1016万例文収録!

「和田平」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和田平に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

和田平の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

和田氏は坂東八氏のひとつ三浦氏の支族で、相模国三浦郡和田の里(神奈川県三浦市初声町和田)、あるいは安房国和田御厨に所領があったことから和田を苗字とする。例文帳に追加

The Wada clan was a branch family of the Miura clan, one of the Banto Hachi Heishi (the Eight Taira clans of the East), and because of their territory in either Wadanosato, Miura District, Sagami Province (current Wada, Hatsuse Town, Miura City, Kanagawa Prefecture) or Wadamikuriya, Awa Province, they chose the family name of Wada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして氏政権は福原に隣接する和田(輪田)の地に「和田京」の造営を計画した。例文帳に追加

The Taira clan administration further planned to establish 'Wada-kyo' in Wada, a territory which bordered on Fukuhara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東北地方にある十和田八幡国立公園という国立公園例文帳に追加

a national park in the northeastern section of Japan called {Towada Hachiman National Park}  - EDR日英対訳辞書

正室は岸和田藩主(後に山崎藩主、浜田藩主)松康映の娘。例文帳に追加

His lawful wife was the daughter of Yasuteru MATSUDAIRA, the lord of the Kishiwada Domain (later became the lord of the Yamazaki Domain and Hamada Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

和田義盛(わだよしもり)は、安時代末期から鎌倉時代初期の武将。例文帳に追加

Yoshimori WADA was a busho (Japanese military commander) from the end of Heian period to the beginning of Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

一手は土橋丞兄弟を将として四、五千人で岸和田城を攻撃した。例文帳に追加

One group attacked the Kishiwada-jo Castle with 4,000 or 5,000 soldiers with the commanders of Heinojo DOBASHI and his brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『太記』などは和田正興を楠木氏と同族とするが、実際は和泉国の御家人・和田(みきた・にぎた)氏(大中臣氏)の出であったとも考えられる(婚姻関係などにより同族化した可能性はある)。例文帳に追加

According to "Taiheiki", Masaoki WADA was the same family as the Kusunoki clan, but it is also possible that he was actually from the Mikita (Nigita) clan (the Onakatomi clan) who was the gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) of Izumi Province (it is possible that he became the same family through marital relation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和田義盛の郎党朝比奈義秀の門破りの俗説と、近松門左衛門の「悦賀楽太」などの先行作をもとに創作された。例文帳に追加

A creation based on the popular belief about a gate breaking by Yoshihide ASAHINA, who was a retainer of Yoshimori WADA, and on preceding works such as 'Egara-no-Heita' by Monzaemon CHIKAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和田賢秀(にぎたかたひで、?-貞和4年/正(日本)3年1月5日(旧暦)(1348年2月4日))は、南北朝時代(日本)の武将。例文帳に追加

Katahide NIGITA (year of birth unknown - February 4, 1348) was busho (a Japanese military commander) in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天文22年(1553年)、松氏(徳川氏)の重臣・大久保忠世の長男として三河国額田郡上和田(愛知県岡崎市)で生まれる。例文帳に追加

He was born as the first boy of Tadayo OKUBO, a senior vassal of the Matsudaira clan (Tokugawa clan), in Kamiwada, Nukata County, Mikawa Province (present-day Okazaki City, Aichi Prefecture) in 1553.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「太記」巻34.立石城戦に若党4人と楠木・和田と刺し違えて死ぬつもりで夜討ちに出た。例文帳に追加

According to 'Taiheiki' (The Record of Great Peace) vol. 34, in the battle of the Tateishi-jo Castle, four young samurai including him carried out a night attack on Kusunoki and Wada, aiming to die by falling upon each other's swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家物語』によれば和田義盛は馬に乗り渚から沖に向けて遠矢を二町三町も射かけたという。例文帳に追加

In the "Heike monogatari," Yoshimori WADA mounted his horse and rode out from the beach into the open sea, firing arrows long-range at a distance of more than 200 or even 300 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所領に関しては和田合戦で和田義盛の所領であった武蔵国長井荘を拝領し、安時代末期から武蔵方面に縁族を有していた安達氏は、秋田城介任官の頃から武蔵・上野国・出羽国方面に強固な基盤を築いた。例文帳に追加

As to shoryo (territory), Nagainosho in Musashi Province which had been shoryo of Yoshimori WADA was granted to Kagemori at the Battle of WADA, and the Adachi clan whose relatives had lived in the Musashi district since the end of the Heian period formed the firm basis in the districts of Musashi, Kozuke and Dewa Provinces after around the time of Kagemori's appointment to Akitajo no suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に松康信(次男)、松重信(三男)、松氏信(四男)、松信忠(五男)、松信昌(六男)、娘(石川正重室)、娘(松広永室)、娘(松康比室)、娘(櫛笥隆朝室)、娘(和田重富室)、娘(井伊直好継室)。例文帳に追加

His children are Yasunobu MATSUDAIRA (second son), Shigenobu MATSUDAIRA (third son), Ujinobu MATSUDAIRA (fourth son), Nobutada MATSUDAIRA (fifth son), Nobumasa MATSUDAIRA (sixth son), a daughter (lawful wife of Masashige ISHIKAWA), a daughter (lawful wife of Hironaga MATSUDAIRA), a daughter (lawful wife of Yasuhisa MATSUDAIRA), a daughter (lawful wife of Takatomo KUSHIGE), a daughter (lawful wife of Shigetomi WADA), a daughter (second wife of Naoyoshi II).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他方、鎌倉時代に成立した『桓武氏諸流系図(三浦和田文書)』による系譜では、景政は良文の系統とし、大庭景親・梶原景時らは景政の叔父(あるいは従兄弟)の系統とする。例文帳に追加

On the other hand, according to "Genealogy of the various schools of Kanmu-Heishi/Taira clan (Miura Wada Monjo [written material])" which came into existence in the Kamakura Period, Kagemasa sprung from the lineage of TAIRA no Yoshifumi, and Kagechika Oba and Kagetoki KAJIWARA sprung from the lineage of the uncle (or cousin) of Kagemasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福原京(ふくはらきょう)は、安時代末期の治承4年(1180年)、計画のみに終った和田京に続いて、清盛の主導で造営が進められた日本の首都の通称。例文帳に追加

Fukuhara-kyo is the name of a capital city which TAIRA no Kiyomori wanted to establish and promoted after a plan to build Wada-kyo had ended in failure 1180 (towards the end of Heian period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初安京と同様の条坊制による都市を建設しようとしたが、和田地が少なく手狭だったため、すぐにこの計画は行き詰まってしまった。例文帳に追加

The plan was to build a capital with the same street plan as Heian-kyo (ancient capital and present-day Kyoto), but the land of Wada was not broad enough and the plan soon got bogged down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』の中で一般にもっとも多く参照されるのはちょうど『家物語』などとかぶる部分、そして奥州合戦、和田合戦、承久の乱、宝治合戦であろう。例文帳に追加

The parts mentioned most frequently in "Azuma Kagami" would be the ones overlapping with the "Tale of the Heike," and the scenes of the battle of Oshu, the Wada battle, the Jokyu Disturbance, and the Hoji battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従った者は北条義時、工藤茂光、土肥実、土屋宗遠、岡崎義実、佐々木四兄弟、天野遠景、大庭景義、加藤景廉らであり、さらに三浦義澄、和田義盛らの三浦一族が頼朝に参じるべく三浦半島を発した。例文帳に追加

Yoshitoki HOJO, Shigemitsu KUDO, Sanehira DOI, Muneto TSUCHIYA, Yoshizane OKAZAKI, Sasaki four brothers, Tokage AMANO, Kageyoshi OBA, and Kagekado KATO followed Yoritomo, and the Miura family, such as Yoshizumi MIURA, Yoshimori WADA, left the Miura-hanto Peninsula to join Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儀式に参じた御家人は大江広元、小山朝政、安達景盛、和田義盛ら百余名で、理髪は祖父の北条時政、加冠は賀義信が行った。例文帳に追加

Gokenin who participated in the ceremony numbered over one hundred including OE no Hiromoto, Tomomasa OYAMA, Kagemori ADACHI, and Yoshimori WADA, and his hair was arranged by his grandfather Tokimasa HOJO, and kakan (to put a crown on a young man's head on genpuku ceremony) was performed by Yoshinobu HIRAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記中では備前の三宅一族が名乗った和田、今木といった名字で表記される場合もあり、「児島」を「小島」と書き換える表記も散見される。例文帳に追加

In "Taiheiki," his name is written as Wada and Imaki, the names used by the Miyake family in Bizen Province, and "Kojima" (written as 児島 in Japanese) is sometimes misspelled with 小島 throughout the book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、成20年初頭の完成を目指して、国際多目的ターミナル・和田埠頭(仮称)が建設中で、埠頭完成時には5万トン級のフルコンテナ船が就航できる。例文帳に追加

Wada Wharf, a multi-purpose international terminal (tentative name) is under construction with aims to be completed early 2008; the wharf, when completed, will enable full-scale container ships in the 50,000 ton class to berth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに和田合戦、宝治合戦、禅門の乱などにより北条氏以外の他氏族を幕府から排除し、権力を北条氏に集中させる動きも強まった。例文帳に追加

And with the Heizenmon Rebellion and the battles of Wada and Hoji, the Hoji clan was able to purge the bakufu of all the non-Hojo warrior clans, stepping up their efforts to concentrate all power in their own hands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山内首藤経俊はこの襲撃事件を氏反乱の兆しとは気づかず、12月25日に侍所別当和田義盛が幕府に事件の張本を伊勢国員弁郡の郡司進士行綱と報告し、翌元久元年(1204年)2月、行綱は召し捕られ囚人とされた。例文帳に追加

Tsunetoshi YAMANOUCHI SUDO did not recognize this attack as a rebellion of the Taira clan and Samurai-dokoro betto (the superior of the board of retainers), Yoshimori WADA, reported to the bakufu that the incident was caused by Yukitsuna SHINSHI, gunji (official of a county) of Inabe County, Ise Province, who was captured and sent to prison in March 1204.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

首都否定論の立場からは、『家物語』などの文学作品に語られる「福原遷都」の実態については、氏政権が和田(神戸市)方面への遷都を目的として福原に行宮を置いたに過ぎず、それによって安京が従来の首都機能を失った様子も特に見られないことから、建前はどうあれ、福原は京都の機能を軍事・貿易面で補完する事実上の副都に留まった、とする主張がある。例文帳に追加

From the standpoint of negative capital, on the actual condition of 'Transfer of the capital to Fukuhara' talked in the literary work such as "the Tale of Heike," some insist that the Taira clan government set Angu (tentative capital) in Fukuhara only for the purposes of transfering the captial toward Wada (Kobe City), and since Heian-Kyo did not lose any function as a traditional capital, Fukuhara ended up being the sub-capital to complement Kyoto in military and trade functions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

攻城戦は激戦であったらしく、弟秀則や織田兵部、斉藤徳元、木造長政、百々綱家、梶川才次郎、武藤助十郎(土岐一族)、入江左近、飯沼勘、安達中書、山田又左衛門、滝川治兵衛、和田孫大夫、津田藤右衛門、十野左兵衛、伊達右衛門、大岡左馬介といった家臣の奮戦が伝わる。例文帳に追加

It is said that this besieged battle was severe and his brother Hidenori along with his retainers fought bravely, including Hyobu ODA, Tokugen SAITO, Nagamasa KOZUKURI, Tsunaie DODO, Saijiro KAJIKAWA, Sukejuro MUTO (the Toki family), Sakon IRIE, Kanpei IINUMA, Chusho ADACHI, Matazaemon YAMADA, Jihei TAKIGAWA, Magodayu WADA, Toemon TSUDA, Sahei TSUNASHINO, Heiemon IDE and Samanosuke OOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その頃鎌倉では、氏追討の道中、頼朝の意に背かず何事も千葉常胤や奉行として付けられた和田義盛に相談した範頼に対し、言いつけを守らず独自に行動する義経の専横や越権行為が頼朝の怒りを買っており、範頼が九州の行政に当たっている間に、頼朝と義経は対立する。例文帳に追加

At the time in Kamakura, Yoritomo became irritated about Yoshitsune who was acting arbitrarily and ignoring orders, in comparison Noriyori was always following Yoritomo's orders and consulting with Tsunetane CHIBA and Yoshimori WADA who was acting as bugyo (magistrate), while Noriyori was staying in Kyushu, the relationship between Yoritomo and Yoshitsune became worse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、後三条天皇は院政を開始する意図を持っていたとする見解が慈円により主張されて(『愚管抄』)以来、北畠親房(『神皇正統記』)、新井白石(『読史余論』)、黒板勝美、三浦周行などにより主張されていたが、和田英松が、災害異変、後三条の病気、実仁親王(安時代)の立東宮の3点が譲位の理由であり院政開始は企図されていなかったと主張し、泉澄が病気のみに限定するなど異論が出された。例文帳に追加

Because Jien asserted that Emperor Gosanjo at that time was intent upon initiating insei ("Gukansho"), Chikafusa KITABATAKE ("Jinno-Shoto-ki"), Hakuseki ARAI ("Tokushiyoron"), Katsumi KUROITA, Hiroyuki MIURA, etc., also supported such an assumption; however, there were different views, such as that of Hidematsu WADA, who asserted that the initiation of insei was not intended due to three reasons--disasters/accidents, Gosanjo's illness and Imperial Prince Sanehito's assumption of the position as the Crown Prince--which reasons were limited only to illness by Kiyoshi HIRAIZUMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、御三家付家老として1万石以上を領していた紀伊田辺藩安藤家、美濃今尾藩竹腰家、常陸松岡藩中山家、尾張犬山藩成瀬家、紀伊新宮藩水野家の5家、交代寄合のうち維新時に現米1万石以上であった播磨福本池田家、出羽矢島生駒家、大和田原本野家、常陸志筑本堂家、備中成羽山崎家、但馬村岡山名家の6家、長州藩の支藩とされてきた周防岩国藩吉川氏の計11家も、「江戸時代以前は藩とは見なされなかったが明治以後に華族になった」と見なして男爵を与えられた。例文帳に追加

The following 11 families and the Yoshikawa clan of Suo Iwakuni Domain, who had been raised to the peerage since the Meiji era, received the title of Baron: 5 families who owned more than 10,000 koku of crop yields as the attendant chief retainer of three privileged branches - the Ando family of the Kii Tanabe Domain, the Takenokoshi family of the Mino Imao Domain, the Nakayama family of the Hitachi Matsuoka Domain, the Naruse family of the Owari Inuyama Domain and the Mizuno family of the Kii Shingu Domain, and 6 families of kotaiyoriai, a family status of samurai warriors in the Edo period, who owned more than 10,000 koku of rice during the Meiji Restoration - the Ikeda family of the Harima Fukumoto Domain, the Ikoma family of the Dewa Yashima Domain, the Hirano family of the Yamato Tawaramoto Domain, the Hondo family of the Hitachi Shizuku Domain, the Yamazaki family of the Bitchu Nariwa Domain and the Yamana family of the Tajima Muraoka Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元治元年11月1日大子発ー2日川原ー3日越堀ー4日高久ー5日矢板ー6日小林ー7日鹿沼ー8日大柿ー9日葛生ー10日梁田ー11、12日太田ー13日本庄ー14日吉井ー15日下仁田ー16日本宿ー17日賀ー18日望月ー19日和田ー20日下諏訪ー21日松島ー22日上穂ー23日片桐ー24日駒場ー25日清内路ー26日馬籠ー27日大井ー28日御嵩ー29日鵜沼ー30日天王ー12月1日揖斐ー2日日当ー3日長嶺ー4日大川原ー5日秋生ー6日中島ー7日法慶寺ー8日薮田ー9、10日今庄ー11日新保例文帳に追加

On November 1st, 1864 left Daigo - 3rd in Kawahara - 4th in Koebori - 5th Yaita - 6th Kobayashi - 7th Kanuma - 8th Ogaki - 9th Kuzu - 10th Yanada - 11th and 12th Ota - 13th Honjo - 14th Yoshii - 15th Shimonita - 16th Honjuku - 17th Hiraga - 18th Mochizuki - 19th Wada - 20th Shimosuwa - 21st Matsushima - 22nd Kamiho - 23rd Katagiri - 24th Komaba - 25th Seinaiji - 26th Magome - 27th Oi - 28th Mitake - 29th Unuma - 30th Tennno - December 1st Ibi - 2nd Hinata - 3rd Nagamine - 4th Ogawahara - 5th - 6th Nakajima - 7th Hokeiji - 8th Yabuta - 9th and 10th Imajo - 11th Shinbo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS