1016万例文収録!

「借用」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

借用を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 179



例文

なお、当該短銃は個人所有の物を借用し公開された。例文帳に追加

Further, this pistol was put on public display by borrowing a personal belonging.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大部分が国有地で、奈良県が無償で借用し管理している。例文帳に追加

Most of the park is a state-owned land, which Nara Prefecture borrows for free and maintains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

借用電話番号を使用した通信方法および電話端末装置例文帳に追加

COMMUNICATION METHOD AND TELEPHONE TERMINAL USING BORROWED TELEPHONE NUMBER - 特許庁

その下宿人は、牧師館の角の部屋をふたつ借用していた。例文帳に追加

The lodger occupied two rooms at the vicarage, which were in an angle by themselves,  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

例文

利用者は、レンタル商品を借用しようとする際、利用者端末4により、利用者個別情報を入力し、借用商品を指定すると共に、その借用商品のレンタル料金を申告入力する。例文帳に追加

A user, when renting rental merchandise, inputs user-specific information by use of a user terminal 4 to designate the merchandise to be rented, and inputs a declaration of a rental fee for the merchandise. - 特許庁


例文

物流機材管理システムにおける借用料金配分算出システム、借用料金配分算出方法および借用料金配分算出プログラム例文帳に追加

BORROWING FEE ALLOCATION CALCULATION SYSTEM AND BORROWING FEE ALLOCATION CALCULATION METHOD AND BORROWING FEE ALLOCATION CALCULATION PROGRAM FOR PHYSICAL CIRCULATION EQUIPMENT MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁

利用者が販売店Aで物品を借用すると、販売店用端末装置102aは、利用者が今後購入すべき商品の金額に相当する借用金額を含む借用データをネットワーク103を介して送信する。例文帳に追加

When a user borrows an article in a sales store A, terminal equipment 102a for a sales store transmits borrowing data including a borrowed sum equivalent to the sum of merchandise to be purchased in the future by the user through a network 103. - 特許庁

資料の借用を予約している利用者に対する借用許可の連絡において、施設の係員(図書館員等)の負担を軽減し、また、利用者が、開館時間外においても資料の借用を可能とするようなシステム、及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a device in which the load of a person in charge of a facility (a library member or the like) can be reduced and a user can borrow data at the time other than an opening in the communication of a borrowing permission to the user who subscribes the borrowing of the data. - 特許庁

カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて初めて価値を持つのである。例文帳に追加

To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. - Tatoeba例文

例文

貸し出された(借用された)アパートが全てきちんと維持されたわけではなかった例文帳に追加

not all the occupied (or tenanted) apartments were well kept up  - 日本語WordNet

例文

他の人の作品または演説であることを引き合いに出さずに、無断で借用する例文帳に追加

take without referencing from someone else's writing or speech  - 日本語WordNet

長距離ネットワークは,電電主管庁から借用した専用回線で構築可能である例文帳に追加

Long-distance networks can be made up from private circuits leased from the telecommunications authority  - コンピューター用語辞典

カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。例文帳に追加

To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.  - Tanaka Corpus

中国語で月見は「賞月」という言い方が普通であり、「月見」は日本語からの借用と考えられる。例文帳に追加

In Chinese, Tsukimi is usually expressed as ' (viewing moon),' so '月見' is considered to be borrowed from Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし大島供清は宰平を失脚させるため、郷里尾道に帰り、5万円の借用を願う。例文帳に追加

However, in order to bring down Saihei, Tomokiyo OSHIMA went back to his hometown, Onomichi, and requested a loan of fifty thousand yen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

借用書などに高質を取ることを認める文言を入れあるのが一般的であった。例文帳に追加

It was common to include a statement of approval for imposing kojichi in promissory notes and in a document such as an "I owe you."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親雀が子に餌を与えるすがたは、宋画における定形の図様を借用しているとの指摘がある。例文帳に追加

It is pointed out that a parental sparrow feeding its child was cribbed from the regular pattern in Song Dynasty paintings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他従来からあったことばや中国由来のことばを借用し、意味を転用したものもある。例文帳に追加

In addition, meanings of some words were transferred from existing words and the words originated from China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今年4月,ラウヒンは中国から借用中の15歳の雄のエイメイ(永明)と交配した。例文帳に追加

This April, she mated with Yong Ming, a 15-year-old male on loan from China.  - 浜島書店 Catch a Wave

通信装置Bではその空き駐車場リストを例えば表示して借用者に報知する。例文帳に追加

The communication device B informs the borrower the vacant parking list by displaying or the like. - 特許庁

電子機器が自機の状態に応じて他の電子機器のリソースを借用できるようにする。例文帳に追加

To enable an electronic apparatus to borrow resource of other electronic apparatus according to its own apparatus status. - 特許庁

レンタル管理用サーバ104は、販売店用端末装置102aからネットワーク103を介して受信した前記借用データを借用データ記憶部108に記憶し、いずれかの販売店用端末装置102a〜102nからネットワーク103を介して受信した前記利用者の商品購入金額データが前記借用金額以上の場合、前記借用データを削除する。例文帳に追加

A server 104 for rental management stores the borrowing data received from the terminal equipment 102a for the sales store through the network 103 in a borrowing data storing part 108, and when the merchandise purchase sum data of the user received from any of terminal equipment 102a to 102n via the network 103 are not less than the borrowed sum, the server 104 for rental management erases the borrowing data. - 特許庁

こうしてリソースを一時的に借用することにより、リソースを有効的に活用できる。例文帳に追加

The resource is effectively utilized by borrowing tentatively the resource by this manner. - 特許庁

権限所有者のスマートキーから権限借用者のスマートキーへチケットを直接送信する。例文帳に追加

A ticket is directly transmitted from a smart key of the authority owner to the smart key of the authority borrower. - 特許庁

また、帳簿書類及び業務上のメモ等の原資料(以下「現物」という。)を借用する場合には、借用書を取り交わし、かつ、確実に管理するものとする。例文帳に追加

When the inspector borrows original documents, such as books, records or work-related notes (hereinafter referred to as the “Originals”) from the Firm, he/she shall submit a written confirmation and keep the materials in an appropriate manner.  - 金融庁

借用許可データを受信した電子音楽装置は、ライセンス情報に従って使用権限を有するリソース及び借用許可されたリソースを使用して、所定の機能に関わる動作を実行する。例文帳に追加

The electronic musical device receiving the borrowing permission data executes an operation concerned in the prescribed function, using the resource having the use right and the borrowing-permitted resource according to the license information. - 特許庁

借用希望情報I13は、ディーラサーバ12に入力されてディーラ端末11へ転送され(ステップS4)、顧客Aに自家用車の借用を希望する旨が連絡される。例文帳に追加

The information I13 is inputted to the server 12 to be transferred to a dealer terminal 11 (step S4) and a message that renting of the car is desired is imparted to the customer A. - 特許庁

顧客Bは、自家用車空き情報I12を閲覧し、借用が可能な自家用車が存在する場合、借用希望情報I13が送出される(ステップS3)。例文帳に追加

The customer B reads the information I12, and when a rentable private car exists, renting desiring information I13 is sent (step S3). - 特許庁

他の電子音楽装置では、受信した借用要求データに応じてライセンス情報を参照し、要求されたリソースが当該電子音楽装置において使用権限を有している場合は、一方の電子音楽装置に対して当該要求されたリソースの借用を許可する借用許可データを送信する。例文帳に追加

The other-side electronic musical device refers to the license information in response to the received borrowing request data, and transmits a borrowing permission data for permitting the requested resource, to the one-side electronic musical device, when the requested resource has the use right in the electronic musical device. - 特許庁

日本語には中国語や英語からの借用語はたくさんあるが, 日本語から外国語に入った語はほんのわずかである.例文帳に追加

Though Japanese has borrowed heavily [a great deal] from Chinese and English, only a few Japanese words have entered other languages.  - 研究社 新和英中辞典

これは Windows のアプローチと同様に簡単ですが、FAR Manager ソフトウェアから借用したいくつかの追加コンセプトがあります。例文帳に追加

It is as easy as windows approach, but has some additional concepts borrowed from the FAR Manager software.  - PEAR

C 関数の呼び出し側はオブジェクトへの参照を所有しているので、借用参照の生存期間が保証されるのは関数が処理を返すまでです。例文帳に追加

The caller owns a reference to the object,so the borrowed reference's lifetime is guaranteed until the function returns. - Python

所有者が参照を放棄した後で借用参照を使うと、解放済みメモリを使用してしまう危険があるので、絶対に避けねばなりません。例文帳に追加

Using a borrowed reference after the owner has disposed of it risks using freed memory and should be avoidedcompletely. - Python

数少ない状況において、一見無害に見える借用参照の利用が問題をひきおこすことがあります。例文帳に追加

There are a few situations where seemingly harmless use of a borrowed reference can lead to problems. - Python

『仁王経』などの借用を申し出られたが、備講師が持っていっているので、後日必ずお貸ししたい。例文帳に追加

I have fully understood your request to borrow "Ninnogyo" (the Sutra of Benevolent Kings); since Bikoshi has borrowed it from us, I will make sure we will lend it to you when Bikoshi returns it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最澄はこのような空海からの借用の恩恵に報いるため、空海を和気真綱に紹介して神護寺の入住を斡旋した。例文帳に追加

Saicho, who wanted to reciprocate Kukai's favor, introduced Kukai to WAKE no Matsuna and asked Jingo-ji Temple to accept Kukai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

40通に及ぶ「最澄消息」の大半は空海から密典を借用するための願い出、もしくは依頼の書状である。例文帳に追加

Most of "the letters written by Saicho", which were more than forty, asked Kukai to lend him Esoteric Buddhism scriptures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、漢字の意味とは関係なく、漢字の音訓だけを借用して日本語を表記しようとしたのである。例文帳に追加

Specifically, the manyo-gana writing system was for expressing the Japanese language through using only the Chinese pronunciations of the characters, with the result that the sounds had nothing to do with the meanings of the characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるとき、穂波殿の侍所からその屏風の借用を依頼され、勧修寺は快く貸し出した。例文帳に追加

One day, the samurai-dokoro (the Board of Retainers) of Honami-dono asked the Kajuji to borrow the folding screen, and the Kajuji lent it willingly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八代目は実家の屋号をそのまま借用したほか、名跡「市村宇衛門」の字をあらためて「市村羽衛門」としている。例文帳に追加

As well as borrowing the shop name of the tea room, he also changed the characters he used to write the name Uzaemon to those used in his uncle's name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大詰の「おまんまの立ち回り」は鶴屋南北(4代目)の『梅柳若葉加賀染』(柳澤騒動)から借用したものである。例文帳に追加

Omanma no tachimawari (a fight while eating) in the final scene is a borrowing from "Umeyanagi wakabano kagazome" (also known as "Yanagisawa sodo") by Nanboku TSURUYA (the fourth).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1895年の簡易農学校発足時は京都府愛宕郡大宮村(現京都市北区)の大徳寺の塔頭を借用例文帳に追加

At the time it was establishment in 1895, the Simplified Agricultural School occupied the premises of the sub-temple of Daitoku-ji Temple in Omiya Village, Otagi District, Kyoto Prefecture (present-day Kita Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1963年(昭和38年)4月24日高架化工事のため東海道新幹線の線路を借用し、仮設ホームを置いて営業。例文帳に追加

April 24, 1963: Oyamazaki Station was operated with temporary platforms, using the tracks of Tokaido Shinkansen during the elevation construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月(盗賊討伐への出陣、武具乗馬の借用、出陣の命令系統と心得、武具・馬具の名称)、例文帳に追加

June: Departure for the subjugation of robbers, borrowing of weapons and horses, knowledge of departure for battle and of the chain of command, and nomenclature of weapons and harness  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍需品の納入などにたずさわっていたが、陸軍省の公金15万ドルを借用して生糸相場に手をだした。例文帳に追加

While he was engaged in overseeing the delivery of military supplies, he borrowed 150,000 dollars of public money from the Ministry of the Army and started to invest in the silk market.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、1870年(明治3年)、急遽改修した浜離宮の延遼館かあるいは三田の蜂須賀邸などを借用していた。例文帳に追加

In 1870, the government was borrowing the Enryo-kan Mansion of the Hama-rikyu Imperial Villa that was repaired in haste, the Hachisuka-tei Residence in Mita, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レンタルスペースの借用の予約を行なうために、携帯情報端末10には該予約の内容を示す情報が入力される。例文帳に追加

To make a reservation for rental of a rental space, the information showing the content of the reservation is inputted to a portable information terminal 10. - 特許庁

ルータ1がルータ2から借用したBチャンネルのデータはコミュニケーション・チャンネル3を通して配送される。例文帳に追加

The data of B channels borrowed from the router 2 to the router 1 are distributed through the communication channel 3. - 特許庁

機器設備の作業時に鍵の借用、返却のための無駄な時間をなくすと共に、鍵の管理機能を高めるようにする。例文帳に追加

To eliminate waste time for borrowing and returning keys during the work of equipment facilities and also to enhance the control function of the keys. - 特許庁

例文

車両の借用中における車両の変更要求に対応できる技術を提供する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology capable of responding to a vehicle replacement request while borrowing a vehicle. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS