1016万例文収録!

「嶋」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 467



例文

注意:原の太夫は高水準の芸が売り物であり体を売らなかったので芸妓であって遊女ではない、とされる。例文帳に追加

Note that the tayu in Shimabara are considered to be geisha, not yujo (courtesans) since they sold their high-quality traditional performing arts, but did not sell their bodies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区内には他に京都タワー、東本願寺、西本願寺、梅小路蒸気機関車館、原地区などがある例文帳に追加

Besides that, there are Kyoto Tower, Higashi Hongan-ji Temple, Nishi Hongan-ji Temple, Umekoji Steam Locomotive Museum, and the Shimabara district, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和44年廃止)大物、上調子、下調子町、中ノ坪町、田町、村山町、沓形町、上ノ町、平畔町例文帳に追加

(Abolished in 1969) Daimotsu, Kamichoshi, Shimochoshi-cho, Nakanotsubo-cho, Shimada-cho, Murayama-cho, Kutsugata-cho, Kamino-cho and Hiraguro-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大字吉祥院は昭和6年、「吉祥院」を冠称する32町と吉祥院野間詰町の計33町に編成された。例文帳に追加

In 1931 Oaza Kisshoin was reorganized into 32 towns prefixed by 'Kisshoin' along with Kisshoin Shimanomazume-cho, making a total of 33 towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、「吉祥院堂ノ裏」は、当地区の土地区画整理事業実施後は、ごく狭小な町域となっており、一般の地図には収録されていない。例文帳に追加

Incidentally, 'Kisshoin Shima Donoura' has become so tiny an area that it is not shown on general maps since land readjustments were carried out therein.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『出雲国風土記』の根郡の条には、伊佐奈枳命の御子とされる「都久豆美命」が登場する。例文帳に追加

In the chapter "Shimane no kori" of "Izumo no kuni fudoki (Fudoki of Izumo Province)," Tsukutsumi no mikoto-who is considered to be a son (or daughter) of Izanagi no mikoto-made his (or her) appearance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社の分霊が太宰府天満宮(福岡県太宰府市)、吉田神社(京都市)など全国に祀られており、菓子業者の信仰を集めている。例文帳に追加

The branch deities of Nakashima-jinja Shrine are enshrined nationwide in Dazaifu Tenman-gu Shrine (Dazaifu City, Fukuoka Prefecture), Yoshida-jinja Shrine (Kyoto City), etc., and is worshipped by confectioners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本紀』によると、720年(養老4年)渡津軽津司諸鞍男を風俗視察のため靺鞨国に派遣したとある。例文帳に追加

According to "Shoku Nihongi" (an imperially commissioned Japanese history text), MORO no Kurao, a Watarishima Tsugaru no tsu no tsukasa (official), was dispatched in 720 to take surveys on the local customs in Makkatsu (Mohe (or Malgal, Mogher), a Tungusic people in ancient Manchuria) Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今では大正4年(1915年)に建てられた東鴻臚館址の碑が下京区原揚屋町に残るのみである。例文帳に追加

Only a stone monument showing the site of Higashi-no-Korokan established in 1915 remains in Shimabara Ageya-machi, Shimogyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところが耽羅(済州島)の近くまで来て船が進まなくなり、風が変わって吹き戻されそうになった。例文帳に追加

The ship stopped near the Tanra-to Island (Jeju), and was blown back by the wind that changed its direction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

茨城県鹿市には天狗党の一隊大平組に所属し処刑された23人の「天狗党の墓」がある。例文帳に追加

In Kashima City, Ibaraki Prefecture, there is a 'grave of Tenguto' for the 23 members of Tenguto who belonged to a troop called Ohira-gumi Group and were executed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、直ちに近衛兵令外官の少尉坂上苅田麻呂と将曹牡鹿足が出動して、訓儒麻呂を射殺した。例文帳に追加

However, Shojo (junior lieutenant) SAKANOUE no Karitamaro, who was imperial guard Ryoge no kan, and Shoso (secretary of the headquarters of the inner palace guards) OSHIKA no Shimatari both were sent and shot Kusumaro to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩領のうち、摂津国下郡における領地は大阪府、大和山辺郡と式上郡は奈良県にそれぞれ編入された。例文帳に追加

Among the domain territory Shimashiro Country, Settsu Province is incorporated into Osaka Prefecture; Yamato Yamabe County and the Shikijo Country were incorporated into Nara Prefecture respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津国の豊郡、能勢郡、川辺郡、有馬郡に散在する同藩の領地を中心とした地域で通用した。例文帳に追加

The ginsatsu was mainly circulated in the domain's territories located in Teshima-gun, Nose-gun, Kawabe-gun, and Arima-gun in Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日此表ニ而者三百餘人、此内馬上百騎計討捕、福之虎口江追入、無残所手際ニ而、國見江打返陣取候。例文帳に追加

Today, we killed 300 soldiers including 100 horsemen and returned to the headquarters in Mt. Kunimi without any regret after pushing the enemy into the entrance of the Fukushima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明日モシ福筋ヨリノオサエニ、可然人衆七手モ八手モ保原筋ヘ可遣候間、其衆可申合候。例文帳に追加

Since we will send numbers of appropriate troops to Hobara tomorrow to conquer a Fukushima area, you need to arrange with your troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 八月廿八日相馬ヨリ手切可仕由必定ニ付而、直江人數催、フク江参候事 口上例文帳に追加

One: (八月廿八日相馬ヨリ必定而), preparation for troops by Naoe and arrival in Fukushima, presented verbally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に寛永18年(1641年)、再度柳町は移転となり、角屋は二代目徳右衛門によって現在地の原へ移された。例文帳に追加

Furthermore, in 1641 Yanagimachi was forced to move again, and the second Tokuemon moved Sumiya to Shimabara, where it is currently located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市西京区川島の旧家・革家に伝来した文書類で、2,459通が重要文化財に指定されている。例文帳に追加

These are the hereditary documents of the Kawashima family, an old family in Kawashima of Nishikyo-ku Ward, Kyoto City, and among them, a set containing 2,459 items is designated as Important Cultural Property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地には真木島氏(槇島氏、牧島氏、槇氏など様々な表記あり)という豪族が根を張り、城郭を築いていた。例文帳に追加

A gozoku (powerful group) called the Makishima clan was deeply rooted there, building a castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輪違屋(わちがいや)とは、現在も営業されている京都の花街、原の置屋兼待合茶屋である。例文帳に追加

Wachigaiya is an okiya (geisha dwelling) and machiai-jaya (tea house to lend seats and tables, or rooms) that even now operates in Shimabara, a hanamachi (geisha district) in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城(やしまのき、やしまじょう)は、讃岐国屋島(香川県高松市屋島)にあった古代山城である。例文帳に追加

The Yashima-no-ki castle or Yashima castle is an ancient mountain castle once existed in Yashima, the Sanuki Province (present Yashima, Takamatsu City, Kagawa Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは摂津国住吉郡の浜(住之江の浜、大阪湾)で行われる天皇の清めの儀式(八十祭)に従事した。例文帳に追加

The Watanabe clan members were engaged in the imperial purification ritual (Yasoshima Festival) held in the beach of Sumiyoshi County, Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清衡の四男・藤原清綱(亘理権十郎)は当初亘理郡中舘に居城し以後平泉へ移る。例文帳に追加

FUJIWARA no Kiyotsuna (Gonjuro WATARI), the fourth son of Kiyohira, resided in Nakajima Yakata (a castle) in Watari County at first and later relocated to Hiraizumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

読売ジャイアンツの前監督の長茂(しげ)雄(お)氏が,試合のテレビ解説を提供するためにヤンキースタジアムを訪れた。例文帳に追加

Nagashima Shigeo, the former manager of the Yomiuri Giants, visited Yankee Stadium to provide television commentary for the game.  - 浜島書店 Catch a Wave

その歌詞は,当時埼玉県秩(ちち)父(ぶ)市の中学校校長だった小(こ)(じま)登(のぼる)さんによって書かれた。例文帳に追加

Its words were written by Kojima Noboru, then a principal at a junior high school in Chichibu, Saitama Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,小さんは,「夢やあこがれに焦点を合わせた若山牧(ぼく)水(すい)の短歌を考えていました。」と話す。例文帳に追加

But Kojima says, "I was thinking of Wakayama Bokusui's tanka poems that focus on dreams and adoration."  - 浜島書店 Catch a Wave

ある日,学校の野球部のエースピッチャー大(おお)(しま)(本(ほん)多(だ)拓(たく)人(と))が放った暴投が桃子の頭を直撃する。例文帳に追加

One day, Momoko is hit on the head by a wild pitch thrown by Oshima (Honda Takuto), the ace pitcher of the school baseball team.  - 浜島書店 Catch a Wave

スクウェア・エニックス元会長の福(ふく)(しま)康(やす)博(ひろ)さんは藍(らん)綬(じゅ)褒章の受章者388人のうちの1人だ。例文帳に追加

Fukushima Yasuhiro, the former chairman of Square Enix Company, is one of the 388 winners of the Medal with Blue Ribbon.  - 浜島書店 Catch a Wave

小(こ)(じま)善(ぜん)吉(きち)静岡市長は「富士山を背景にガンダムの巨大模型を見るのを楽しみにしている。」と話した。例文帳に追加

Kojima Zenkichi, the mayor of Shizuoka, said, "I'm looking forward to seeing the huge model of Gundam with Mt. Fuji in the background."  - 浜島書店 Catch a Wave

人気俳優の水(みず)(しま)ヒロさん(26)が先日,ポプラ社が主催する文学コンクールで大賞を受賞した。例文帳に追加

Mizushima Hiro, a popular 26-year-old actor, recently won the grand prize in a literary competition sponsored by Poplar Publishing Company.  - 浜島書店 Catch a Wave

長(なが)(しま)晴(はる)菜(な)(大(おお)野(の)いと)は中学時代の大半をソフトボール部の活動にささげてきた。例文帳に追加

Nagashima Haruna (Ono Ito) has devoted most of her time in junior high school to softball club activities.  - 浜島書店 Catch a Wave

政府は4月1日,長茂(しげ)雄(お)氏(77)と松井秀(ひで)喜(き)氏(38)に国民栄誉賞を授与する予定であると発表した。例文帳に追加

On April 1, the government announced that it plans to present the People's Honor Award to Nagashima Shigeo, 77, and Matsui Hideki, 38. - 浜島書店 Catch a Wave

氏は「松井君とは多くの苦楽を共にしてきました。この名誉を彼と一緒に受けられることはすばらしいことです。」と語った。例文帳に追加

Nagashima said, "I shared so many ups and downs with Matsui-kun. It's wonderful to be able to receive this honor with him." - 浜島書店 Catch a Wave

10 一般社団法人日本自動車工業会 三恒平JAMAGAGINE 2010年3月号「ブラジルの二輪車産業と市場」。例文帳に追加

10 "Motorcycle Industry and Market in Brazil" by Mishima, K. JAMAGAGINE, Automobile Manufacturers Association Inc. March 2010, Japan. - 経済産業省

12 一般社団法人日本自動車工業会 三恒平JAMAGAGINE 2010年3月号「ブラジルの二輪車産業と市場」。例文帳に追加

12 "Motorcycle Industry and Market in Brazil" by Mishima, K. JAMAGAGINE, Automobile Manufacturers Association Inc. March 2010, Japan. - 経済産業省

2010 年1 月、直経済産業大臣がインドネシアを訪問し、「日インドネシア経済合同フォーラム」が開催された。例文帳に追加

In January 2010, Minister Naoshima visited Indonesia and "Japan-Indonesia Joint Economic Forum" was held. - 経済産業省

明暦2年(1656年)、天皇による修学院離宮の造営によって移転を迫られ、継母である中宮東福門院(徳川秀忠の娘)の助力により、幕府から200石(のちに300石に加増)、金1,000両の寄進を得て、大和国添上郡八の地に移り、八御所と称した。例文帳に追加

In 1656, it was named Yashima Gosho (Yashima Imperial Palace) after moving to Yashima Village, Sonokami-no-kori County, Yamato Province, which was donated 200 koku (55.6 cubic meters) (later increased to 300 koku (83.4 cubic meters)) and Sen-ryo (a thousand-ryo) of gold by the government with support of her stepmother, Chugu Tofukumonin (a daughter of Hidetada TOKUGAWA) since the hut was forced to relocate due to building Shugakuin Rikyu (Shugakuin Rikyu Imperial Villa) by Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、1962年(昭和37年)、三重県上野市(現・伊賀市)の旧家から発見された上家文書(江戸時代末期の写本)によると、伊賀、服部氏族の上元成の三男が猿楽(能)者の観阿弥で、その母は楠木正成の姉妹であるという。例文帳に追加

However, according to a Ueshima family record (written copy of the document from the end of the Edo Period) that was found in 1962 in the possession of an old family in Ueno City, Mie (today Iga City), stated that Kannami was the third son of Gensei UESHIMA of the Iga Hattori clan, and his mother was Masashige KUSUNOKI's sister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

684年(天武天皇13年)の八色の姓制度においては、天皇家にもその血統が伝わっていた(天武天皇の高祖母の石姫皇女は宣化天皇皇女で、にとっては曾祖叔母にあたる)、宣化天皇の直系子孫であるも最高位の真人を授かった。例文帳に追加

In Yakusa no Kabane (the eight honorary titles) system in 684, Shima who was the direct descendant of the Emperor Senka with its blood led to Imperial family (Ishihime no himemiko, the great-great-grandmother of the Emperor Tenmu was Imperial princess of the Emperor Senka and the sister of Shima's great-grandfather) was awarded the highest-ranking Mahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行政区画は、天皇の権力の及ぶ範囲、畿内(大和・摂津・河内(後、和泉が分立)・山城)と七道(東海・東山・北陸・山陰・山陽・南海・西海)に分け(道制)、その下に66国と壱岐国(いき)、対馬国(つしま)が置かれた。例文帳に追加

Administrative areas were divided between the areas ruled by the emperor, the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara - Yamato, Settsu, Kawachi [Izumi later became separate], and Yamashiro), and the shichido (the seven districts of ancient Japan - Tokaido, Tosando, Hokurikudo, Sanindo, Sanyodo, Nankaido and Saikaido) (called "Dosei," a system of administrative areas according to main roads), and 66 provinces were created below these in addition to Iki Province and Tsushima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この合戦で「衣曾別」まで遠征を行ったと頼俊が報告しているが、この「衣曾別」が蝦夷(北海道)であるという説と本州北部であるという説、頼俊が戦果を誇大報告したという説などがある。例文帳に追加

The report of Yoritoshi to the Imperial Court mentioned that his troops had reached to 'Ezogawa Keshima,' although the location of this 'Ezogawa Keshima' has not been clarified today whether 'Ezogawa Keshima' was located in Ezo (Hokkaido Island) or the in the northern part of Honshu Island; it is also considered that Yoritoshi exaggerated the military gains and other results in his report.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、昭和37年(1962年)、三重県上野市(現・伊賀市)の旧家から発見された上家文書(江戸時代末期の写本)によると、伊賀、服部氏族の上元成の三男が猿楽(能)の大成者である観阿弥で、その母は楠木正成の姉妹であるという。例文帳に追加

According to the kamijima-ke bunsho (documents of the Kamijima family; it was the manuscript from the end of Edo Period) found in 1962 from an old house in Ueno city (present day Iga city) in Mie Prefecture, the third son of Gensei UESHIMA is Kanami, the master of sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries) or Noh and his mother is a sister of Masashige.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、伊達家には慶長5年(1600年)10月6日付中左衛門宛伊達政宗書状、10月14日、10月19日付今井宗薫宛政宗書状、その戦功を賞する返書として10月24日付伊達政宗宛徳川家康書状が残されており、慶長5年10月6日に何らかの戦闘行為が行われたのは間違いないであろう。例文帳に追加

However, the Date family has kept Masamune DATE's letter to Saemon NAKAJIMA () dated October 6, 1600, Masamune's letters to Sokun IMAI dated October 14 and 19, and Ieyasu TOKUGAWA's letter to Masamune DATE dated October 24 to praise him for his distinguished military act and therefore, there is no doubt that any battle took place on October 6, 1600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『万葉集』巻九の高橋虫麻呂作の長歌(歌番号1740)に「詠水江浦子一首」として、浦島太郎の原型というべき以下の内容が歌われている。例文帳に追加

In the ninth volume of "Manyoshu" a long poem composed by TAKAHASHI no Mushimaro (poem 1740, 'a poem concerning Mizunoe no Ura Shimako') expresses the following, and which could be called a precursor of Urashima Taro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1737年(元文2年)4歳、堂島永来町(現、大阪市北区(大阪市)堂島1丁目)の紙油商屋、上田茂助の養子となり、仙次郎と呼ばれた。例文帳に追加

He was adopted in 1737 at four years of age by Mosuke UEDA, who ran an oil and paper merchant business called Shimaya at Eramachi in Dojima (the present-day 1-chome Dojima, Kita Ward, Osaka City), and was called Senjiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿島神宮(現在の茨城県鹿市)の祭神であるタケミカヅチが要石によって大鯰を封じ込めるという言い伝えは当時広く流布しており、ナマズと対決する役柄として鯰絵にもしばしば登場している。例文帳に追加

The tradition that Takemikazuchi, which is the enshrined deity of the Kashima-jingu Shrine (present Kashima City, Ibaraki Prefecture), seals in a big catfish with a keystone was widespread at that time, and it appeared rather often in namazu-e as a character to fight the catfish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また620年ごろ蘇我馬子が邸宅敷地に方形の池を設け、このために「大臣」と呼ばれ、この庭園が珍しく、評判になっていたという記録がある。例文帳に追加

There is a record showing that c.a. 620, SOGA no Umako built a square-shaped pond on his residential premises and thus he was called 'shima-daijin' (the minister of islands) as his garden was unusual and won popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また1959年(昭和34年)『娘景清八日記』では八代目竹本綱太夫や竹澤弥七と共演、それまで相容れなかった文楽との共演を実現し、テアトロン賞と毎日芸術大賞を受賞した。例文帳に追加

He also appeared alongside Tsunatayu TAKEMOTO VIII and Yashichi TAKEZAWA in "Musume Kagekiyo Yashima Nikki" in 1959 in a performance combining the previously incompatible media of kabuki and bunraku puppet theater, for which he was awarded the Theatron Prize and the Mainichi Arts Prize.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大阪の夕霧太夫のいる新町遊廓、京都の吉野太夫のいる原、江戸の高尾太夫のいる吉原の遊廓は、三大遊廓(長崎・丸山(長崎市)を入れる説もある)と呼称された。例文帳に追加

Shinmachi Yukaku that had Yugiri tayu (the highest ranked courtesan) in Osaka, Shimabara Yukaku that had Yoshino Tayu in Kyoto and Yoshiwara Yukaku that had Takao tayu in Edo were called three major red-light districts (another opinion includes Maruyama Yukaku in Nagasaki (Nagasaki City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS