1016万例文収録!

「中棟」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 中棟に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中棟の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 156



例文

側面央の、壁面より外側に飛び出しへ達する柱を持柱(むなもちばしら)と呼ぶ。例文帳に追加

The pillars at the center of each side, a little outside of the wall, and reaching the ridge are called Munamochi-bashira (literally, ridge-supporting pillar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衆議院用2,参議院用1が国会議事堂の近くで建設だ。例文帳に追加

Two office buildings for the Lower House and one for the Upper House are under construction near the Diet Building.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らの悲しそうな嘆きはに聞こえた例文帳に追加

their pitiful laments could be heard throughout the ward  - 日本語WordNet

それぞれの家を同じ一つのに借りること例文帳に追加

the action of renting a house together  - EDR日英対訳辞書

例文

梁も古三十六歌仙の一人に選ばれている。例文帳に追加

Muneyana was also selected as one of the Chuko sanjurokkasen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

賀茂御祖神社門東西廻廊(2例文帳に追加

Kamomioya-jinja Shrine Inner gate Eastern and Western corridors (2)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂(寄造瓦葺、鎌倉時代期)例文帳に追加

Hondo (hipped roof style tiled roofs, the mid Kamakura period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このに大工梁高橋兼吉の名前あり。例文帳に追加

The monument shows the name of a master carpenter Kanekichi TAKAHASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮殿各最も高く位置している。例文帳に追加

It is the highest among the buildings of the palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

健常10の管理情報を集管理する健常情報センターと介護20の管理情報を集管理する介護情報センターとを有している。例文帳に追加

The combined facility has a healthy-persons' building information center for performing centralized control of management information of the healthy-persons' building, and a caring building information center for performing centralized control of management information of the caring building 20. - 特許庁

例文

反りの心が鋒と区のほぼ心に位置するもの。例文帳に追加

The center of the curve is located nearly in the center of Kissaki and Mune-machi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反りの心が鋒と区の心より上の方に位置するもの。例文帳に追加

The center of the curve is located further up than the center of Kissaki and Mune-machi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妊娠、出産時、および新生児に看護を提供する病例文帳に追加

a hospital ward that provides care for women during pregnancy and childbirth and for newborn infants  - 日本語WordNet

形状 鎬造り、庵、平肉つかず、先反やや強く、峰延びる。例文帳に追加

Shape/ Shinogi-zukuri (ridged style), Iori-mune (standard surface), no Hiraniku (rounded surface), Rather strong Saki-zori (tip warp), Long Chu-kissaki (mesium point)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登廊5(下登廊、繋屋、登廊、蔵王堂、上登廊)例文帳に追加

The five buildings of the 'noboriro' covered stairway (Lower Stairway, Tsunagiya, Middle Stairway, Zaodo Hall, Upper Stairway)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和源氏のの河内源氏四代目梁。例文帳に追加

He was the fourth leader of Kawachi-Genji (a branch of Seiwa-Genji, the Minamoto clan that originated from the Emperor Seiwa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報継装置、CATVシステム及び内情報通信システム例文帳に追加

INFORMATION REPEATING EQUIPMENT, CATV SYSTEM AND INFORMATION COMMUNICATION SYSTEM OF BUILDING INSIDE - 特許庁

そのため銘振りを変えたり、茎のを丸にしたり肉を持たせたり、隠し鏨を入れたり、化粧鑢を複雑にしたりと、様々な工夫が見られる。例文帳に追加

Various ideas; changing the way of inscribing, making the back of the haft round, making it thick, or inscribing a secret mark, are found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内源氏の梁ので河内守に任官した最後で、以降の梁は河内守にはなっていない。例文帳に追加

Yoshitada was the last of the Kawachi-Genji leaders to be appointed Kawachi no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため家の不満は忠に集し、家を乱す「佞人」であるとも呼ばれた。例文帳に追加

Consequently, discontent within the Shimazu family was concentrated on Tadamune and he was called the 'flatterer, crafty person' who was disturbing the Shimazu family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(男山5号経路) 樟葉駅→モール街→あさひ→泉→318前→306前→男山央センター商店街前→男山商店街西→金振東(この間にフリー乗降区間あり)→106前→面取町2丁目→朝日1丁目→あさひ→くずは例文帳に追加

Otokoyama No. 5 Route: Kuzuha Station - Shopping Mall - Asahi - Izumi - No. 318 Apartment Front - No. 306 Apartment Front - Otokoyama Central Shopping District Front - Otokoyama Shopping District West - Kanaburi Higashi (there is a "free get on and off section" between Kanaburi Higashi and the next stop) - No. 106 Apartment Front - Mendoricho 2nd district - Asahi 1st district - Asahi - Kuzuha  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、央部から四方に流れる四つの屋根面7を有し、を除く各屋根面7同士の境が隅10となった寄屋根等を支持する小屋組構造である。例文帳に追加

The roof frame structure is so constituted that it has four roof surfaces 7 on all sides from the central part and that a boundary between both roof surfaces 7 except a ridge bears hipped roof or the like as a corner ridge 10. - 特許庁

反りの心が鋒と区の心より下の方に位置するもの。例文帳に追加

The center of the curve is located lower than the center of the Kissaki (tip) and Mune-machi (notch in the back).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社や宮殿などの,屋根のの両端に交差させて空に突き出た木例文帳に追加

wooden rafters on the roof of a shrine that protrude from either side of the roof  - EDR日英対訳辞書

鋒から少し下だったところから途まで、の側肉が落とされているもの。例文帳に追加

The thickness is brought down from a little lower part of Kissaki (tip) to the middle of Mune (back).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

心生ぶ、先浅い入山形、鑢目鷹の羽、目釘孔三つ、表寄りに二字銘がある。例文帳に追加

Center/ Ubu (unaltered), Shallow Iriyamagata (mountain shape) on tip, file marks of Takanoha (fern), Three Mekugi-ana (holes for fastening nails), Two-letter inscription closer to Omote-mune (front ridge)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

納戸口との口門の間のの一番端の目付部屋の隣に本部があった。例文帳に追加

The office for the bugyo was located next to a metsuke (inspector of foot soldiers) office at the far end of a building between a storage room and a castle's middle gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に新田一族のでも足利氏を武家の梁と考える者もいた。例文帳に追加

In fact, some people of the Nitta clan thought the Ashikaga clan was the head of the samurai families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本寮は、北寮・寮・南寮の三がE字型に並ぶ配置をしている。例文帳に追加

The dormitory consists of three buildings, the north building, the center building and the south building, and they are placed in an E-shape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造2階建てで、北寮、寮、南寮と呼ばれる3および関連施設からなる。例文帳に追加

It consists of three two-storied wooden buildings, which are called the north building, the center building and the south building respectively, and other related facilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで忠恒は、義久、義弘の留守に忠を呼び出し斬殺に到ったものである。例文帳に追加

Therefore, Tadatsune called Tadamune during the absence of Yoshihisa and Yoshihiro, and killed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(10~20代で見習い・下働き、30~40代で堅・梁、50代以上は後見)例文帳に追加

(Workers were footmen or apprentices in their teens and twenties, mid-career or master carpenters in their thirties and forties, and tutelages in their fifties.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

央の、やや外側に飛び出しへ達する柱を宇豆柱(うずばしら)と呼ぶ。例文帳に追加

The pillar that is placed at the center of each tsuma side, a little outside of the wall, and that reaches the ridge is called the Uzu-bashira pillar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国登録有形文化財が100以上あり、そのに多くの土蔵建築が含まれている。例文帳に追加

There are more than 100 buildings registered as national tangible cultural properties, and these include many buildings constructed with the dozo techniques.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最古の札は、岩手県尊寺の保安(日本)3年(1122年)銘をもつものであるという。例文帳に追加

The oldest munefuda is one written in 1122 and stored in Chusonji temple in Iwate Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのに鏡背に四の家屋文様が描かれた家屋文鏡がある。例文帳に追加

Among them, there is Kaoku Monkyo, an ancient mirror on which icons of four types of houses were curved on its back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で1番高い建物であるフリーダム・タワーがこの事業のシンボルとなる。例文帳に追加

The Freedom Tower, the tallest building of the five, will be the symbol of the project.  - 浜島書店 Catch a Wave

建前、上とは普請を生業にする職人がいる地域では、梁(大工)が心になり大工の作成した番付表(組み立て手順書の様な物)を見て鳶職が軸組みの組み立てを行い一番高い木を設置する一連の作業を指す。例文帳に追加

In regions that have construction craftsmen, tatemae and muneage mean a series of processes for scaffolding men to construct the framework by reviewing a banzuke hyo (a kind of the construction procedure manual) made by the head carpenter and to place a ridgepole on the top.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした武家の梁に対する恩賞は、所領を梁から家人へ分け与える一方、梁自らはさらなる勢力拡大のために収入の多い国の国司職や、央政界における地位向上につながる位階の昇叙、御所への昇殿などを獲得するよう積極的に運動した。例文帳に追加

While Buke no toryo distributed territories to their kenin, they actively sought to become kokushi, which would provide them both handsome income, or to obtain a higher rank, which would lead higher grade in the central government, or to access to the Imperial Palace to advance their political status in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軒側の屋根材A1と側の屋根材A2との重ね接続部3の軒側部に第1パッキンP1を、重ね接続部3の軒方向の間部に第2パッキンP2を、重ね接続部3の側部に第3パッキンP3を各々重ね接続部3の軒長さ方向の全長にわたって設ける。例文帳に追加

A first packing P1 is provided in the intermediate part of the eave ridge direction of an overlapped connection part 3, a second packing P2 is provided in the ridge side part of the overlapped connection part 3, and a third packing P3 is provided over the entire length of the eave length direction of the overlapped connection part 3. - 特許庁

「仁和寺」14(五重塔、観音堂、門、二王門、鐘楼、経蔵、御影堂、御影堂門、九所明神社本殿3、本坊表門、遼廓亭、飛濤亭)例文帳に追加

Ninna-ji Temple's 14 Buildings: the Gojyu-no-to (5-story pagoda), the Kannondo, the Chu-mon gate, the Nio-mon gate, the Shoro (bell tower), the Kyozo (scripture storehouse), the Goeido, the Goeido Chu-mon gate, 3 buildings of Kusho Myojin Shrine, the Ryokakutei, the Hitotei  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、平高の孫・平興は是忠親王の子・忠望王の養子になったため、血筋からみると高王流桓武平氏だが興の子孫は光孝平氏である。例文帳に追加

TAIRA no Nakaki, the grandchild of TAIRA no Takamune, was adopted by Prince Tadamochi, a son of Imperial Prince Koretada, and therefore added into the Prince Takamune lineage of the Kanmu-Heishi, but Nakaki's descendants were Koko-Heishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本システムは、車両の待機所1と、物流継バース2とを構内に備え、物流継バース2に配置された指令室3で車両の誘導が行えるようにしている。例文帳に追加

This system has a standby place 1 for vehicles and a physical distribution transfer berth ridge 2 in the center and in a command room 3 arranged in the physical distribution transfer berth ridge 2, vehicles can be guided. - 特許庁

そして、換気用部材1を形成する全ての部材を央の部に集して配設したことにより、流体通路抵抗が小さくなるので換気効率が一層向上すると共に、その製造コストを安価に実現することができる。例文帳に追加

Since all the members forming a ridge ventilating member 1 are convergently disposed at a center ridge part, fluid passage resistance is reduced to further improve ventilation efficiency and to realize a low manufacturing cost. - 特許庁

軍事貴族のでも、高位の四位に任じられた清和源氏と桓武平氏は、この時代新たに登場した武士層の梁、すなわち武家の梁と呼びうる存在であった。例文帳に追加

Among the military nobles, Seiwa Genji (the Minamoto clan) and Kanmu Heishi (the Taira clan), who were endowed with the high Shii (Fourth Rank), stood out as the chieftains of the warrior class, namely Buke no toryo (the leader of samurai families), that newly emerged in this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、隅部材も、上端部材16a、18a及び下端部材16b、18bと、これら上端部材及び下端部材の間を連結する間隅部材16c、18cとの3つの部材により構成した。例文帳に追加

The corner ridge member also comprises three members, i.e., upper end members 16a, 18a, lower end members 16b, 18b, and intermediate members 16c, 18c connected between these upper and lower members. - 特許庁

そして、部材は、第1及び第2の端部材14a、14bと、これら第1及び第2の端部材の間に連結している部材14cとの3つの部材により構成した。例文帳に追加

The ridge member comprises three members, i.e., first and second and members 14a, 14b, and an intermediate member connected between the first and second end members. - 特許庁

運搬シャフト22は放射性物体26を貯蔵プール14のから組立18の内部へ、組立18の内部から貯蔵プール14へ直接運搬するのに使われる。例文帳に追加

The transfer shafts 22 are used for transferring the radioactive objects 26 directly from within the storage pool 14 to an interior of the assembly building 18 and directly from the interior of the assembly building 18 into the storage pool 14. - 特許庁

ソーラーパネル等パネル材の受け架台を屋根面の勾配に可変に対応させ、防水の目的から屋根部のカバーのへ取り付ける。例文帳に追加

To make a receiving frame of a panel material such as a solar panel variably cope with the inclination of a roof surface and to attach it in a ridge cover of a roof ridge part for the purpose of waterproof. - 特許庁

例文

天井の高い骨組構造であっても材が撓む恐れがなく央支柱を高く設置することが可能な大型の寄状折畳式テントを提供する。例文帳に追加

To provide a large-scaled hipped roof-like folding tent capable of high installing the central strut without being in danger of bending ridge materials even if it is a framing structure with the high ceiling. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS