1016万例文収録!

「対をなさない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 対をなさないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

対をなさないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2576



例文

この手を絶離さない例文帳に追加

I will never let go of that hand.  - Weblio Email例文集

私はあなたを絶に離さない例文帳に追加

I will never let you go.  - Weblio Email例文集

私はこんな三角関係を絶に認めない例文帳に追加

I definitely won't recognize a 3 sided relationship like this. - Weblio Email例文集

彼が子供から絶に目を離さない例文帳に追加

He would never let his children out of his sight.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

その説明にする彼の答はとどのつまり意味をなさない例文帳に追加

His explanation of the problem adds up to nonsense. - Tatoeba例文


例文

その説明にする彼の答はとどのつまり意味をなさない例文帳に追加

His explanation of the problem adds up to nonsense.  - Tanaka Corpus

少なくともを成さない原子1つを持った原子または分子団例文帳に追加

an atom or group of atoms with at least one unpaired electron  - 日本語WordNet

三 特定の者にし不当な差別的取扱いをするものでないこと。例文帳に追加

(iii) The application does not provide specific persons with unjust discriminatory treatment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 特定の者にし不当な差別的取扱いをするものでないこと。例文帳に追加

(ii) The application does not provide specific persons with unjust discriminatory treatment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 特定の者にし不当な差別的取扱いをするものでないこと。例文帳に追加

(iv) Certain persons are not treated in an unfair and discriminatory manner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 特定の者にし不当な差別的取扱いをするものでないこと。例文帳に追加

(i) Certain persons are not treated in an unfair and discriminatory manner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

変異原性を有さない新規な殺菌剤、特にMRSAにし有効な殺菌剤を提供する。例文帳に追加

To provide a new germicidal agent having no mutagenicity, especially effective against MRSA. - 特許庁

だらしなさを感じさせないクールビズ応のファスナ付ワイシャツを提供する。例文帳に追加

To provide a fastener-attached shirt free from untidiness and corresponding to Cool Biz. - 特許庁

支持フレーム73は、発光素子71及び受光素子72a〜72eを支持する一向部73a,73bと、一向部73a,73bを連結する連結部73cとを有している。例文帳に追加

The support frame 73 includes: a pair of opposed parts 73a and 73b to support the light emitting element 71 and the light receiving elements 72a to 72e; and a connection part 73c to connect the pair of opposed parts 73a and 73b. - 特許庁

宿泊客にする充分なサービスを行い、しかも、情報の保護を行う。例文帳に追加

To offer sufficient service for lodgers and to protect information. - 特許庁

ロ 保険契約の内容に関し、特定の者にして不当な差別的取扱いをするものでないこと。例文帳に追加

(b) No specific persons will be subject to unfair discriminatory treatment under the contents of the insurance contract;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

判定部6は、動線比較部5において、応付けがなさない動線の移動体をタグを有しない移動体として判定する。例文帳に追加

An identifying section 6 identifies the moving body having no corresponding traffic line as the moving body without a tag in the traffic line comparing section 5. - 特許庁

高精細な印刷に応可能なサーマルプリントヘッドを提供すること。例文帳に追加

To provide a thermal printhead which can adapt to highly fine printing. - 特許庁

さらに、不良とみなされた治具(不良治具)にして、作業象物の供給や各作業位置での作業を行わないようにする。例文帳に追加

Moreover, the supply of any object to be worked or the work at each working position can be prevented from being performed to the jig (defective jig) whose defectiveness is judged. - 特許庁

乗りかご内の監視用カメラにする不審行為がなされても、当該不審行為を記録する。例文帳に追加

To record suspicious action even if the suspicious action is performed with respect to a monitoring camera in a car. - 特許庁

肴(さかな)とは、酒を飲む際に添えて共に楽しむ象を言い、これは食品に限らない例文帳に追加

Sakana is a thing with which people enjoy having alcoholic beverages; yet, it is not necessarily a food item.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、印刷データにする加工処理が重複してなされるような印刷設定がなされることを回避して、ユーザが意図していないデータ出力がなされることを防ぐことができる。例文帳に追加

Thereby, it is avoided that the print setting such that the processing to the print data is duplicately performed is performed to prevent the data output unintended by the user. - 特許庁

1つの内線に着信する呼を、既に別の内線への転送設定がなされた所望内線にし、確実に転送することを可能にする。例文帳に追加

To provide an incoming call transfer system that can surely transfer a call arrived to one extension to a desired extension whose transfer has already been set to other extension. - 特許庁

複数のc接点421、422にして1つの操作がなされたのにし、一部のc接点422の接点切替えが正規になさないような異常時には、接点切替えがなされたc接点421を介して、制御装置18には接点切替え後の正規の入力がなされる。例文帳に追加

When an abnormality such that one operation is performed to a plurality of c contacts 421, 422 and contact switching of a part of the c contact 422 is not normally performed occurs, a normal input after the contact switching is made to a control device 18 through the contact switched c contact 421. - 特許庁

出願人が局長にして所定の期間内に反陳述書を送付しなかった場合は,出願人はその出願を放棄したものとみなされる。例文帳に追加

If an applicant does not send a counter-statement to the Commissioner within the prescribed time, the applicant is deemed to have abandoned the application. - 特許庁

あなたの一方のほおを打つ者には,反側をも差し出しなさい。外衣を取り去る者には,上着をも拒んではいけない例文帳に追加

To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don’t withhold your coat also.  - 電網聖書『ルカによる福音書 6:29』

ロ 保険料に関し、特定の者にして不当な差別的取扱いをするものでないこと。例文帳に追加

(b) No specific persons will be subject to unfair discriminatory treatment with regard to insurance premiums; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

入力文にして表現に隔たりのない返答文を小さな作業コストで作成する。例文帳に追加

To prepare an answer sentence not much different in expression from an input sentence at a small work cost. - 特許庁

商品取引清算機関は、特定の清算参加者にし不当な差別的取扱いをしてはならない例文帳に追加

A Commodity Clearing Organization shall not provide unfair discriminatory treatment to any specific Clearing Participant.  - 経済産業省

使わない周波数のチャンネルに応するアンテナ11a を折畳んで無効にするようになされている。例文帳に追加

An antenna 11a that corresponds to a channel of an unused frequency is folded up to be ineffective. - 特許庁

策検討が行われるときの策内容、および設計にする変更指示がなされるときの変更指示の内容をデータベースに登録して保存し、策状況の確認を行う。例文帳に追加

The countermeasure content when examining a countermeasure and the change indicating content when indicating a change in design are registered and preserved in a database to confirm a countermeasure state. - 特許庁

一般的に“罰”(ばつ)とは、ある定めに従わない行為がなされた場合に、その行為をした者にして苦を与えることをいう。例文帳に追加

In general, the term "punishment" refers to forcing hardship on a person who does not obey certain rules.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、例えば、開封されていないメッセージを削除するアクションがなされた場合には、表示装置にして警告を示すメッセージを表示する。例文帳に追加

When, for example, an action to delete unopened messages is taken, a warning message is displayed on a display device. - 特許庁

表示制御手段を設けた基板にして電源供給がなさない場合であっても、遊技者の興趣を持続させ得る遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which enables the players to sustain their interests even with no power supply to the board having the display control means. - 特許庁

延出嵌合部73dと片寄せばね77のを係止するばねかけ部73fは、直進案内軸75にして略称位置にある。例文帳に追加

The extending engagement part 73d and a spring latch 73f for locking the bias spring 77 are nearly symmetrically located with respect to the straight guide shaft 75. - 特許庁

これにして、過去世に下種を受けていない本未有善(釈迦仏の機縁がない)の末法の衆生には、釈迦仏の説いた法華経では無益であり、過去の暦のように用をなさない意味のないものである。例文帳に追加

In opposition, as for the people in the period of Mappo (the phase of decadent after Zoho), or who are Hon-mi Uzen (having no qualification as Buddha) since they didn't receive Geshu in their past life, there is no value in Hokekyo which was preached by Shaka, and it is useless like a calendar from past years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アンテナ3にして湾曲、回転、伸縮操作を1つまたは複数種類組合せて加えると、アンテナ3の基端部に設けられたセンサ装置5がアンテナ3にしてなされた操作内容を検出する。例文帳に追加

When any of bending, turning and extending/contracting operations or a combination of them is applied to the antenna 3, a sensor 5 placed to a base of the antenna 3 senses operation contents applied to the antenna 3. - 特許庁

キーボード入力を受取り、MappingNotifyイベントを無視するクライアントはキーボードマッピングにしてなされた如何なる変化にも気が付かない例文帳に追加

Clients that receive keyboard input and ignore MappingNotify events will not notice any changes made to keyboard mappings. - XFree86

雇用契約において別段の定めがない限り,なされた発明にして特許を受ける権利を有するのは,使用者である。例文帳に追加

Unless otherwise agreed in an employment agreement, those entitled to a patent on an invention which has been produced shall be the employer.  - 特許庁

の証拠がない限り、製品は特許を受けた方法を用いて製造されたとみなされるものとする。例文帳に追加

A product shall be deemed to have been manufactured by application of the patented process unless there is evidence to the contrary. - 特許庁

本条の如何なる規定も,長官にして,第19条に規定された意匠登録の取消命令を発する権限を付与するものとはみなさない例文帳に追加

Nothing in this section, shall be deemed to empower the Controller to make any such order canceling the registration of a design as is provided for in section 19. - 特許庁

発明者に代って代理人を通じてなされる発明にする特許出願は,当該発明者からの委任状を伴わなければならない例文帳に追加

A patent application which is filed by an attorney for and on behalf of an inventor or inventors must be accompanied by a power of attorney from the relevant inventor or inventors.  - 特許庁

関連する表示がなされていない特定操作に応する再生動作を容易に行わせることができるディスク再生装置を提供すること。例文帳に追加

To obtain a disk reproducing device which easily performs the reproducing operation corresponding to a specific operation where related display is not perrformed. - 特許庁

リーチ演出にして遊技者に物足りなさを感じさせず、且つ飽きさせることのない遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which prevents a player from not being completely satisfied with a ready-for-winning rendition and from becoming board. - 特許庁

現在、同改正案の施行はなされていない。我が国は、米国にし、WTO 勧告を迅速かつ完全に履行することを引き続き求めていく。例文帳に追加

At present, the enforcement of the reform bill is not done. Japan requires the U.S. to carry out the WTO advice promptly and completely. - 経済産業省

悪人への報復のため,またよい行ないをする者たちをほめるため,王から遣わされた総督にしてであろうと,そうしなさい。例文帳に追加

or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 2:14』

認証制御部10dは、無線通信可能な端末であって認証がなされていない端末から認証要求があった場合、認証部10bが認証を行うときに、選択がなされた端末にしては認証を行わせ、選択がなされた端末以外の端末にしては認証を禁止させる。例文帳に追加

When an authentication request is made from the terminal that is capable of performing wireless communication and is not authenticated, an authentication control unit 10d allows the authentication unit 10b in the authentication to authenticate the selected terminal and to prohibit the authentication to the terminal not selected. - 特許庁

癌細胞にする強い細胞周期停止能を有し、一方、正常細胞にしては毒性の少ない新規な細胞周期阻害剤の提供。例文帳に追加

To obtain a new cell cycle inhibitor having strong cell cycle arresting capacity to cancer cells and yet slight toxicity to normal cells. - 特許庁

第1のアンテナ1にし、その上部にほぼλ/4の間隔を保って第2のアンテナ3を配置する。例文帳に追加

A second antenna 3 is disposed above a first antenna 1 at intervals of about λ/4. - 特許庁

例文

操作部材の操作を行い易くして、遊技にする遊技者の積極的な参加を図る。例文帳に追加

To make a player positively participate in a game by making it easy to operate an operation member. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS