1016万例文収録!

「嶋」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 467



例文

坐天照御魂神社(このしまにますあまてるみたまじんじゃ)は京都市右京区太秦にある神社である。例文帳に追加

Konoshimanimasu Amaterumitama-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Uzumasa, Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和七福神(朝護孫子寺、久米寺、子寺、小房観音寺、談山神社、當麻寺中之坊、安倍文殊院)のひとつにも数えられる。例文帳に追加

It is counted among the Seven Gods of Good Fortune in Yamato: Chogosonshi-ji Temple, Kume-dera Temple, Kojima-dera Temple, Kobusa Kannon-ji Temple, Tanzan-jinja Shrine, Taima-dera Temple Nakano-do Hall, and Abe Monju-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「清水の舞台」で知られる京都東山の清水寺は子寺の僧・延鎮によって開かれたとされている。例文帳に追加

Kiyomizu-dera Temple known as 'Kyomizu no butai (the stage of Kiyomizu) was reportedly founded by the monk of Kojima-dera Temple, Enchin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代中期以降は真言宗子流の道場として栄えるなど、歴史的に重要な寺院である。例文帳に追加

Historically, Kojima-dera Temple played an important role having a training hall for Kojima school of the Shingon sect since the middle of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大和七福神(信貴山朝護孫子寺、久米寺、子寺、小房観音寺、談山神社、當麻寺中之坊、安倍文殊院)のひとつ。例文帳に追加

It is one of Yamato Shichifukujin or the Seven Deities of Good Fortune in Yamato (Shinkisan Chogo Sonshi-ji Temple, Kume-dera Temple, Kojima-dera Temple, Ofusa Kannon-ji Temple, Tanzan-jinja Shrine, Taima-dera Temple Nakanobo and Abe Monjuin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、各種史料に「子山寺」と見えるところからも、創建当時は山間部に位置していたと思われる。例文帳に追加

However, as some historical materials suggested the name, 'Kojimasan-dera', its original location seems to have been between mountains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同縁起によると、最盛期の子寺(観覚寺)は21の子院が立ち並び、現在の高取町と明日香村にまたがる広大な境内地をもっていた。例文帳に追加

"Kojimasan Kankaku-ji Engi"also suggested that in its prime time, Kojima-dera Temple (Kankaku-ji Temple) had twenty-one branches and a huge precinct straddling present-day Takatori-cho and Asuka-mura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代には子寺は戦乱に巻き込まれて衰退したが、高取藩主(高取城主)の本多氏によって再興された。例文帳に追加

Although Kojima-dera Temple was involved in the disturbances of war during the Muromachi period and ebbed away, the lord of the Takatori Domain (the lord of Takatori Castle), the Honda clan, revitalized it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、子寺中興の祖とされる真興(僧)が一条天皇の病気平癒祈願の功により賜ったと伝わる。例文帳に追加

It is said that Shingyo (monk), who was considered to have revitalized Kojima-dera Temple, received it in reward for praying for the return of the Emperor Ichijo's health.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の死後、比賣朝臣額田によって甲牛年(持統天皇8年、694年)に起工し金堂・丈六の釈迦像が造られた。例文帳に追加

After Oshima died, Hime no Ason Nukata set to work and in 694 a kon-do and a Joroku Shaka zo (4.85 metre-high statue of Shakyamuni) were built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その他、伊達神社(和歌山市)(和歌山県和歌山市)・田神社(奈良県奈良市)等の式内社にも祀られる。例文帳に追加

Adding to that, he is also enshrined at Idate-jinja Shrine (Wakayama City, Wakayama Prefecture), Shimada-jinja Shrine (Nara City, Nara Prefecture) and other Shikinai-sha (shrines listed in Engishiki laws).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山村王は急報を送り、授刀衛少尉坂上苅田麻呂と将曹牡鹿足が出動。例文帳に追加

Prince Yamamura sent an urgent message to dispatch Jutoei Shojo (the junior lieutenant of Division of Inner Palace Guards) SAKANOUE no Karitamaro and Shoso (the officer of the Guards Division) OSHIKA no Shimatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正18年(1590年)の信雄改易後は、秀吉の御伽衆として摂津国下郡味舌(現大阪府摂津市)2000石を領した。例文帳に追加

In 1590 after Nobukatsu was dismissed, as an otogishu to Hideyoshi he received 2000 koku in Mashita, in the Shimashimo District of Settsu Province (present day Settsu City, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉応元年(1169年)11月の八十祭で高倉天皇は重盛の六波羅邸から出立し、重盛室の経子が勅使役を勤めている。例文帳に追加

During the Yasoshima-sai festival in November 1169, Emperor Takakura left Shigemori's residence in Rokuhara, and Shigemori's wife Keishi served as an imperial messenger.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は、地の利のある本拠地に敵を誘い込み起死回生の大勝負をしかけるため、幸郡の広江に隠れる。例文帳に追加

Masakado went into hiding in Hiroe, Sashima-gun County, in an attempt to lure the enemy into his home territory, where he could hope to rout them, making use of the advantageous lay of the land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夕霧太夫(ゆうぎりたゆう)は京都・原、大阪・新町遊廓にいた太夫で「夕霧」の名を持つのは2人だけである。例文帳に追加

Yugiri Tayu was a Geisha of the highest rank, and lived in Yukaku (red-light district) of Kyoto, Shimabara, Osaka, and Shinmachi; only two women among all the Geisha had the name of 'Yugiri.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夕霧供養祭では、本堂での法要、原太夫による奉納舞、太夫道中や墓参が行われる。例文帳に追加

In 'Yugiri Kuyo sai,' a memorial service at Hondo (main temple), Hono-mai, (Shinto dance for dedication) by Shimabara tayu (a high ranking courtesan of Shimabara district in Kyoto), Tayudochu are performed as well as a visit to Yugiri's grave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉応元年(1169年)11月、高倉天皇の八十祭では経子が勅使役を務め、成親も兄・隆季や平氏一門とともに付き従った。例文帳に追加

In November 1169, during the Yasoshima Festival sponsored by Emperor Takakura, Keishi served as special envoy, and Narichika, his older brother Takasue, and other members of the Taira clan accompanied Keishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は引退し、屋形兼小物屋を開き観光客に原の歴史や太夫について説明をしている。例文帳に追加

At present, she has retired as a Tayu and opened a Yakata/store, and gives presentation on the history of Shimabara and Tayu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、原の角屋で太夫の姿でお茶のお点前や舞の披露をする女性が「八千代太夫」と名乗っている。例文帳に追加

At present, a woman of Sumiya (a geisha house) in Shimabara, Kyoto, who calls herself "Yachiyo tayu," dresses up as tayu and shows her performances, such as the tea ceremony & the Japanese dancing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉栄は京都原の置屋桔梗屋の天神(芸妓)で水戸派(芹沢派)の副長助勤平山五郎の馴染みだった。例文帳に追加

Kichiei was a Tenjin; a upper rank prostitute (geisya) in the okiya (geisha dwelling) of Kyoto Shimabara called Kikyoya, and she was close to Fukucho jokin (assistant vice commander) of Shinsengumi, Goro HIRAYAMA who belonged to MITO group (SERIZAWA group).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明里は京都原の天神(芸妓の位)で新選組総長山南敬助の馴染みだった。例文帳に追加

Akesato was a Tenjin; an upper rank prostitute (geigi; a woman who gives fun with a song, a dance or a music instrument at a feast) in Kyoto Shimabara, and was close to the head of Shinsengumi, Keisuke YAMANAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桜木太夫(さくらぎたゆう、生没年未詳)は幕末の原太夫(「遊女桜木」、「さくら木」とも)。例文帳に追加

Sakuragi Tayu (year of birth and death unknown) was a Shimabara tayu (a high ranking courtesan of the Shimabara district of Kyoto) towards the end of Edo period (also known as 'Yujo (Courtesan) Sakuragi' and 'Sakuragi').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家の娘としての深い教養が彼女を当時の原の名妓の地位に押し上げることとなる。例文帳に追加

Her high level of education acquired as a daughter of a samurai elevated her status there and came to be the most famous courtesan of Shimabara at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和37年(1962年)に三重県上野市の旧家から『上家文書』(江戸時代末期の写本)が発見された。例文帳に追加

Documents of the Kamijima family "Kamijima-ke bunsho"(a manuscript in the end of the Edo period) was found in the old family in Ueno City, Mie Prefecture, in 1962.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山村王は急報を送り、坂上苅田麻呂は将曹牡鹿足とともに勅命を受け馳せかけて、訓儒麻呂を射殺した。例文帳に追加

Prince Yamamura sent an urgent report and SAKANOUE no Karitamaro rushed together with shoso (a general) Narito OJIKA, receiving an Imperial order shot to kill Norijumaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして姫無適を執政として藩政改革を断行したが、明治4年(1871年)7月14日の廃藩置県で免官となった。例文帳に追加

Although, he appointed Muteki HIMEJIMA as the office of an administrator and forced through reformation of domain duties, he was dismissed from office due to Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) on August 29, 1871.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初めはぜひとも大変な名門の出であるおに、自分の血を引く子供を生んでくれる事を期待していたと思われる。例文帳に追加

It seems that Hideyoshi expected Ohima who came from a distinguished family to give birth to his children at the beginning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1899年、ワキ方高安流豊一松の長男として広島市上幟町に生れ宮島町に育つ。例文帳に追加

1899: Born in Kaminobori-cho, Hiroshima City as the first son of Ichimatsu TESHIMA, waki-kata (a supporting actor) of Takayasu-ryu school, and grown up in the Miyajima-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

苗字の高は出身地の甲州高梨郡に因んで自ら名乗ったもので、本来は大である。例文帳に追加

His family name Ko was after the name of his birth place, Takanashi County, Koshu, which he started to use; his original family name was Oshima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

号(称号)は玉洲の他に明光居士、珂雪漁人、玉津漁人、蘆泮、また堂号は鶴跡園、珂雪堂、聴雨堂、勧耕舎など。例文帳に追加

He subsequently went on to use multiple sobriquets and pen names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母方の所領であった摂津国下郡溝杭(大阪府茨木市内)の地を相続したことから溝杭大夫と号したという。例文帳に追加

As he succeeded the maternal territory in Mizukui, Shimashimo District, Settsu Province (present-day Ibaraki City, Osaka Prefecture), he called himself also Mizokui daibu (master).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南条と笠原の伝記が、前信次『インド学の曙』世界聖典刊行協会の前半にある。例文帳に追加

Biographies of Nanjo and Kasahara were written in the early chapter of "Indogaku no Akebono" (Dawn of Indology) written by Shinji MAEJIMA and published by Sekai Seiten Kyokai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年、伊豆国の三大社に納めた願文によって幕府に恭順の意を示し、最終的に罪を赦されている。例文帳に追加

The next year, he showed reverence to the bakufu by way of the plea letter dedicated to the Mishima-taisha temple in Izu province and he was finally pardoned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永12年(1635年)ごろから常陸国鹿に300石ほどの地を移し、余生を送りながら『三河物語』の執筆に没頭したようである。例文帳に追加

Around 1635, he transferred his territory of about 300 koku to Kashima, Hitachi Province and concentrated on writing "Mikawa Monogatari'," spending the rest of his life there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年9月18日(16日とも)に新選組隊士達が原へ遊興しに行った際には、屯所で留守番をしていた。例文帳に追加

On October 30 (or 28) in the same year, when members of Shinsengumi went to Yoshiwara for pleasure, he stayed at the place where Shinsengumi quartered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享禄4年(1531年)6月、中の戦い・大物崩れで晴元や三好元長に敗北しただけでなく、討死してしまう。例文帳に追加

Muramune was defeated by Harumoto and Motonaga MIYOSHI and killed in the Battle of Nakajima and Daimotsu-kuzure, which resulted in his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足は授刀衛少尉坂上苅田麻呂とともに勅命を受けて馳せかけて、訓儒麻呂を射殺した(藤原仲麻呂の乱)。例文帳に追加

Receiving an imperial order, Shimatari and SAKANOUE no Karitamaro, Shojo (junior lieutenant) of Jyutoei, hastened there and shot Kusumaro to death (FUJIWARA no Nakamaro's War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸奥在地のいわゆる蝦夷系豪族で中央官僚として立身できたのは足だけである。例文帳に追加

Among people from powerful families of so-called Emishi (northerners) who had ruled the local area of Mutsu Province for generations, Shimatari was the only person who succeeded as bureaucrat of the central government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、再び摂津国上(大阪府高槻市)の普門寺(高槻市)にあった隠元禅師に私淑して求道に励む。例文帳に追加

Ryoo again studied under Ryuki INGEN stayed at the Fumon-ji Temple in Shimagami, Settu Province (present-day Takatsuki City, Osaka Prefecture), and devoted himself to seek for the teachings of Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多治比(たじひのしま、推古天皇32年(624年)-大宝(日本)元年7月21日(旧暦)(701年8月29日))は、日本の飛鳥時代の貴族。例文帳に追加

TAJIHI no Shima (624-September 2, 701) was a noble in the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹取物語に登場する、かぐや姫に求婚する貴族達の一人、石作りの皇子はこのがモデルと言われている。例文帳に追加

Ishizukuri no miko who was one of nobles proposing for marriage to Kaguya-hime (Princess Kaguya) appeared in Taketori Monogatari (The Tale of the Bamboo Cutter) is said to be modeled on Shima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また中西進氏は、は歴史に名高い宮廷歌人・柿本人麻呂のパトロンだったのではないかと主張していた。例文帳に追加

Besides, Mr. Susumu NAKANISHI argued that Shima could be the patron of KAKINOMOTO no Hitomaro who is historically famous and known as a court poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

701年(大宝(日本)元年)7月21日(旧暦)-文武天皇の命を受け、官人を代表し亡くなった多治比を誄する。例文帳に追加

On September 2, 701, Iwashiro offered tributes to the exploits of departed TAJIHI no Shima on behalf of government official (lower or middle ranked) by order of the Emperor Monmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の国学者・加納諸平は文武天皇朝の左大臣多治比を挙げている。例文帳に追加

Morohira KANO, a scholar of Japanese classical literature in the Edo Period points out the possibility that TAJIHI no Shima, sadaijin (Minister of the left) in the reign of Emperor Monmu, may be the Prince Ishizukuri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前軍別将は安倍媛墨縄、左中軍別将は池田眞枚、後軍別将は丈部善理で、その兵数は27,470人であった。例文帳に追加

The officers of the irregular forces were as follows: that of the front guard was ABE no Sashima no Suminawa, that of the left-middle guard was IKEDA no Mahira, and that of the rear guard was HASETSUKABE no Yoshimaro, while the total number of solders was 27,470.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、花街としての機能を果たしているのは原を除く5ヶ所でそれらをまとめて『五花街』(ごかがい)と呼ばれている。例文帳に追加

However, only five of them except Shimabara currently function as a geisha district, and accordingly, they are collectively referred to as "Go-kagai" (five hanamachi, or kagai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつての原では毎年10月に吉野太夫・大橋太夫・八千代太夫の追善供養を行ったらしい。例文帳に追加

The memorial services for Yoshino dayu, Ohashi tayu and Sakuragi tayu are said to have been held every October in Shimabara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原の太夫は、祇園の舞妓、芸妓と同様の白塗りの厚化粧で、口紅は下唇のみに塗り、必ずお歯黒を付ける。例文帳に追加

The tayu in Shimabara apply the white make-up thickly as the geisha and apprentice geisha in Gion do, and apply lipstick only to their bottom lips and the ohaguro (ink to color one's teeth black) to their teeth without fail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

原の舞踊の流派は、当初篠塚流、その後一時井上流になったが、後に花柳流に変わった。例文帳に追加

Classical Japanese dance in Shimabara followed the Shinozuka School first, then the Inoue School of Dance temporarily, and later the Hanayagi School of Dance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS