1016万例文収録!

「デザイン会社」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > デザイン会社に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

デザイン会社の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

デザインは大阪市の株式会社桜井デザイン例文帳に追加

It was designed by SAKURAI DESIGN, a company in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新しい会社ロゴのデザインを依頼します。メールで書く場合 例文帳に追加

I'd like you to design a new logo of our company.  - Weblio Email例文集

新しい会社ロゴのデザインを依頼します。メールで書く場合 例文帳に追加

I'd like to design the company's new logo.  - Weblio Email例文集

彼がデザイン会社を経て、フリーになった例文帳に追加

He became a freelancer after working at a design company.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

彼がデザイン制作会社で10年の経験を積む例文帳に追加

He has 10 years of work experience at a design production firm.  - 京大-NICT 日英中基本文データ


例文

私の会社はウェブデザインや、ホームページを作っています。例文帳に追加

My company does web design and makes homepages.  - Weblio Email例文集

トムは何年も同じウェブデザイン会社で働いている。例文帳に追加

Tom has been working for the same website design company for years. - Tatoeba例文

新しい製品を開発する会社に、我社の部品を使ってもらえるようデザインインする。例文帳に追加

We'll design-in the use of our parts for companies that develop new products. - Weblio英語基本例文集

最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。例文帳に追加

The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. - Tatoeba例文

例文

最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。例文帳に追加

The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.  - Tanaka Corpus

例文

管理会社端末30は、ネットワーク60を介してデザイン提供者端末20から葉書デザインを受信して登録し、登録した葉書デザインをユーザ端末10に提示して葉書デザインを選択させ、ユーザが選択した葉書デザインと葉書の内容とをデータとして郵便局40へ送信して葉書の作成および投函を実行させる。例文帳に追加

A management company terminal 30 receives, registers postcard designs from a design provider terminal 20 via a network 60, makes the user select a postcard design by presenting the registered postcard designs to a user terminal 10, transmits the postcard design selected by the user and the contents of a postcard to a post office 40 as data and makes the post office execute preparation and mailing of the postcard. - 特許庁

デザイン用素材を作成する印刷会社側の作業進捗状況に対するクライアント又はデザイナの問い合わせにかかる負荷を軽減すると同時に、迅速にクライアント又はデザイナにデザイン用素材データを供給でき、スムーズで効率の良いデザイン業務が行なえるようにすること。例文帳に追加

To reduce loads put on the inquiry of a client or a designer for work progress conditions on a printing company side preparing a material for design, to quickly supply material data for the design to the client or the designer simultaneously and to perform a smooth and efficient design job. - 特許庁

この発明にかかるデザインシステムは、ユーザの端末と通信網を介して接続されるとともに、住空間を創造するメーカー、デザイナー、建築家、建設会社のネットワークと接続されたデザインシステムである。例文帳に追加

This design system is connected to a user terminal through a communication network and also connected to a network of a maser, a designer, an architect, and a construction company which create the house space. - 特許庁

そこで、市内のデザイン事務所のオーサムクリエイト株式会社と連携し、‘tegami(テガミ)’ ブランドを立ち上げ、日本全国の若手デザイナーにカードデザインを依頼する仕組みを構築した。例文帳に追加

So he collaborated with the design office awesome create Inc., which is also located in Sendai City, to launch the “Tegami (letter)” brand and ask young designers from all over Japan to design cards.  - 経済産業省

東京都豊島区の株式会社賀風デザイン(従業員10名、資本金1,000万円)は、主としてオフィス業務機器や健康医療機器等の工業デザインを手がける中小企業である。例文帳に追加

Based in Toshima City, Tokyo, and with a workforce of 10 and capital of \\10 million, Gahoo Design Co., Ltd., is an SME involved in industrial design, mainly for office equipment and health and medical equipment. - 経済産業省

デザイン会社側システムの印刷サーバが、カラー画像データにIDを付与し(102)、クライアント会社側システムの印刷サーバへ送信すると共に、保存する(104)。例文帳に追加

To provide a system in which image data for calibration are transferred through a network for reducing a memory for storing the image data, and for preventing omission in correction. - 特許庁

プロファイル管理サーバ31は、印刷会社20のパーソナルコンピュータ26によって印刷プロファイルの更新登録が行われた場合に、デザイン・制作会社10のパーソナルコンピュータ11にダウンロードされている印刷プロファイルを自動更新する。例文帳に追加

The printing profile downloaded to the designing and manufacturing company 10 is renewed automatically by the profile control server 31, when the renewal registration is performed by the personal computer 26 of a printing company 20. - 特許庁

この会社で唯一の英語を母語とする米国人として,必要な翻訳作業や輸出製品のラベルのデザイン,北米や欧州でのアルコール製品の動向をチェックすることに責任を負っています。例文帳に追加

As the only American and the only native English speaker in the company, I'm also responsible for any translating that is required, for label designs for export products, and for keeping an eye on alcohol product trends in North America and Europe.  - 浜島書店 Catch a Wave

デザイン会社側システムでは、印刷サーバが赤文字抽出画像データを受信し、同じIDを付与されたカラー画像データと合成して修正指示の入った印刷原稿を印刷させる(124〜128)。例文帳に追加

In the design company side system, the print server receives the red character extraction image data, and compounds the image data with color image data applied with the same ID, and makes a printer print the print original with correction instructions. - 特許庁

そして企画・デザイン会社が作成した印刷用データを色変換後この色校正出力機に入力し、得られた色校正出力でクライアントに編集や色調の校正をしてもらうようにした。例文帳に追加

Then the print data generated by the project/design company are subjected to color conversion, and the resulting data are given to the color calibration output device and the client conducts editing and color tone calibration with the obtained color calibration output. - 特許庁

フルカラー化したフォームのデザインまで自分自身で行いたいという印刷物の発注者の要望に対応し、かつ発注者の指定に基づいて印刷会社における追加情報の合成を可能とする。例文帳に追加

To allow a client to design a full color form of a printed matter, and enable a printing company to combine additional information according to the designation from the client. - 特許庁

また、音楽制作会社は、加工指示データにより示されるテンプレートに従い、アレンジにより制作した演奏データを格納するCDのパッケージのデザインを行う。例文帳に追加

The music producing company also designs a package for the CD, which contains a playing data produced and arranged in accordance with the template that is shown through the data for showing the processes. - 特許庁

同社の親会社であるJCDecaux S.A.は、ストリートファニチャー事業(景観と調和するように美しくデザインされた彫刻、電話ボックス、案内板、標識、ベンチなど、道路や広場で都市空間を演出する様々な設備)を手がけている。例文帳に追加

JCDecaux S.A., the parent company of MCDecaux, is dealing in the street furniture business (various facilities to produce metropolitan space in streets and parks with beautifully designed items such as sculptures, telephone booths, information boards, street signs, and benches that are well harmonized with surroundings). - 経済産業省

雛形デザインを選択し、その雛形デザインの差替え箇所ごとに差替え素材を選んで差替えることで印刷物のデータ又はホームページを作成するGUI環境を、Webブラウザ上に提供し、Webブラウザから印刷の注文を受け付け、印刷物のデータを印刷会社のコンピュータに送ることを特徴とするWebサーバ。例文帳に追加

Concerning a Web server, a GUI environment for preparing the data of printed matter or home page by selecting a model design and replacing that model design while selecting a replacing material for every replacing spot thereof is provided on a Web browser, the order of printing is accepted from the Web browser and the data of printed matter are sent to the computer of a printing company. - 特許庁

同年は、株式会社川島織物セルコンの浴衣ブランド「METEYUNDE」のデザイナーを担当するなど活動の幅を広げており、吉田デザインの浴衣「FloatFlower」は、女優・宮崎あおいが着用するなど注目を浴びた(ゆかた夏きもの着こなしBOOK2006年度版/インデックス社-参照)。例文帳に追加

Also in 2006, Yoshida expanded his creative horizons to include the designing of yukata (Japanese summer kimono) for Kawashima Selkon Textiles Co., Ltd's 'METEYUNDE' brand; his designs attracted considerable attention after actress Aoi MIYAZAKI appeared wearing the "Float Flower" yukata, which Yoshida had designed (reference: 'Yukata natsu kimono kikonashi BOOK 2006,' published by Index Communications Corporation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プロファイル管理サーバ31には複数の印刷システムそれぞれに対応する複数の印刷プロファイルが記憶されており、デザイン・制作会社10のパーソナルコンピュータ11には、それら複数の印刷プロファイルの中から選択された印刷プロファイルがダウンロードされている。例文帳に追加

A plurality of printing profiles corresponding to a plurality of printing systems respectively are stored in a profile control server 31, while the printing profile selected from the plurality of printing profiles is downloaded to the personal computer 11 of a designing and manufacturing company 10. - 特許庁

個々人の要求をホイールカバー製造会社のホイールカバー製造に反映させて、個人の嗜好を強調した、他人とは異なる、独自のデザインを持つ意匠性の高いホイールカバーを顧客が得ることができる車両用ホイールカバーの取引方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for transacting wheel covers for a vehicle which enables a customer to obtain wheel covers that emphasize his/her personal preference and have high-class design with unique design different from that of others by reflecting his/her individual request on the wheel cover manufacturing of a wheel cover manufacturing company. - 特許庁

フルカラー化したフォームのデザインを自分自身で行いたいという印刷物の発注者の要望に対応し、かつ発注者から支給される原稿に基づいて印刷会社における製造を可能とするシステムとしてバリアブルPDF編集システムの提供。例文帳に追加

To provide a variable PDF (Portable Document Format) edit system enabling a printing company to produce printouts in accordance with a request of a print orderer who wants to design a full color format by him or herself and based on a document supplied from the orderer. - 特許庁

プロファイル管理サーバ31には複数の印刷システムそれぞれに対応する複数の印刷プロファイルが記憶されており、デザイン・制作会社10のパーソナルコンピュータ11には、それら複数の印刷プロファイルの中から選択された印刷プロファイルがダウンロードされている。例文帳に追加

In a profile management server 31, a plurality of print profiles respectively corresponding to a plurality of print systems, and, in a personal computer 11 of a design/production company 10, a print profile selected from a plurality of the print profiles is downloaded. - 特許庁

東京都渋谷区のアイランド株式会社(従業員は、スタッフ6名、パートナー30名以上、計40名)は2003年から、WEBを活用したコミュニティメディアのデザイン、企業-生活者間のWEBコミュニケーション設計、女性向けポータルサイトの運営を中心とした事業を展開している。例文帳に追加

Since 2003, Ai-Land Co., Ltd. (Employees are 6staff members and more than 30 partners for a total of 40 people) in Tokyo's Shibuya Ward has developed its business focused on the following: community media design using the Internet, the creation of web communication between enterprises and people, and the administration of a portal site for women. - 経済産業省

・ ITを利用した情報システムの全般統制について、財務報告に関する重要なスプレッドシートとユーザー開発のプログラムの計算結果の正確性を検討していないほか、セキュリティの確保について、被監査会社に統制のデザインが存在しないことを把握しているにもかかわらず、これに対する代替的な検証手続を実施していない。例文帳に追加

9. In relation to the client's general control over the IT-based information system, the audit team failed to consider the accuracy of their calculation results made by the material spread sheet and user-developed program related to financial reporting. While they noted there was no design of control, they failed to perform alternative procedures for that.  - 金融庁

包材の印刷やチラシなどの商業印刷物を制作する際、デザイナー、DTP制作担当者、発注者、製版印刷会社営業担当者などの関係者が、デザインから製版までの工程を全てネットワーク上で円滑に協働作業を進めることが可能な協働制作システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a collaborative production system which enables a designer, a person in charge of DTP production, an orderer, a person in charge of the business of a plate making and printing company, etc., to advance all of a designing process to a plate making process smoothly and collaboratively on a network. - 特許庁

それによると、知的資産を、①コンピュータ情報(ソフトウェア、データベース)、②科学的かつ創造的権利(科学技術関連R&D、鉱業開発、著作権及びライセンスコスト、その他製造・開発・デザイン・調査関連支出)、③経済的な能力(ブランド、会社特有の人的資本、組織構造)から構成されるものとし、それぞれに代理指標を立てて、加算を行っている。例文帳に追加

The survey assumes that intellectual assets are comprised of (i) computerized information (computer software, computerized databases), (ii) scientific and creative property (science and technology-related R&D, mining resources development, copyright and licensing costs, other costs related to manufacturing, development, design, and research); and (iii) economic competencies (brands, human capital unique to the company, organizational structures), and adds them all up using proxy indicators. - 経済産業省

東京都中野区の株式会社コムセル(従業員24名、資本金1,000万円)は、韓国人、米国人、香港人を含む社員24名が世界各地の提携先とともに、マスメディアを介さず、独自のノウハウが詰まったパンフレット、売り場デザイン、ポスター等のPRツール、さらにグローバルマーケティング戦略における本社と現地会社の役割分担を明確化する「マスターイン・アプリケーションシステム」といった独自のノウハウ等を用いたマーケティング戦略を提供している、広告・マーケティング代理店である。例文帳に追加

Based in Tokyo’s Nakano City, with a workforce of 24 and capital of ¥10 million, COMSEL Co., Ltd. is an advertising and marketing agency whose 24 strong workforce, which includes staff from Korea, the U.S. and Hong Kong, together with collaborative partners in every corner of the world, provides pamphlets full of the company’s unique expertise, together with sales floor designs, posters and other PR tools. Furthermore, it provides a marketing strategy which uses the company’s unique know-how of the “Master-In/Application system,” clarifying the division of roles between head offices and local companies in global marketing strategies, and all without involving the mass media. - 経済産業省

お問い合わせいただいていた有能な人材についてご紹介いたします。シンヤ・ベックさんといいまして、ゴールデン建設で4年間働いていました。彼は優れたデザインの能力を持っており、昨年、国際建築大賞を受賞しています。彼は英語と日本語のバイリンガルです。現在日本の建築技術を習得することに大変興味を持っており、日本の建設会社の就職口を見つけようとしています。例文帳に追加

I would like to introduce a person with the talent that you are inquiring about. He is Mr. Shinya Beck, who has worked for Golden Construction for four years. He has an excellent sense of design and won the International Construction Grand Prize last year. He is bilingual in English and Japanese. He is now deeply interested in acquiring Japanese architectural skill, and is attempting to find a job in a Japanese construction company. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

意匠法第18条第2文の規定による意匠登録の公告には,次に掲げる事項を含めなければならない。意匠の所有者の名称又は会社名及び当該所有者の郵便宛先,出願人が代理人によって代理されている場合は,当該代理人の名称又は会社名及び当該代理人の郵便宛先,意匠を表す複製,製品明細,意匠の国際分類に関するロカルノ協定に基づいて分類された製品に係わるクラス(附則1参照),出願番号及び出願日,登録番号,意匠法第16条(1)から(3)までの規定に従って優先権が与えられている場合は,優先日並びに元の出願がされた国及び出願番号に関する情報,意匠法第16条(4)の規定に従って優先権が与えられている場合は,優先日及びその意匠が展示された博覧会に関する情報,意匠登録簿に1又は2以上のデザイナーを登録するよう請求されている場合は(意匠法第13条(4)参照),デザインに係わるグループ又は会社を含むデザイナーの名称及びデザイナーの郵便宛先,該当する場合は,提出されているひな形に関する情報,該当する場合は,意匠が色彩を付して登録されている旨の情報。例文帳に追加

Publication of a design registration in pursuance of section 18, second sentence, of the Designs Act shall include: the name or company name of the proprietor of the design and the proprietor's mailing address, the name or company name of an agent and the agent's mailing address, if the applicant is represented by an agent, reproductions illustrating the design, product specification, the class or classes in which the product is categorized under the Locarno Agreement of international classification of industrial designs, cf. Appendix 1, application number and application date, registration number, priority date and information on the country in which the original application was filed and the number of the application, if priority has been granted pursuant to section 16 of the Designs Act, priority date and information on the exhibition at which the design was displayed, if priority has been granted in pursuance of section 16of the Designs Act, the name of the designer, including the design group or company, and the designer's mailing address, if a request is being made for registration of one or more designers in the design register, cf. section 13of the Designs Act, information, if applicable, on a model of the design which may have been filed, and information to the effect that the design is registered in color, if this is the case.  - 特許庁

例文

出願には更に,次に掲げる事項を表示しなければならない。出願人が優先権を主張する場合は,意匠法第16条の規定に基づく優先権の請求並びに本規則第5条及び第7条の規定による情報,出願人が代理人によって代理されている場合は,代理人の名称又は会社名及び代理人の郵便宛先,並びに委任状。ただし,委任状については,代理人が特許商標庁に対して,出願人を代表する権限を有する弁護士(solicitor)又は商標代理人若しくは特許代理人であるという理由により,委任状が不要である場合を除く。1又は2以上のデザイナー(訳注:創作者と思われる)を意匠登録簿に登録することを請求する場合は(意匠法第13条(4)参照),デザイナー(デザイン・グループ又はデザイン会社を含む。)の名称及びデザイナーの郵便宛先,意匠登録が,共同で行動する複数の者によって出願され,それらの者が1の代理人によって代理されていない場合は,特許商標庁からの通知を出願人全員を代表して受領する権限を付与されている者についての情報,出願人が,意匠法第18条最終文の規定に基づく延期を請求する場合は,登録に関する公告の延期を求める期間についての陳述,保護の対象が色彩付の意匠である場合は,その意匠が色彩付で登録されるべき旨の陳述。例文帳に追加

The application shall furthermore indicate: a request for priority under section 16 of the Designs Act and information in pursuance of sections 5 and 7 if the applicant claims priority, the name or company name of an agent and the agent's mailing address, if the applicant is represented by an agent, together with a power of attorney except where a power of attorney is unnecessary because the agent is a solicitor or a trademark or patent agent entitled to represent the applicant in relation to the Patent and Trademark Office, the name of the designer, including the design group or company, and the designer's mailing address, if a request is being made for registration of one or more designers in the design register, cf. section 13of the Designs Act, information as to who shall be authorized to receive notification from the Patent and Trademark Office on behalf of all applicants, if design registration is applied for by several persons acting jointly and they are not represented by an agent, a statement of the period for which publication of registration should be deferred, if the applicant requests deferment under section 18, last sentence, of the Designs Act, a statement to the effect that the design shall be registered in color if protection is to include the design in color.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS