譽〙(71)→稲岡覚順〘等譽〙(72)→坪井俊映〘仁譽〙(73)→高橋弘次〘満譽〙(74)例文帳に追加

Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS