1016万例文収録!

「倶治」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 倶治に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

倶治の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

41年(1908年)7月政党・戊申楽部設立に参加。例文帳に追加

In July, 1908, he was involved in the establishment of the Boshin club party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1892年(明25年)、「囲碁奨励会(日本橋楽部奨励会)」を発足。例文帳に追加

He inaugurated 'Igo Shorei Kai' (Nihonbashi Club Shorei Kai) (encouragement society) in 1892.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝日楽部(あさひくらぶ・旭楽部)とは、明時代に存在した貴族院_(日本)の院内会派(1898年5月25日-1901年12月7日)。例文帳に追加

Asahi Club is Innai parliamentary group (May 25, 1898 - December 7, 1901) of the House of Peers existing in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大手楽部(おおてくらぶ)とは、明中期の政結社(1894年10月20日-1896年2月24日)。例文帳に追加

Ote club was a political association during the mid-Meiji Period (October 20, 1894 - February 24, 1896).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本で映画が初めて公開されたのは、明29年(1896年)11月25日の神戸神港楽部においてであった。例文帳に追加

The first movie to be shown in Japan was on November 25, 1869, at the Kobe Shinko Club.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1889年(明22年)には日本楽部をつくり、大隈重信の不平等条約改正案に反対する。例文帳に追加

Organizing the Japan Club in 1889, he opposed the draft to revise unequal treaties formulated by Shigenobu OKUMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934年に、半七のファンだと言う講談社の野間清社長の意向で『講談楽部』から依頼されて半七の執筆を再開。例文帳に追加

In 1934, he started to write the Hanshichi series again upon the request of the magazine "Kodan Kurabu" (Kodan Club) and Seiji NOMA, president of the publisher Kodansha and a fan of Hanshichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

萬龍は絵葉書美人として人気を博し、1909年(明42年)「文芸楽部」誌で行われた芸妓の人気投票では第一位になった。例文帳に追加

Manryu gained in popularity as a beautiful model for postcards and was ranked top among geishas by a popularity vote conducted by 'Bungeikurabu' (a literary magazine in the Meiji period) in 1909.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承・寿永の乱においては、利伽羅峠の戦い、三草山の戦い、藤戸の戦い、屋島の戦いなどに参加。例文帳に追加

During the Jisho-Juei War, he joined the battle of Kurikara Pass, the battle of Mikusayama, the battle of Fujito, the battle of Okushima, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1884年(明17年)、鹿鳴館に外国人との融和交際の為に会員制の「東京楽部」が設けられた。例文帳に追加

In 1884, 'Tokyo Club' which was based on a membership system was created in the Rokumei-kan Pavilion to foster a harmonious association with foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1912年(明45年)5月16日、家族や、三島が所属していたスポーツ社交団体「天狗楽部」や野球試合で縁のある慶應義塾野球部のOB会である「東京楽部」のメンバーらが見送るなか、新橋駅(現・汐留駅(国鉄)跡)からストックホルムへと旅立った。例文帳に追加

In May 16, 1912, Mishima departed from Shinbashi Station (present site of Shiodome Station of Japan National Railways) to Stockholm, sent off by his family and members of 'Tengu Club' that was a sports social club he belonged to, and members of 'Tokyo Club' that was an alumni organization of baseball club of Keio Gijuku that he had a relationship through baseball games.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閻魔堂安置の閻魔王、司命、司録、生神、闇黒童子の各像は、天王山西麓の大阪府島本町にあった西観音寺旧蔵で、同寺が明の廃仏毀釈で廃寺になったため宝積寺に移された。例文帳に追加

The Enma-o, Shimyo, Shiroku, Kushijin and Ankoku Doji statues, which are enshrined in Enma-do, were formerly owned by Nishi-Kannon-ji Temple on the western base of Mt. Tenno in Shimamoto-cho, Osaka Prefecture but were transferred to Hoshaku-ji Temple after this temple closed during the anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承・寿永の乱において大将軍として出陣するが、武将としての力量はなく、富士川の戦い・利伽羅峠の戦いの二大決戦で壊滅的な敗北を喫する。例文帳に追加

Although he went off to the front as Taishogun (commander-in-chief) in the Jisho-Juei War, he was not competent as a warlord and was devastatingly defeated in the decisive Battle of Fujigawa and Battle of Kurikara-toge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1896年(明29年)には「文芸楽部」に「たけくらべ」が一括掲載されると鴎外や露伴らから絶賛を受け、森鴎外は「めさまし草」で一葉を高く評価し、「文学界」同人も多く訪れるようになる。例文帳に追加

In 1896, when 'Takekurabe' was published in its entirety in 'Bungei Kurabu,' it won great acclaim from Ogai MORI, Rohan KODA and others; Ogai MORI praised Ichiyo very highly in 'Mezamashigusa,' and many members of 'Bungakukai' began to visit her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

25年(1892年)に沖縄県知事に就任するが、謝花昇らと対立を深め、謝花の組織した沖縄楽部への弾圧を行うなどの強権を以て県政に臨んだ。例文帳に追加

He became the governor of Okinawa Prefecture in 1892 and invoked the state power to conduct the prefectural administration such as oppressing Okinawa Club organized by Noboru JAHANA whom Shigeru conflicted with.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楽部派(さいわいくらぶは)とは、明後期から昭和初期にかけて茶話会を中心とした貴族院_(日本)の中小院内会派の連合組織。例文帳に追加

The faction of Saiwai-club was a union of medium and small parliamentary factions in the House of Peers (Japan) led by the Tea Party group from the late Meiji period to the early Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同盟楽部は1892年11月20日に藩閥政権に失望した吏党系議員が民党側に離反した際に結成された院内会派、同志楽部は1893年12月5日に自由党_(明)所属の星亨衆議院議長の不正問題で自由党が星議長の擁護の姿勢を変えないことに抗議した同党議員が離党して結成した院内会派であった。例文帳に追加

The Domei Club was an in-house faction that was formed on November 20, 1892, when the Rito (pro-government) lawmakers who were disappointed by the hanbatsu (domain clique) government defected from the Minto (anti-hanbatsu government political parties), while the Doshi Club was an in-house faction that was formed on December 5, 1893 by some members of the Liberal Party (in the Meiji period) who had left the party after protesting against the fact that despite improper acts perpetrated by Toru HOSHI, the speaker of the Lower House who was a member of the party, the party leadership maintained their stance in defending the speaker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教経が『平家物語』に最初に登場するのは寿永2年(1183年)5月に利伽羅峠の戦い、篠原の戦いで源義仲に連敗した平家が急ぎ京の守りを固める場面で、兄の通盛とともに2000余騎を率いて宇橋を警護している。例文帳に追加

In the "Tale of the Heike," Noritsune first appears in the scene of May 1183 in which the Taira family hurriedly strengthened the defense after successive defeats against MINAMOTO no Yoshinaka in the battle of Kurikara and the Battle of Shinohara and he, together with his elder brother, Michimori, guarded Uji-bashi Bridge while taking command of more than 2,000 mounted warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して東洋自由党・同盟楽部・立憲改進党・国民協会_(日本)・政務調査会_(明時代の政党)の5党派がこれに呼応して、「日英通商航海条約締結の反対」・「清国への早期開戦」を掲げて共闘を約した。例文帳に追加

East Liberal Party, Alliance Club, the Constitutional Progressive Party, National Association (Japan), and Policy Affairs Research Council (political party in the Meiji Period) were allied and advocated 'Opposition to the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation' and 'Quick Start of War against Qing' and form a united.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自由民権運動の流れを汲みこの動きを評価する人々は、1905年に国民楽部を結成して「内に立憲主義、外に帝国主義」という標語を掲げて、普通選挙を行って正しい国民の声を政に反映させることが国家の自主・独立の確立に必要であると主張した。例文帳に追加

The people who valued the movement following the Freedom and People's Rights Movement united the National Club in 1905 and set a slogan which said 'Constitutionalism internally, and imperialism externally', then advocated that it was necessary for the national independence to reflect the right people's voice in politics with a popular election.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同会専属の衆議院議員も存在したものの、協力関係にあった東洋自由党・国民協会_(日本)・政務調査会_(明時代の政党)・同盟楽部などと掛け持ちであった議員が多かった。例文帳に追加

While some of the members were council members of the party, it included among it's members of the Dai Nihon Kyokai were lawmakers of the House of the Representatives, many of whom also belonged to other political parties that maintained cooperative relations with Dai Nihon Kyokai, including the Toyo Jiyuto (Oriental Liberal Party), the Kokumin Kyokai (National Association [Japan]), The Policy Affairs Research Council (a political party in the Meiji period), and the Domei Club (League Club).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本協会の動きに対して東洋自由党・同盟楽部・立憲改進党・国民協会・政務調査会_(明時代の政党)の5党派がこれに呼応して、「日英通商航海条約締結の反対」・「清国への早期開戦」を掲げて共闘を約した。例文帳に追加

The Toyo Jiyuto (Oriental Liberal Party), the Domei Club (Alliance Club), the Rikken Kaishinto (Constitutional Progressive Party), the Kokumin Kyokai, and the Policy Affairs Research Council of the five parties of the Meiji period, promised to bond together to fight in response to the Dai Nihon Kyokai's campaign, chanting slogans such as "protesting the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation" and "wage a early war against Qing."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デイサービスや訪問介護等の高齢者支援活動を展開している特定非営利活動法人「地域福祉を支える会そよかぜ」(従業員73名)は、地元の自体による仲介のもと、銀天町商店街(福岡県博多区)の空き店舗を活用し、高齢者や地域住民の交流拠点施設「そよかぜ楽部」を設置している。例文帳に追加

Providing a venue for exchange among local residents b 3-3-6 ased in shopping districts The Soyokaze Society for Supporting Community Welfare, a special non-profit corporation with 73 employees that conducts activities to support the elderly such as day care and home-visit nursing care, has established Soyokaze Club, a facility for exchange among the elderly and local residents utilizing vacant stores in the Ginten Town shopping district (Hakata Ward, Fukuoka City) based on mediation by local government. - 経済産業省

例文

それでも、犬養毅(立憲国民党非改革派→革新楽部)などの様にあくまでも民衆の代表であるという意識から「民党」という言葉に拘る政家も存在したが、やがて自由党系と伊藤博文系官僚による立憲政友会と立憲改進党系と桂太郎派による立憲同志会(後の憲政会→立憲民政党)の2大政党に収斂されていくにつれて、民党という言葉は過去のものとなっていった。例文帳に追加

Although there were some politicians such as Tsuyoshi INUKAI (a member of the non-reform group in the Constitutional National Party who later found the Club of Innovation) and others who associated the word "Minto" with representatives of people, but the word "Minto" faded away as the movement to reorganize political parties concentrated on two major parties called the Constitutional Party of Political Friends consisting of the Liberal Party and government officials under Hirobumi ITO the Constitutional Association of Friends (it became the Constitutional Association afterwards and changed into the Constitutional Democratic Party) with the Constitutional Progressive Party and the group of Taro KATSURA,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS