1016万例文収録!

「よろい板」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よろい板の意味・解説 > よろい板に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よろい板の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

を取り付けた戸例文帳に追加

a door equiped with 'yoroi-ita'  - EDR日英対訳辞書

建築ではに段をつけて並べたもの「羽(はいた)、鎧よろいいた)」のことを「錣(しころいた)」ともいう。例文帳に追加

In architecture, ha-ita and yoroi-ita louver boards are called "shikoro-ita,"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

換気のための鎧を提供する例文帳に追加

supplied with louvers for ventilation  - 日本語WordNet

上腕用の金鎧例文帳に追加

cannon that provides plate armor for the upper arm  - 日本語WordNet

例文

鎧の部分としての胸例文帳に追加

of an armor, a part called breast  - EDR日英対訳辞書


例文

鎧を構成する小例文帳に追加

small plates that comprise a suit of armor  - EDR日英対訳辞書

馬の頭を保護するための中世のよろい例文帳に追加

medieval plate armor to protect a horse's head  - 日本語WordNet

よろいの腹巻の背の部分のすきまに当てる例文帳に追加

a backboard inserted into armor  - EDR日英対訳辞書

調整機構の装着と鎧の傾きの調整が容易で、鎧に異常な外力が加わったとき、その外力が鎧に集中せず、分散するようにして鎧の損傷を防止する。例文帳に追加

To provide a slat adjustment mechanism for Persian blinds of which an adjustment mechanism of the slats can be easily attached and the obliquity can be easily adjusted and hence, the slats can be prevented from damage by dispersing an abnormal external force acting on the louvers. - 特許庁

例文

よろいの胴の下に垂らして大腿部をおおう状のもの例文帳に追加

overlapping plates that are beneath a suit of armor that protect the loins  - EDR日英対訳辞書

例文

という,腋の下を防御するために鎧の脇に取り付けた例文帳に追加

of Japanese armor, the plates that cover the sides of a wearer  - EDR日英対訳辞書

化粧という,鎧の札頭と金具廻の間に入れる細い横例文帳に追加

a part of Japanese suits of armor, called 'keshoita'  - EDR日英対訳辞書

大荒目という,鎧のをつなぐ糸例文帳に追加

a thread used for connecting plates of armour, called {'oharame'}  - EDR日英対訳辞書

鎧の腹巻の背の部分の隙間をふさぐ例文帳に追加

a board which shuts the opening in the back section of a body of {'yorai'}  - EDR日英対訳辞書

傾斜iが、鎧戸様に多段に積み上げたルーバ状の複数枚のからなっていても良い。例文帳に追加

The tilt plate (i) may be formed of a plurality of louver type plates stuck in stages like a louver door. - 特許庁

金属鋼長尺横葺屋根短尺鎧り押え桟固定構造例文帳に追加

SHORT LOUVER PRESS GLAZING BAR FIXING STRUCTURE OF LONG LATERAL ROOFING ROOF OF METAL STEEL PLATE - 特許庁

状体の鎧貼り用スターター金具およびその取付構造例文帳に追加

STARTER METAL FITTING FOR LOUVERED PLATE-LIKE BODY AND ITS MOUNTING STRUCTURE - 特許庁

また、各鎧16を同じに開閉するための連結機構を、鎧16の支軸16a、支軸16aを介して鎧16を回動可能に支持するスライダ20、及び、各鎧16を連結する連結部材24とで構成する。例文帳に追加

A coupling mechanism for opening/closing each louver 16 in the same way is composed of a supporting shaft 16a of the louver 16, a slider 20 rotatably supporting the louver 16 through the supporting shaft 16a, and a coupling member 24 for coupling the louvers 16. - 特許庁

鎧戸構造4は、各鎧の長辺が重力方向に沿う複数の鎧を、重力方向と直交する方向に並設した縦方向のスリットであり、内部から発する熱を外部へ放熱させる。例文帳に追加

A louver door structure 4 has vertical slits defined by juxtaposing a plurality of louver plates having longer sides extending in the gravity direction, orthogonally to the gravity direction to radiate heat generated from the inside to the outside through the slits. - 特許庁

大分稚臣は長矛を捨て、甲(よろい)を重ね着して、刀を抜き、仕掛けられたを踏んで突進した。例文帳に追加

OKIDA no Wakaomi threw his long pike away, put on another set of armor, drew his sword and dashed over the trap.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6に異常外力が加わるとバネ23が撓んでラック18および揺動棹4が移動するので鎧6の損傷を防止することができる。例文帳に追加

When an abnormal external force acts on the slat 6, since the plate spring is warped and the rack 18 and the movable rod 4 are shifted, the slat 6 can be prevented from damage. - 特許庁

この網状遮へい体1は、建造物の内外間に配され、例えば網戸,鎧戸,簾,ブラインド,シャッター,ウイング,戸,窓,日よけ,衝立,間仕切り,又は飾りとして使用される。例文帳に追加

This net-like barrier 1 is arranged between the inside and the outside of a building and is used as, for example, a window or door screen, a louver door, a bamboo blind, a blind, a shutter, a wing, a door panel, a window plate, a sun shade plate, a screen, a partition or a decoration plate. - 特許庁

この鎧戸構造4は、外部筐体3の各側面に、側面が向く方角に応じて鎧の取り付け角度を調整して取り付け、太陽光の入射方向と鎧とが平行にならないようにして、太陽光の外部筐体3内部への入射を遮断する。例文帳に追加

The louver door structure 4 is attached to each side face of the outer housing 3 by adjusting the attaching angle of each louver plate according to a side face orienting angle so as not to array the louver plates parallel to a sunlight incident direction to shield the sunlight incident upon the inside of the outer housing 3. - 特許庁

鎧本体は小札(こざね、後述)により形成され、胴部の構造は平面的で広げると一枚のになる。例文帳に追加

The armor main body was composed of many pieces of kozane (small plates made of iron and leather), while the trunk was composed of a big flat plate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大鎧の主体部は小札と呼ばれる鉄製または皮革製の短冊状の小さなで構成されている。例文帳に追加

The main part of the large armor is composed of strips (made of iron or leather) called kozane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敵軍はしばらく進めなかったが、やがて大分稚臣が進み出て、鎧を重ね着して突進し、を渡って綱を切った。例文帳に追加

The enemy had difficulty in advancing the troops for some time, but OKIDA no Wakaomi bravely broke away with layered armor and rushed across the board and cut the rope. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動車道路高架橋の中央分離帯用の鋼鎧装軽量気泡コンクリート製ガードフェンス例文帳に追加

GUARD FENCE MADE OF STEEL-PLATE-ARMORED LIGHTWEIGHT FOAMED CONCRETE FOR CENTER STRIP OF AUTOMOBILE ROAD VIADUCT - 特許庁

蝶番70のコマ部が取付けられるヨロイ30の連結端部が、金属材により形成されるとともに、略180°折り曲げられてなる。例文帳に追加

A connecting end part of the endpiece 30 to which a head part of a hinge 70 is fitted is formed of a metal plate material, and bent by substantially 180 degrees. - 特許庁

状紫外線ランプを収納する収納ケースの通風口及び空気排出口に鎧格子を設ける。例文帳に追加

A louver is provided at a ventilation port and an air outlet of the containing case containing the flat-plate state ultraviolet lamp. - 特許庁

そのため大鎧は矢の攻撃に対する防御を重視した構造となっており大袖(おおそで)・鳩尾(きゅうびのいた)・栴檀(せんだんのいた)等の部品が付属している。例文帳に追加

Therefore, large armor was important in defending from arrow strikes, and the components, such as the large sleeve (Osode), the chest plates (Kyubi-no-ita), and the sandalwood plates (Sendan-no-ita) were attachments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、ラック18の背面に設けられたノッチ22にはバネ23が当接し、所望の位置でラック18が止まり、鎧6の傾きもその状態を維持される。例文帳に追加

In this time, a plate spring 23 is brought into contact with a notch 22 provided at the back face of the rack 18 and the rack 18 is brought to a stop at a required position and the inclination of the slat 6 is kept in the state. - 特許庁

リム1の外側にはリム切口にリムロック2を設け、ヨロイ端部には正面9と背面10を有す嵌合部8を形成している。例文帳に追加

A rim lock 2 is provided on a rim cut end on the outer side of a rim 1 and a fitting part 8 having a front surface plate 9 and a back surface plate 10 is formed at a side bracket end part. - 特許庁

状体を上方に順次鎧貼りして施工する場合において、最下段の状体を外壁下地に取り付け際、所定形状の金具を用いることにより、施工性および意匠性等の向上を図る。例文帳に追加

To improve workability, design properties or the like by using a metal fitting having a fixed shape when a plate-like body at the lowermost stage is installed to an exterior-wall substrate when the plate-like bodies are overlapped upwards in a louver fashion. - 特許庁

外壁用材を鎧張りする際、施工精度および施工性を改善し、仕上り外観が良好な外壁用材の位置決め用取付金具の提供。例文帳に追加

To provide a metal fitting for positioning a board material for the exterior wall in which accuracy on installation of works and workability are improved and finished appearance is enhanced in the case of the lap laying of the board material for the exterior wall. - 特許庁

隣り合う羽根112の間に回転可能に配設されて、羽根112よりも遅い速度で回転して羽根112の間隔112bに進入した折丁1の進入方向先端側を羽根112と協働して挟み込む押付面134aaを有する回転ストリッパ134を備えた。例文帳に追加

This impeller device is provided with rotary strippers 134 having pressing surfaces 134aa rotatably disposed between blade plates 112 adjacent to each other, rotating at lower speed than the blade plates 112 and holding advancing direction tip sides of signatures 1 advancing into the spaces 112b between the blades 112 in cooperation with the blade plates 112. - 特許庁

2枚の銅箔によって形成された密閉された空洞部を備える銅製コンテナと、銅製コンテナの外表面を覆う受熱面および放熱面を備えた金属材からなる鎧体と、銅製コンテナ内に収容される作動液と、ウイックとを備えたことを特徴とする状ヒートパイプ。例文帳に追加

This plate-like heat pipe comprises a copper container having a hollow part formed of two sheets of copper foils and sealed, an armored body formed of a sheet metal material having a heat receiving surface and heat radiating surface covering the outer surface of the copper container, the working fluid stored in the copper container, and a wick. - 特許庁

これを横方向へ少しずつ重ねながら連結した状のものを、縦方向へ幾段にも繋ぎ合わせる(威す・おどす)ことにより鎧が形成されている。例文帳に追加

While these pile up horizontally little by little and connect together, the connected strips are then tied up and joined sideways to form a piece of the armor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく金属を切削、打ち抜き、又は切断などの加工をして製作したヨロイ3には、ノコ歯を形成したピン8及び嵌入片11又は嵌入部を設けている。例文帳に追加

The spectacles are provided with saw-toothed pins 8 and fitting pieces 11 or fitting parts on the endpieces 3 similarly manufactured by machining, blanking or cutting the metallic plate. - 特許庁

雪下ろしユニット(1)の雪下ろし(20)は、棟(M)の近くに設けられているカバー内にコイル状あるいは鎧戸式に格納し、雪下ろし時に屋根(R)の上に展張する。例文帳に追加

A snow-removing plate 20 of the snow-removing unit 1 is stored in a cover near a ridge in a coil-shape or in a louver door state and extended over the roof when removing snow. - 特許庁

外壁材を取付金具を使用して上方に順次鎧貼り施工する際に、切妻部分等の傾斜を有する外壁面での施工効率を図った外壁用材を提供するものである。例文帳に追加

To provide a plate material for an exterior wall, which can be efficiently applied on an exterior-wall surface having an inclination such as a gable section when exterior wall materials are to be lap-laid successively on upper sections by using metal fittings. - 特許庁

鎧戸状の塞ぎ部材7と放熱ファン取付10が外側から着脱できるので、筐体を取り外さなくても簡単に放熱ファン11の交換ができ、メンテナンス作業が容易になる。例文帳に追加

Since the rolling shutter shaped covering member 7 and the radiation fan attachment plate 10 can be attached and detached from the outside, the radiation fan 11 can easily be exchanged without removing the case, and maintenance work is facilitated. - 特許庁

一般的には皮革、あるいは和紙を漆でかためた陣傘(これは後に鉄を切り抜き笠状に形成した陣笠に取って代わられる。)、鉄の胴鎧、篭手、陣羽織を装着し、そのほか水筒、鼻紙、布にくるんだ米など(例芋がら縄)を携帯していた。例文帳に追加

Ashigaru generally wore a conical hat (jingasa) made from lacquer hardened leather or Japanese paper (this was later developed into jingasa made from iron plates that were cut and fashioned into a cone shape), iron body armor, gauntlets and a jinbaori (sleeveless campaign jacket worn over armor) in addition to carrying a canteen, tissue paper, rice wrapped in cloth and other items (e.g. dried taro stems).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも、エンジンルーム2を形成する同一上に2以上の排気口8を形成させ、各排気口8を、複数のルーバ6で鎧戸状に塞ぐとともに、その上部を、排気口8の一端側のみ開口させる蓋状カバー1で覆う作業機械のエンジンルーム2の遮音構造である。例文帳に追加

In a sound insulation structure for the engine room 2 of a working machine, two or more exhaust ports 8 are formed on a same sheet forming at least the engine room 2, the respective exhaust ports 8 are blocked by a plurality of louvers 6 in a shutter-like manner, and the upper part thereof is covered by a lid-like cover 1 opening only on one end side of the exhaust port 8. - 特許庁

筒部20を、レンズ2の縁部分に設けた円形状の連結孔19に挿入させた状態で、ヨロイ7の端部分9に突設した軸部13を、筒部20の挿入孔21に圧入することにより、端部分9と基17とを一体化させ得る。例文帳に追加

A shaft portion 13 projectingly disposed at the end segment 9 of the wraparound endpiece 7 is press-fitted into an insertion hole 21 of the cylindrical part 20 in the state of inserting the cylindrical part 20 into a circular connecting hole 19 of disposed at the marginal segment of the lens 2, by which the end segment 9 and the substrate segment 17 can be integrated. - 特許庁

1を上下に貫通するコーミング2に、その上方から液状パテを流し込むとき、ないしそれが固まるまでの間に、超音波加振器6を用いて超音波振動を付加することにより、液状パテの流動性を飛躍的に高めてアジロ鎧装33の網目の内部に行き渡らせる。例文帳に追加

When pouring liquid putty into a coaming pipe 2, vertically penetrating through the deck 1, from above the coaming pipe, or in a period of time until the liquid putty is cured, ultrasonic vibration is applied by using an ultrasonic vibrator 6, thereby remarkably enhancing the flowability of the liquid putty to spread the liquid putty into the inside of the meshes of a braid armour 33 of each braided cable. - 特許庁

例文

本発明は、脱穀処理物を受け入れて揺動移送する移送棚21と、この移送棚の終端に引き続いて設けられたチャフシーブ22と、該チャフシーブの終端に続くストローラック23と、前記チャフシーブ22の下方に配備されたグレンシーブ24と、該グレンシーブの終端下方部位で後端が前端より上位となるよう斜設された1番選穀棚25とを備え、該1番選穀棚25の後端と前記ストローラック23の始端との間には、後方上方に向けて傾斜する複数の風選ガイド29,29を鎧戸状に配置して設けてあることを特徴とする。例文帳に追加

A plurality of winnower guide plates 29,29 are slantly placed in a louver form between the rear end of the clean grain sorting shelf 25 and the front end of the straw rack 23 in a manner to raise the rear end. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS