1016万例文収録!

「宴席」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宴席を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

ほかの宴席例文帳に追加

a different banquet  - EDR日英対訳辞書

宴席に待す例文帳に追加

to wait at a banquet  - 斎藤和英大辞典

宴席に侍る女だ例文帳に追加

These girls wait at banquets.  - 斎藤和英大辞典

宴席での食べ残例文帳に追加

at a banquet, a half-eaten dish of food  - EDR日英対訳辞書

例文

昔の宴席におけるうたいもの例文帳に追加

Noh song sung at a dinner party in old Japan  - EDR日英対訳辞書


例文

夜通し飲み続ける宴席例文帳に追加

a party where drinking goes on all through the night  - EDR日英対訳辞書

芸者を宴席に呼んで遊ぶ例文帳に追加

to call a geisha to a banquet hall and be entertained by her  - EDR日英対訳辞書

宴席などで歌をうたって興をそえる女性例文帳に追加

women who entertain at parties by singing a song  - EDR日英対訳辞書

陰間をかかえ,宴席にはべらした茶屋例文帳に追加

an amusement house served by a professional catamite  - EDR日英対訳辞書

例文

宴席で最初に演奏する祝儀の曲例文帳に追加

celebratory music that opens a banquet  - EDR日英対訳辞書

例文

宴席などで祝儀を入れて与える袋例文帳に追加

a bag in which a gratuity is given at a banquet  - EDR日英対訳辞書

肉が豊富で宴席が豪華であること例文帳に追加

a sumptuous feast featuring much meat  - EDR日英対訳辞書

宴席の後,杯や皿鉢などが散乱していること例文帳に追加

a state of glasses and plates lying in great confusion after a party  - EDR日英対訳辞書

宴席の後,杯や皿鉢などが散らばっているさま例文帳に追加

of glasses and plates, to be lying in disorder after a party  - EDR日英対訳辞書

宴席で,席が入り乱れた中で酒を飲むこと例文帳に追加

at a party, the conducting of drinking in the midst of great confusion - EDR日英対訳辞書

テーブルスピーチという,宴席などでの短い挨拶例文帳に追加

a short speech at a party called a "table speech"  - EDR日英対訳辞書

宴席の題詠として雪月梅花が詠まれた。例文帳に追加

At celebration banquets, poetry was composed on fixed topics including "setsugetsubaika" (snow, the moon, plums and flowers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会席料理は宴席に供される料理である。例文帳に追加

Kaiseki ryori is served at banquets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「この宴席で閣下は一番小そうございます。」例文帳に追加

It seems that you are the smallest man in the banquet.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌日、角屋にて宴席が設けられた。例文帳に追加

On the next day, a party was held at Sumiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代から室町時代において,宴席で歌われた歌例文帳に追加

a song that was sung at a banquet during the Japanese medieval period  - EDR日英対訳辞書

京都の祇園で,舞を舞って宴席に興を添える少女例文帳に追加

in Japan, a dancing girl in the Gion district in Kyoto who entertains people at a banquet  - EDR日英対訳辞書

昔,宿場などの宴席で歌舞の芸をしてみせた女例文帳に追加

in ancient Japan, a woman who performed singing and dancing at a banquet in a stop over town  - EDR日英対訳辞書

平安時代になると、宴席で余興的に行われるようになった。例文帳に追加

It was performed in the Heian period as entertainment at banquets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この儀式で、近親縁者を招き、宴席を設けるところもあった。例文帳に追加

Close relatives were invited to the ceremony and sometimes a banquet was also arranged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会席料理 -宴席から発生した、酒を飲みながら味わう料理。例文帳に追加

Kaiseki (会席)-ryori: Developed for banquets, these dishes are eaten while enjoying sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような宴席音楽でも「お囃子」をつけて演奏される場合がある。例文帳に追加

There are also cases in which ohayashi is played as banquet music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事実を知った源氏に宴席で皮肉を言われた柏木は恐怖のあまり自失、死の床についた。例文帳に追加

Genji, who had found the truth, talked cynically to Kashiwagi, and he was petrified and was on his deathbed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇臨席の、いわば宴席で、白酒(しろき)・黒酒(くろき)が振る舞われた。例文帳に追加

It was a kind of banquet in the presence of the Emperor, and shiroki (white sake) and kuroki (black sake) were served.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宴席を主たる目的とする年中行事という観点では、花見と相通ずる。例文帳に追加

It has the common feature with hanami in that the both events are an annual event whose main purpose is to hold a banquet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1482年(文明14年)に、宴席でその弘護が遺恨のあった吉見信頼に討たれる事件が起こる。例文帳に追加

In 1482, Hiromori was involved in an accident and killed at a banquet by Nobuyori YOSHIMI who had borne a grudge against Hiromori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮中で行われる仏事、神事の供物、宴会での宴席の準備、管理を分掌する。例文帳に追加

The bureau was responsible for food preparation for Buddhist and Shinto ceremonies and feasts in the court and food management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芸妓(げいぎ)とは、日本舞踊や音曲・長唄囃子で宴席に興を添え、客をもてなす芸者芸子のこと。例文帳に追加

Geigi refers to geisha (Japanese singing and dancing girl) or young geisha that add zest to banquets and entertain customers by performing traditional Japanese dance, songs with shamisen accompaniment, long epic song with shamisen accompaniment, and a Japanese band using traditional musical instruments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的にはその際に宴席を設ける料理屋に予約の際にその旨を伝え、予算や希望に応じて料理屋が手配をしてくれる。例文帳に追加

Specifically, when making a reservation, one can let the restaurant where their banquet will be know the length of time the geisha's service will be required and the restaurant will make arrangements according to the budget and preferences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代、宴席の余興に謡や音曲に合わせて、様々な形を切り抜く芸として始まったとされる。例文帳に追加

Kamikiri is said to have begun during the Edo period as a form of entertainment for a party, in which a performer cut a piece of paper in various shapes according to utai (the chanting of a Noh text) or with songs accompanied by shamisen (a three-stringed Japanese banjo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともと元禄の頃に江戸の検校、検校らによって作られ始め、主に家庭音楽・宴席音楽として発達した。例文帳に追加

It originated in the Genroku era, being first composed by Edo Kengyo (blind musicians), and was primarily developed as a type of household music or party music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俄(にわか)とは、江戸時代から明治時代にかけて、宴席や路上などで行われた即興の芝居。例文帳に追加

Niwaka (written in Chinese characters as ) is an impromptu comic play that was performed at banquets or on the streets in the Edo/Meiji periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

催馬楽は民間の俚謡、流行歌の類が、貴族の宴席のうたいものにとりいれられたものである。例文帳に追加

Saibara originated from the songs of the ordinary people such as Riyo (ballad, folk song, popular song) and popular songs adopted by nobles for utaimono (utai, Noh chant piece for recitation) in their banquets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安末期以後には祭礼の山車や衣装、宴席の州浜台などに施された華美な趣向を指して「風流」と呼ぶようになった。例文帳に追加

After the end of the Heian Period, festival floats and clothes and the elaborate designs of the theater Suhamadai (standing trays with sandbar patterns) were called "Furyu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷大将軍が殿中における宴席や他家訪問の際に随従・相伴する人々の事。例文帳に追加

They were the ones who followed the lead of the Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and went together with him when he attended a banquet at the palace or visited somebody else's home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては芸妓等も抱えていたが現在は太夫のみを抱え、太夫の教育の場であり、また、宴席の場として営まれている。例文帳に追加

In the past, it employed geigi (geisha girls) as well, but today, employs only tayu (geisha of the highest rank), providing training opportunities for them, and is used for banquets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし現代においては、火葬場から戻った後に行う初七日法要の際に、僧侶や世話役などの労をねぎらう宴席において精進落としが行われることも多い。例文帳に追加

Today, however, Shojin Otoshi is held at a banquet in a memorial service on the sixth day after a person's death, after returning from the crematory to reward the priest and facilitators for their services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、池田弥三郎・山本健吉が『萬葉百歌』でこの2首を宴席での座興の歌ではないかと発言して以来、こちらの説も有力視され、学会では通説となっている。例文帳に追加

On the contrary, because Yasaburo IKEDA and Kenkichi YAMAMOTO wrote in "Manyo Hyakka" (A Hundred Poems from the Manyo-shu) that these two poems might have been composed for entertainment during a banquet, their view has been accepted as the common view among academics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幇間(ほうかん、または、たいこ、とも読む。)は、宴席やお座敷などの酒席において主や客の機嫌をとり、自ら芸を見せ、さらに芸者・舞妓を助けて場を盛り上げる男性の職業をいう。例文帳に追加

Hokan (also called Taiko) is a profession of a man who indulges hosts and guests at a drinking party such as a banquet or ozashiki (banquets in which guests are attended by geisha), does performances himself, and helps geisha (Japanese professional female entertainers at drinking party) and maiko (apprentice geisha) to set the groove.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして民謡や祭囃子など、他の分野の音楽とも相互に影響を及ぼしあい、「お座敷」と呼ばれる宴席で披露するための小曲「小唄」「端唄」が生まれた。例文帳に追加

Stage music and genres of music such as minyo and matsuri-bayashi (Japanese festival music) influenced each other, and short kouta (ballads sung to shamisen accompaniment) and hauta (traditional Japanese song or ballad sung to the accompaniment of the shamisen) were created to be performed at banquets called 'ozashiki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その席に芹沢の愛妾のお梅、平山の馴染みの芸妓桔梗屋吉栄、平間の馴染みの輪違屋糸里が待っており、すっかり泥酔した芹沢たちは宴席が終ると女たちと同衾して寝た。例文帳に追加

At the party, Oume, SERIZAWA's lover, Geiko Kichiei of the Geisha House Kikyo-ya, who was intimate with HIRAYAMA and Geiko Itosato of Geisha House Wachigai-ya, who was intimate with HIRAMA, were waiting for them, and SERIZAWA and others who were deeply drunk slept with the women after the party was over.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠臣の官位が低すぎる事を危惧する声もある中、適切な対応を取って使者の接待の宴席で行われる慣例があった漢詩の作成も秀逸なものを書き上げた。例文帳に追加

Although there was some concern over his low rank, he dealt with the case appropriately and the customary Chinese poem he wrote at the welcome banquet for the messenger was superb.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この歌を詠んだ経緯については、753年、帰国する仲麻呂を送別する宴席の時に、王維ら友人の前で日本語で詠ったなど諸説ある。例文帳に追加

Although there are various theories about this poem, one theory says that when a farewell party for Nakamaro who was going back to Japan was held in 753, he read this poem in Japanese in front of his friends including Wei WANG.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日の宴席でも、しばしば床の間の位置によって「上座」「下座」などと座席位置が決められることがあるが、これは床の間との位置関係が身分序列の確認を促す役割を果たしていたことを示していると言えよう。例文帳に追加

Even at banquets today, seats are often designated as 'kamiza' or 'shimoza' according to their position relative to the tokonoma, which implies that distances from tokonoma once helped members to verify each other's rank and status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼らは不義の報いを受けるのです。彼らは,昼間の浮かれ騒ぎを楽しみとみなす人々,しみ,また汚点であり,自分たちの欺きのうちに浮かれ騒ぐ一方で,あなた方と宴席を共にしています。例文帳に追加

receiving the wages of unrighteousness; people who count it pleasure to revel in the daytime, spots and blemishes, reveling in their deceit while they feast with you;  - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 2:13』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS