1016万例文収録!

「入洛」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

入洛を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

7月13日入洛例文帳に追加

July 13: He entered Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時忠は壇ノ浦で捕虜となり、4月26日に入洛した。例文帳に追加

Tokitada was taken prisoner in Dan no ura and entered Kyoto on June 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1945年米第六軍司令官クルーガー大将入洛例文帳に追加

1945: General Krueger, commander of Sixth United States Army, entered Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「来る十三日に入洛しようとしている。」例文帳に追加

"They were going to enter Kyoto on April 2."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし天皇の皇子など近親者が晩年は地方を引き上げ入洛していることから天皇も晩年は入洛したことが推定される。例文帳に追加

However, as his relatives including the prince left where they had lived and went to Kyoto in their later years, it is estimated that the Emperor Chokei did the same.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

義仲入洛の報に人々の動揺は以下のように大きかったという。例文帳に追加

The news that Yoshinaka was returning to Kyoto was so unsettling as described below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪士組が入洛した直後に清河は尊王攘夷の真意を明らかにして江戸帰還を宣言。例文帳に追加

Once the Roshigumi entered Kyoto, KIYOKAWA revealed his support for the Sonno joi (Revere the Emperor, expel the barbarians) policy, and declared to return to Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入洛を目指す足利軍を摂津国豊島河原(大阪府池田市)で破る。例文帳に追加

He defeated the Ashikaga troops which intended to come back to Kyoto at Teshimagawara in Settsu Province (Ikeda City, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)に父・象山に随身して入洛するも、同年7月11日に父が暗殺されてしまう。例文帳に追加

Although he entered into Kyoto attending his father Shozan in 1864, the father was assassinated on August 12 of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ここにおいても要求が受け入れられない場合には、京都に神木ごと入洛することになる。例文帳に追加

If their petition was not permitted here, either, they entered Kyoto with Shinboku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

信長は即座に入洛、城を包囲して義昭を屈服させた(填島城の戦い)。例文帳に追加

Nobunaga entered Kyoto immediately, and sieged the castle, forcing Yoshiaki to surrender (the battle of Makishima-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義昭は尾張国の織田信長の保護を受け、織田軍の加勢により将軍職を奪還、京都に入洛し清信はこれに随行した。例文帳に追加

Yoshiaki came to be protected by Nobunaga ODA of Owari Province, received reinforcements by the Oda army, recaptured Shogunate and when he entered Kyoto, Kiyonobu followed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)、象山は徳川慶喜に招かれて入洛し、慶喜に公武合体論と開国論を説いた。例文帳に追加

In 1864, Yoshinobu TOKUGAWA invited him to Kyoto where he taught Yoshinobu Kobugatai-ron (theory of reconciliation between the Imperial court and the shogunate) and Kaikoku-ron (theory of opening of a country to the world).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、しばらく捕虜としての生活を余儀なくされるが、木曽義仲の入洛と平家の都落ちという混乱に乗じて脱出に成功。例文帳に追加

Thereafter, he was compelled for a time to live as a prisoner of war, but in the confusion of Yoshinaka KISO's invasion of the capital and the Taira's consequent flight from the capital, he seized the moment and successfully escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、藩世子毛利元徳と共に入洛し、桂小五郎や久坂義助の下、京都詰の事務方として尽力した。例文帳に追加

After that, he went to Kyoto with the heir of the clan, Motonori MORI, and under Kogoro KATSURA and Gisuke KUSAKA, he made efforts as a person in charge of the administration affairs staying in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応2年(1866年)に慶喜は将軍となるが、この時も慶喜は入洛中であり、省子も江戸城大奥には入っていない。例文帳に追加

Yoshinobu became Shogun in 1866, but he was still in Kyoto and Shoko did not enter the inner palace of the Edo Castle at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年11月14日~11月16日ジョージ・ウォーカー・ブッシュ米大統領入洛に伴い、駅ロッカー及び1番出口を閉鎖。例文帳に追加

November 14 - 16, 2005: The use of the lockers and exit 1 of the station was stopped corresponding to the Kyoto visit of U.S. President George W. BUSH.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でも京都以外の地方(含東京)から京都へ行くことを「上洛する」「入洛する」ということが少なくない。例文帳に追加

Some still use the term 'Joraku suru' and 'Nyuraku suru' to refer to the act of visiting Kyoto from areas (including Tokyo) outside of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)7月、信濃国で平家打倒の挙兵をした源義仲が数万騎を率いて入洛した。例文帳に追加

In July 1183, MINAMOTO no Yoshinaka, who raised an army in Shinano Province to overturn the Taira family, led several tens of thousands of samurai into Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7日、13日には大衆の再入洛の噂が流れ、後白河は検非違使に命じて西坂本を警固させる。例文帳に追加

On the February 1 and 7, there was a rumor that daishu may go into Kyoto again, and Goshirakawa ordered kebiishi to guard Nishisakamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春日神木の動座が行われた場合、特に入洛中は藤原氏の公卿・官人は謹慎・籠居となった。例文帳に追加

When Shinboku was moved, - especially when it was carried into Kyoto, - court nobles and officials of the Fujiwara clan were suspended from court and they stayed home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は藤原氏の公卿・官人が朝廷の過半を占めていたから、神木の入洛中は朝廷は廃朝状態となり国政は麻痺した。例文帳に追加

At that time, more than half of the court nobles and officials belonged to the Fujiwara clan, and so, when Shinboku was carried into Kyoto, the court fell into suspended animation and the national administration was paralyzed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、南北朝時代(日本)の康暦元年8月14日(旧暦)(1379年)に行われた神木入洛は異常な展開を見せた。例文帳に追加

Also, that on August 14 (in the lunar calendar), 1379, during the period of the Northern and Southern Courts, showed an extraordinary development.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河法皇が崩御した大治(日本)4年(1129年)9月、義親を名乗る者が関東から入洛したとの風聞があった。例文帳に追加

In September 1129, when the Cloistered Emperor Shirakawa died, there was a rumor that a person who called himself Yoshichika came from Kanto region and entered into Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神木入洛強訴の最初は安和元年(968年)に発生した東大寺との抗争の際に、同年7月15日に神木をもって入洛した(『日本紀略』)のが最初とされているが、寛治7年(1093年)の強訴を最初とする異説もある(『康富記』)。例文帳に追加

"Nihongi Ryaku" (Summary of Japanese Chronologies) says that the goso with Shinboku carried into Kyoto was made for the first time on July 15 (in the lunar calendar), 968, when Kofuku-ji Temple was in conflict with Todai-ji Temple, but "Yasutomi-Ki" (Diaries of Yasutomi NAKAHARA) says the first one was in 1093.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年(正慶2年/元弘3年)春、日尊は、師の日目に随って天奏(天皇に仏法を説くこと)にのぞみ、京に向かう途中、美濃の垂井で日目が遷化(死亡)すると、その意志を継いで入洛した。例文帳に追加

In the spring of 1333, while traveling with his teacher Nichimoku, who was to preach Buddhism to the Emperor in Kyoto, Nichimoku died in Tarui in Mino Province along the way and, taking over Nichimoku's will, Nichizon entered Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年(正慶2年/元弘3年)春、日尊は、師の日目に随って天奏(天皇に仏法を説くこと)にのぞみ、京に向かう途中、美濃の垂井で日目が遷化(死亡)すると、その意志を継いで入洛した。例文帳に追加

Spring of 1333: Nisson, wishing to succeed his master Nichimoku as Tenso (responsible for preaching Buddhism to the Emperor), is heading for Kyoto when Nichimoku passes away in Tarui, Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄5年(1562年)に織田信長が初めて入洛した際に父・信秀の追善菩提のために羽柴秀吉(後の豊臣秀吉)に命じて黄梅庵を建立した。例文帳に追加

Nobunaga ODA ordered Hideyoshi HASHIBA (later Hideyoshi TOYOTOMI) to construct Obai-an Temple to pray for the soul of his father Nobuhide when he first entered Kyoto in 1562.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卒業式当日、東京都にあって入洛できない校長の富井政章に代わり、教頭の井上密が卒業証書の授与を行い、来賓代表の木下廣次(京都帝国大学総長)が祝辞を述べた。例文帳に追加

On the day of the graduation the vice principal, Hisoka INOUE, handed out diplomas instead of the principal, Masaaki TOMII who couldn't come to Kyoto because he was in Tokyo, and Hiroji KINOSHITA (the president of Kyoto Imperial University) gave a congratulatory speech as a representative of the guests in attendance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに頼朝は、義経らの追捕のためとして、諸国への守護と地頭の設置を求め、入洛させた北条時政の交渉の末、設置を認めさせた。例文帳に追加

Moreover, to accelerate the arrest of Yoshitsune and his men, Yoritomo invited Tokimasa HOJO to the Capital to negotiate, and requested him to set up Shugo and Jito (military governors and estate stewards) all over Japan, which Tokimasa finally accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その理由として、一つは藤原秀衡と佐竹隆義に鎌倉を攻められる恐れ、二つは数万騎を率い入洛すれば京がもたないとしている。例文帳に追加

One of the reason was that there was a risk of Kamakura being attacked by FUJIWARA no Hidehira and Takayoshi SATAKE, the other was that Kyoto would not hold such a large army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帯刀長、検非違使に任じられ、南都神木入洛を防いだり、延暦寺との合戦で焼失した園城寺の造営を奉行するなど重要な役割を果たした。例文帳に追加

He was appointed Tachihaki no osa and Kebiishi and played such important roles as defending Kyoto against Nanto-Shinboku (Southern capital [Nara]-Sacred tree) (Direct petition by priest soldiers of Kofuku-ji Temple) and administering the new construction of Onjo-ji Temple which had been burnt down in a battle against Enryaku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永6年(1399年)10月13日、大内義弘は軍勢を率いて分国和泉国堺の浦に着き、家臣の平井新左衛門を入洛させるが、自身は参洛しなかった。例文帳に追加

On November 19, 1399 (Oei era), Yoshihiro OUCHI led his forces out and arrived at the inlet of Sakai (Osaka) at the border of Izumi Province, and sent his retainer Shinzaemon HIRAI on to the capital, but chose not to go himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような情勢下の1月20日、範頼軍と義経軍は、それぞれ京都近郊の勢多と宇治で待ち受ける義仲軍と交戦して勝利し(宇治川の戦い)、義経軍はそのまま入洛して法皇の身柄を確保した。例文帳に追加

In this situation, on January 20, the troops of Noriyori and Yoshitsune battled against Yoshinaka's troops that were waiting at the suburbs of Kyoto, Seta and Uji, respectively (the Battle of Uji River), and Yoshitsune's troop entered Kyoto and captured the Cloistered Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入洛時には数万騎だった義仲軍は、水島の戦いの敗北と状況の悪化により脱落者が続出して千騎あまりに激減していた。例文帳に追加

Yoshinaka's troops, that numbered several tens of thousands of samurai warriors when they went into Kyoto, had decreased dramatically down to about one thousand, because of the stream of dropouts due to the defeat at the Battle of Mizushima and the deteriorated situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌4月10日細川高国は入京、同年6月9日足利義稙は堺から入洛し、同年7月1日に再び将軍職につき、細川高国には管領職を大内義興には管領代職にそれぞれ任じられた。例文帳に追加

On the next day, May 19, 1508, Takakuni HOSOKAWA entered the capital of Kyoto; on July 16, 1508, Yoshitane ASHIKAGA arrived in Kyoto from Sakai; and on August 7, 1508, Yoshitane ASHIKAGA assumed the office of shogun again, appointed Takakuni HOSOKAWA kanrei (shogunal deputy) and appointed Yoshioki OUCHI kanrei dai (representative of a shogunal deputy), respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、嘉禎4年(1238年)2月17日には、鎌倉幕府4代将軍藤原頼経の入洛(京都へ行くの)に際し、192騎いる先陣の御所随兵の22番として、本庄四郎左衛門尉時家、25番に本庄朝次、他、四方田氏一族など児玉党武士の名前が見られる。例文帳に追加

Also on March 11, 1238, when FUJIWARA no Yoritsune, the fourth Shogun of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) entered into Kyoto, the names of Honjo Shiro Saemon no jo Tokiie as the 22 of the vanguard Gosho zuihyo (an accompanied soldier of Imperial palace) among 192, Asatsugu HONJO as 25, and other Samurai of Kodama Party, such as the family of the Yomoda clan were seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この頃幕府は武力で勅命を出させ、長州藩主父子の出府、五卿の江戸への差し立て、参勤交代の復活の3事を実現させるために、2老中に4大隊と砲を率いて上京させ、強引に諸藩の宮門警備を幕府軍に交替させようとしていたが、それを拒否する勅書と伝奏が所司代に下され、逆に至急将軍を入洛させるようにとの命が下された。例文帳に追加

At that time, the shogunate ordered an Imperial command by force, to go to the capital of the father and son of the domain of Choshu and to send five nobles to Edo, and sent two councilors to Kyoto with four battalions with guns to realize that revival of three things of Sankin-kotai (daimyo's alternate-year residence in Edo), and they were forced to exchange the security of the Imperial Palace's gates of domain to shogunate army, but Shoshidai (local governor) ordered the bull and Denso (job title referring to one who relays messages of court's people to Emperor) to reject that, instead of that an urgent order sent to the general was urgent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS