1153万例文収録!

「取り入れ時」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 取り入れ時の意味・解説 > 取り入れ時に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

取り入れ時の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 221



例文

取り入れ時例文帳に追加

harvest-time  - 斎藤和英大辞典

取り入れ時には天気がよかった。例文帳に追加

The weather was good for the harvest. - Tatoeba例文

取り入れ時には天気がよかった。例文帳に追加

The weather was good at harvest.  - Tanaka Corpus

イチゴがもう十分に熟れて取り入れ時例文帳に追加

The strawberries are ripe enough to be picked. - Eゲイト英和辞典

例文

これが平安代に日本に取り入れられた。例文帳に追加

This custom was introduced to Japan in the Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

5歳の双子の娘の生活に 取り入れたところ例文帳に追加

Into the lives of our thenfiveyearold twin daughters - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

このは中国人は これを取り入れませんでした例文帳に追加

But this time, the chinese didn't buy it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

都市に取り入れるには間がかかるものもあります例文帳に追加

Now, some things in cities do take time. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

また延年にも取り入れられ、室町代初期まで残った。例文帳に追加

Moreover, it was taken in celebration of longevity and it continued until the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安代には仏画の荘厳に截金が取り入れられた。例文帳に追加

In the Heian period, the kirikane technique was introduced for giving the stateliness to Buddhist paintings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現代でも代劇で物語の中によく取り取り入れられることが多い。例文帳に追加

Even today, Katakiuchi is often portrayed in the stories of samurai dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

打鍵も取り入れ、仮名・英文共に、より快適な入力を得る。例文帳に追加

Simultaneous key touch is also adopted to obtain the more comfortable input in either case of kana/English. - 特許庁

自動車のボディ、またはシャ−シ−に走行の風圧を取り入れる走行風取り入れ口1を設ける。例文帳に追加

A traveling wind inlet 1 taking wind pressure during travel is provided on a body and chassis of an automobile. - 特許庁

飛鳥代・奈良代は、朝鮮半島や中国から建築技術を取り入れ期である。例文帳に追加

During the Asuka and Nara periods, Japan adopted architectural techniques from China and the Korean Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農作業において,種まきの春,草取りの夏,取り入れの秋という,三つの例文帳に追加

in agriculture, the three seasons and their main activities: springtime for sowing, summer for weeding, and fall for harvesting  - EDR日英対訳辞書

デザインで,一代前に流行した様式を取り入れようという表現意識例文帳に追加

of design, expressional conscious to incorporate the style that was popular in the former era  - EDR日英対訳辞書

江戸代、歌舞伎が隆盛すると、下座音楽に使われ、効果音として取り入れられた。例文帳に追加

During the Edo Period, when kabuki was popular, it was used in theatre music and incorporated as a sound effect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の日本の伝統文化にもこの期に宋から取り入れられた文物の流れをくむものが多い。例文帳に追加

Many of the subsequent Japanese traditional cultures were also descended from products of culture imported from the Sung in this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

的に流行し、多くの人がファッションの中に取り入れる色のこと。例文帳に追加

This refers to the latest color trend in fashion and is the color which many people adopt for their fashion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが672年当の唐にはなく、日本の湯沐邑は漢の制度を史書から取り入れたものであろう。例文帳に追加

However, the system didn't exist in the Tang dynasty in 672; therefore, it is considered that Japan adopted the system from the Han dynasty system through book(s).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、広く人材や献策を取り入れたが、「山師」の跋扈する代を生むこととなった。例文帳に追加

For that reason, persons and recommended proposals were adopted, but it produced an era in which many speculators appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか、いわゆる「三振法(清正当の呼称ではない)」を取り入れたことで知られる。例文帳に追加

In addition, he is known for introducing the so-called 'Three strikes and you are out' law (this naming was not used at the time of Kiyomasa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来からの流れを汲む宗派と、江戸代以降の後世に復古として取り入れた宗派がある。例文帳に追加

There are two such sects, one whose form and style preserve the ancient ways and another which underwent a restoration beginning in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ノイズ抑圧方法及び装置並びにこの方法及び装置を取り入れた同双方向通話装置例文帳に追加

NOISE REDUCING METHOD AND DEVICE THEREOF, SIMULTANEOUS BI-DIRECTIONAL CALLING DEVICE ADOPTING THE METHOD AND DEVICE THEREOF - 特許庁

また空気取り入れ口を工夫し、着火間を大幅に短縮し操作を簡便にする。例文帳に追加

An air intake is also adapted for a significantly short ignition time and a simple operation. - 特許庁

出力応動遅れ間算出部34は、指令送出刻記録部31から指令送出刻51を取り入れ、且つ情報受信部33から現在出力情報52を取り入れて、出力応動遅れ間53を算出する。例文帳に追加

An output response delay time calculation unit 34 takes in a command supply time 51 from a command transmitting time recording unit 31 and also takes in present output information 52 from an information reception part 33 to calculate the output response delay time 53. - 特許庁

傘の先端から落ちてくる滴を、本体のスポンシ部に取り入れ吸収し、室外に出たスポンジ押し上げ部を地面に押し付け、雨水排水部と雨水取り入れ口から雨水を排水する。例文帳に追加

Water drops coming down from the end of the umbrella are taken in and absorbed by the sponge part of a rain water absorber body. - 特許庁

間隔を置いて測定セル21内に大気を取り入れるようにし、大気を取り入れの赤外線検出器29の検出信号を最大信号として呼吸ガス中に含まれる呼吸ガスの濃度を求める。例文帳に追加

The atmospheric air is taken into a measuring cell 21 with a distance to find a respiration gas concentration contained in respiration gas using a detected signal in an infrared detector 29 at the time of taking-in of the atmospheric air as the maximum signal. - 特許庁

代劇(じだいげき)とは、日本の歴史における各代的背景などを取り入れた演劇や映画、テレビドラマなどである。例文帳に追加

Jidaigeki (period drama) is a genre of theater, film and television shows based on various periods in Japanese history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは、江戸代初期の箏曲の形式である「組歌」「段物」のスタイルを取り入れたりするなど、復古的であると同に、当の流行音楽であった明清楽の音階を取り入れたり、非常に精緻で複雑な箏の高低二重奏であるなど、モダンな面も強く持っている。例文帳に追加

They have a reactionary aspect of taking in the styles of 'kumiuta' (koto suites of songs) and 'danmono' (most important type in shirabemono [the koto solo instrumental music]) and also modern aspects of taking in the scale of Ming and Xing-era Chinese music (as popularized in Japan before the First Sino-Japanese war) that was popular at the time and employing a very precise and complicated koto duet at high and low pitches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今和歌集以来の伝統にとらわれず、同代の歌人による新奇な作風な歌を多く取り入れ、誹諧趣向が目立つ。例文帳に追加

It broke from a tradition that had lasted since Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and contained many novel poems by contemporary poets whose style was characterized by the intention toward haiku poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地震以前に知られていた浮世絵や民画をパロディ化したもの、当流行していた世俗の文化を取り入れたとみられるものが多数ある。例文帳に追加

There are many that transformed known ukiyo-e and folk paintings before the earthquake into a parody or took in the folk culture that was fashionable at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町代には特に俳諧の世界で重要視されるようになり、能楽などにも取り入れられて理論化されてゆく。例文帳に追加

During the Muromachi period, it became treasured as important especially in the world of haikai (seventeen-syllable verse) and was even incorporated into the Noh music, and so on, and was systematized into theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サーカスも元はこれらの興行師が海外から取り入れ運営していたので加盟していた代があったとされる。例文帳に追加

Circuses were also at one stage affiliated with the National Temporary Entertainment Association since they were operated by its members, who had adopted them from abroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安代初期に一般庶民の間で発生した歌謡が宮廷貴族の間に取り入れられたものである。例文帳に追加

The music is originated from among ordinary people in the early Heian period, then adopted by court nobles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、やがて当盛んになっていた「新日本音楽」に取り入れられ、様々な合奏で使われた。例文帳に追加

However, before long, it became to be played in New Japanese Music (music using Japanese instruments), which were popular at that time, enabling it to be played together with various instruments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治代以後になると古い儒学系統の学問は衰微して、代わって西洋の学問研究を取り入れた「支那学」として再構築されるようになる。例文帳に追加

From the Meiji period, the studies of old form of Confucianism declined and was replaced and restructured as 'shinagaku' which incorporated studies of western studies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの塾から海外の事を取り入れようとやっきになっていた江戸代末期の蘭学塾が多くが作られた。例文帳に追加

Many Rangakujuku were established from those Rangakujuku (Tenshinro, Shirando) in the late Edo period when people were anxious to bring in knowledge of overseas  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、戦国代を題材にした漫画では、センゴクとシグルイがこの説を取り入れており、これらの作品に登場する秀吉は六指である。例文帳に追加

In cartoon, "Sengoku" and "Shigurui" adopted this view and Hideyoshi in these works has six fingers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、新選組が幕府に準えて洋式調練を取り入れたことにより、武田の軍学は徐々に代遅れのものとなっていった。例文帳に追加

Shinsengumi later adopted the Western style military training in accordance with the policy of Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and Takeda's military science gradually became outdated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただこの代にあって、石川丈山の篆刻は他とは異なり、明代文人の趣味に通じる華美な様式が取り入れられている。例文帳に追加

However, the tenkoku of Jozan ISHIKAWA, with its gorgeous style like that of the literati from the Ming dynasty, is different from others of this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本における奴婢制度は、隋・唐の律令制を取り入れに日本式に改良して導入したものである。例文帳に追加

The slavery system in Japan was introduced upon amending the ritsuryo systems of Sui and Tang to a Japanese style when introducing them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、仏教が日本の仏教飛鳥代(伝来)した際にそれをいち早く取り入れたのも蘇我氏であったとされる。例文帳に追加

Additionally, it is widely assumed that the Soga clan was the first to adopt Buddhism when it was introduced to Japan during the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軽度犯罪者・虞犯者に対して教育的・自立支援的なアプローチを取り入れた処遇を行った点が当としては画期的だった。例文帳に追加

In those days this facility was revolutionary in that educational and self-supportive approaches were taken towards minor offenders and those who were likely to commit crimes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12世紀の十字軍の代には、中東におけるビザンティン、アラブの技術を取り入れ、築城技術に革新的変化がみられた。例文帳に追加

In the age of Christian Crusade in the twelfth century, the Byzantine and Arabian techniques in the Middle East were introduced and castle construction technology changed drastically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インターネット利用の個人の認証手段として、指紋照合の技術を取り入れたことを特徴とするワンクリック認証方法を採用する。例文帳に追加

A one click identification method using a fingerprint collation technology is adopted as the individual identifying method when using the Internet. - 特許庁

ユーザの要求を最大限に取り入れ、市場調査・分析を行い、商品の企画から販売までの間を短縮することにある。例文帳に追加

To shorten a time from the planning to selling of merchandise by accepting the requests of a user as much as possible and executing merchandise investigation and analysis. - 特許庁

装着に容器本体への位置決めが必要なく、外部から容器内に空気を効果的に取り入れることができるスパウトを提供する。例文帳に追加

To provide a spout which requires no positioning to a container body when mounting and can effectively take air into the container from outside. - 特許庁

雄コネクタに、インク吐出に容器内に置換用空気を導入するための空気取り入れ口30が形成されている。例文帳に追加

An air intake port 30 for introducing air for replacement into the container, when the ink is discharged is formed in the male connector. - 特許庁

例文

省エネルギ性等を追求しつつ、運転間帯に対するユーザ要望を取り入れた運転計画が可能な熱電併給システムを提供する。例文帳に追加

To provide a cogeneration system for allowing an operation plan incorporating a user desire to an operation time zone while pursuing an energy saving property, etc. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS