1016万例文収録!

「庭新」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 庭新に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

庭新の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 189



例文

現在も陰流、鹿島当流、馬念流、小野派一刀流、寺見流など多くの剣術流派の稽古に用いられている。例文帳に追加

Even now, fukuro shinai are used in training in many schools of swordsmanship, such as the Shinkage-ryu school, Kashima-Shintoryu school, Maniwanen-ryu school, Onohaitto-ryu school and the Jigen-ryu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春日山林泉寺(上越市)(潟県上越市)と高野山と栃尾市美術館の前潟県栃尾市)にも墓が残されている。例文帳に追加

His grave remains not only in Rinsen-ji Temple of Mt. Kasuga (Joetsu City) (Joetsu City, Niigata Prefecture) but also in Mt. Koya and in the front yard of Tochio City Art Museum (Tochio City, Niigata Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当流は香取神道流など神道流(当流)系、念流は馬念流、中条流系の諸流派、陰流は、陰流(陰流柳生陰流)系につながる。例文帳に追加

The Shinto-ryu School is related to the Shinto-ryu group such as the Katori Shinto-ryu School, the Nen-ryu School is related to the Maniwanen-ryu School and the Chujo-ryu School, and Kage-ryu School is related to the Shinkage-ryu School (Shinkage-ryu Yagyushinkage-ryu School).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植治とともに扇湖山荘を手がけた大江太郎は1924年『アルス建築大講座』に掲載された「作意匠」と題する論考でほかの建築家の視点、園鑑賞に関してではない、園設計にいたる方法論を展開している。例文帳に追加

Shintaro Oe who landscaped Senko villa with ueji, presented the idea that methodology leads to the design of gardens, which is not a view point of other gardeners nor a way to appreciate gardens, a discussion titled "The Designs of Landscape Gardening" in Ars Complete Lectures of Architecture published in 1924.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

金閣はの中心をなす建築物で池に望んで建てられ、これはこの時代から楼閣からの俯瞰という、園鑑賞のたな視点を生み出しているとされるが、さらに北側に建つ天橋閣と往来が可能だったとされる。例文帳に追加

Kinkaku is a main building of the garden that was constructed to face the pond, and making it possible to look down on the garden from a lofty building, a new way to appreciate the garden, and traffic was possible between Kinkaku and Tenkyo-kaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これらの東京に残る名園は皇居東御苑や祖長岡安平が手がけた相馬邸園、現宿区おとめ山公園などのように再整備され、現在一般公開されるに至る。例文帳に追加

These sophisticated gardens left in Tokyo were newly restored and opened to the public like Kokyo Higashi Gyoen (the East Garden of the Imperial Palace), Soma-tei teien (the Soma Residence Garden) handled by Yasuhei NAGAOKA, the pioneer of modern gardens and a garden now called the Otome-yama park in Shinjuku Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、各地の神社仏閣(平安神宮、増上寺、神田明神、生国魂神社など)や園(大阪城西の丸園、宿御苑など)で催されている。例文帳に追加

Currently, Takigi-noh is performed in shrines and temples (Heian-jingu Shrine, Zojo-ji Temple, Kanda Myojin, Ikukunitama-jinja Shrine, etc.) and gardens (Osaka-jo Castle Nishinomaru garden, the Shinjuku Imperial Gardens, etc.) in various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用電気温水器の貯湯槽部分を小型化し、小型ポンプ、三方切替弁、制御器のたな制御機能など、僅かな付属機器を追加使用して家用ガス給湯器を電気温水器と融合する。例文帳に追加

This new hot-water supplier is constituted by merging a household gas hot-water supplier with a household electric water heater by reducing the size of the water tank section of the water heater and additionally using a few ancillary apparatuses, such as a small-sized pump, three-way selector valve, the new control function of a controller, etc. - 特許庁

夫の会社人間からの脱却を始め、しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家生活を形成することが理想であろう。例文帳に追加

It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. - Tatoeba例文

例文

ビルは常に静かで、家を大事にする男だったが、しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。例文帳に追加

Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. - Tatoeba例文

例文

夫の会社人間からの脱却を始め、しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家生活を形成することが理想であろう。例文帳に追加

It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.  - Tanaka Corpus

ビルは常に静かで、家を大事にする男だったが、しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。例文帳に追加

Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.  - Tanaka Corpus

壱越調 春鶯囀、賀殿、酒胡子、武徳楽、羅陵王、北楽、承和楽、迦陵頻※、蘭陵王(雅楽)※、胡飲酒※、菩薩(雅楽)※、安摩(二ノ舞)※例文帳に追加

Ichikotsucho tone: Shunnoden, Katen, Shukoshi, Butoraku, Shinraryo-o, Hokuteiraku, Showaraku, Karyobin*, Ranryo-o (Gagaku)*, Konju*, Bosatsu (Gagaku)*, Ama (Ninomai)*  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また西洋の影響で生活様式や建築が変わり、それにつれて園にもしい動きがみられた。例文帳に追加

With the influence of the West, the life style of the people and buildings had been changing, and there rose a new movement also regarding the gardens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

容器の登場が清涼飲料業界を一変させ、その余波として居酒屋で飲むチューハイが家で手軽に作れるようになったのだった。例文帳に追加

The appearance of the new container changed greatly the soft drink industry, and in the aftermath, chuhai which was provided at izakaya bars could be made easily at home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉、町、見附町、遠山、東町、安芸山、町並、養斎、大島、日向、山ノ下、紅雪、伊、西尾、中島町、因幡、西町、大津町、例文帳に追加

Izumi, Shin-machi, Mitsuke-cho, Toyama, Higashi-machi, Akiyama, Machinami, Yosai, Oshima, Hyuga, Yamanoshita, Kosetsu, Iba, Nishio, Nakajima-cho, Inaba, Nishi-machi, Otsu-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に入ると、『訓往来』のような既成の往来物に加えてたな往来物が目的に応じて著されるようになった。例文帳に追加

In the Edo period, on top of the then existing oraimono such as "Teikin Orai," new oraimono were introduced with different purposes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番(おにわばん)は江戸時代の第8代征夷大将軍、徳川吉宗が設した江戸幕府の役職。例文帳に追加

The Oniwaban was a position in the Edo bakufu (the Japanese feudal government headed by a shogun) created by Yoshimume TOKUGAWA, the eighth Seiitaishogun (the Shogun in charge of conquering barbarian territories) in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貝は玄関口で奮戦して討死し、山吉はより奮戦して近松勘六を斬り捨てての池に叩き落したという。例文帳に追加

Shinkai was killed at the entrance after a hard battle whereas Yamayoshi murdered Kanroku CHIKAMATSU and knocked him in a pond in the yard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、中納言で死去した御主人の子・阿倍広(659-732)が死ぬと、藤原氏などの興氏族に押されて低迷する。例文帳に追加

After ABE no Hironiwa (659-732), the son of Miushi who died with the title of Chunagon (vice-councilor of state), died, the Abe clan fell from power due to the emerging clans such as the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高速・大容量のブロードバンドネットワークのおかげで,今やしいタイプのカラオケを家で楽しむことができる。例文帳に追加

Now you can enjoy new types of karaoke at home thanks to high-speed and large-capacity broadband networks.  - 浜島書店 Catch a Wave

でも使用され得る、たな透析液バッグを保管する必要のない構造の簡単な透析システムを提供する。例文帳に追加

To provide a dialysis system with a simple structure which can be used at home and does not require to store a new dialysate bag. - 特許庁

たに有線を敷設することなく、家内の多種多様な機器および情報を一元管理することが可能な無線伝送装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a radio transmitter which unitarily manages various devices and information in a house without newly laying a cable. - 特許庁

でも使用され得る、たな透析液バッグを保管する必要のない構造の簡単な透析システムを提供する。例文帳に追加

To provide a dialysis system which can be used at home and has a simple structure without a need to store a new dialysate bag. - 特許庁

用および衣服用布地の用途に好適な規な繊維材料、特にワンダーファブリック、さらにその製造方法および装置を提供する。例文帳に追加

To provide new fiber materials suitable for uses of domestic and clothing fabrics, especially, to provide wander fabrics, and to provide methods and apparatus for production thereof. - 特許庁

スキャナ搭載型プリンタ機は一般家まで普及しているが、たな活用法を組み込ませることによって家電産業界は飛躍していく。例文帳に追加

Although the scanner mounted printer is popular in an ordinary home, a household electric appliances industrial field progresses rapidly by incorporating a new utilizing method in the scanner mounted printer. - 特許庁

建物への放火被害をできるだけ小さくするため、建物の周囲やなどに設置される防犯灯を利用した規の放火対策を提供する。例文帳に追加

To provide a novel anti-arson measure using crime prevention lights installed around a building or in a garden, in order to minimize arson damage to a building. - 特許庁

たに多額の設備投資をすることなく、自動車で発電された電気を家用また事業用に売電する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for selling power generated by an automobile for a home use or an enterprise use without requiring a large amount of plant-and-equipment investment anew. - 特許庁

一家内で使用者ごとに異なるシャワーヘッドを使い分けるといったたなシャワーヘッドの使用形態を提供すること。例文帳に追加

To provide the new use configuration of a shower head for allowing each user to use each different shower head in a general household. - 特許庁

一般家においても簡単に鮮で好みにあったソフトクリームを製造できるソフトクリーム製造機を提供する。例文帳に追加

To provide a soft ice cream freezer enabling easy preparation of desired fresh soft ice cream at home. - 特許庁

即ち、しい装飾用回転発光装置を目標とし、例えば、家内用、クリスマス用、テーブル/デスク上用、の光るグッズを想定している。例文帳に追加

More specifically, a new rotary light emitting device for ornamental purposes is targeted, and for example, luminescent goods for in-house, Christmas, and table/desk-top uses are assumed. - 特許庁

今回対象となった4都市ともに、目しさや見た目の華やかさへの期待から、家内でも外国料理を取り入れ出している様子が見受けられた。例文帳に追加

In all four of the countries surveyed, we saw food incorporating foreign cuisine in households wanting meals to be original and colorful.  - 経済産業省

2 保護処分の継続中、本人に対してたな保護処分がなされたときは、たな保護処分をした家裁判所は、前の保護処分をした家裁判所の意見を聞いて、決定をもつて、いずれかの保護処分を取消すことができる。例文帳に追加

(2) When a person for whom protective measures are in place is subjected to new protective measures, the family court implementing the new protective measures may hear the opinion from the family court which has implemented the old protective measures and rescind either of the protective measures by a ruling.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

用ゲーム機と業務用ゲーム機器の間の送信について制限を設けて通信を行うことにより業務用ゲームおよび家用ゲームの進行状況によって通信相手のゲーム情報を更するとともに業務用ゲーム機器と複数の家用ゲーム機との同時通信を可能にしたデータ相互通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a mutual data communication system which renews game information of a communication counterpart according to the advancement status of an arcade game machine and a console game machine and enables a simultaneous communication between the arcade game machine and two or more console game machine by communicating with a restriction about transmission between the arcade game machine and the console game machines. - 特許庁

小平は当時多くの宮苑造成に関与する中それまでの日本園のあり方を咀嚼し、その上で宿御苑のように当時の欧米先進国で数多く試みられていた自然風景式大規模園の特徴を加味することを試みている。例文帳に追加

Kodaira comprehended the way conventional Japanese gardens were made while being involved in constructing many Imperial gardens at the time, and tried to add characteristics of a large-scale garden of the natural scenery style prevailing in advanced countries like in Europe and America.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後には石灯籠が夜の茶会の照明として据えられるようになるほかに使われる手水鉢や灯籠は、しくつくるよりは既存のものが好まれ、また廃絶や改修で不要となる橋脚や墓石などが茶人に見立てられ、の重要な景として導入されていく。例文帳に追加

Later Ishi-doro (stone lantern) was installed as a light for evening tea parties, the existing Chozubachi and Toro (a garden lantern) used for gardens were preferred to the new creation, and bridge piers, gravestones, and others that no longer needed due to abolition or improvement were reused by the masters of tea ceremony, which were introduced as an important view in the garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

共同描画サーバ100は、家内クライアント端末210より描画情報を受け取ると、これを用いて画像データを生成又は更し、家内クライアント端末210及び外出先クライアント端末400に送信する。例文帳に追加

When the drawing information is received from the in-home client terminal 210, the collaborative drawing server 100 generates or updates image data, by using the received drawing information and transmits generated or updated image data to the in-home client terminal 210 and a visiting destination client terminal 400. - 特許庁

設定情報入力部111により公開対象家内機器の機器識別情報が入力されると、ポートフォーディング設定処理に必要な当該家内機器のローカルアドレス情報が設定情報変換・更部112によって自動的に取得される。例文帳に追加

When appliance identification information of a home appliance to be made open to the public is inputted through a setting information input part 111, local address information of the home appliance needed for a port holding setting process is automatically obtained by a setting information conversion/update part 112. - 特許庁

...は絶版になった書籍をeブックの版として家やオフィスのコンピュータに即座にダウンロードできるようにし、また、オンデマンド印刷技術によって紙表紙本の版として利用できるようにする。例文帳に追加

... takes out-of-print books and makes them available in new editions as e-books, instantly downloadable onto any home or office computer, and as paperbacks produced by print-on-demand technology.  - コンピューター用語辞典

第八百四十五条 後見人がその任務を辞したことによってたに後見人を選任する必要が生じたときは、その後見人は、遅滞なくたな後見人の選任を家裁判所に請求しなければならない。例文帳に追加

Article 845 If the necessity to appoint a new guardian arises through a guardian's surrender of office, the guardian shall, without delay, petition the family court to appoint a new guardian.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

高麗壱越調 鳥蘇、古鳥蘇、進走禿(進宿徳)、退走禿(退宿徳)、納曽利※、胡蝶※、長保楽、延喜楽、蘇利古※、綾切、靺鞨、敷手、皇仁、貴徳、狛鉾、八仙(雅楽)、仁和楽、胡徳楽、埴破、進蘇利古例文帳に追加

Koma-ichikotsucho tone: Shintoriso, Shinsotoku, Taisotoku, Nasori*, Kocho*, Choboraku, Engiraku, Soriko*, Ayakiri, Shinmaka, Shikite, Onnintei, Kitoku, Komaboko, Hassen (Gagaku), Ninnaraku, Kotokuraku, Hannari, Shinsoriko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各世帯の家端末5では、聞支社2より放送された聞データを受信し、あらかじめ取得したキ−を用いて復号化し、聞データに付加された聞の種別、発行日が、あらかじめ設定された契約内容と一致するものを一旦記憶した後、利用者よりの要求に応じて、聞紙面を再生し、表示する。例文帳に追加

A home terminal 5 of each household receives the newspaper data broadcast by the newspaper branch office 2, decodes the newspaper data by using a preliminarily obtained key, and temporarily stores the newspaper data, whose classification and issue data are matched with preliminarily set contract contents, and reproduces and displays the newspaper space, in response to request from a user. - 特許庁

先週、当部署の月例会議で到達した結論に関して―11 月中旬に、しい家用消毒剤のプレゼンをマーケティング部に対して行う予定です。例文帳に追加

Regarding the decision reached last week at our department’s monthly meetingwe are scheduled to make a presentation to Marketing in mid-November for a new home disinfectant. - Weblio英語基本例文集

分散知能システムを使うと, つまらない電灯スイッチがしい個性を持つようになる.それは今やあなたの家やオフィスまたは工場を制御するネットワークへのアクセスポイントなのだ.例文帳に追加

Using a distributed intelligence system the humble light switch takes on a new personality, it is now an access point into the network controlling your home, office or factory.  - コンピューター用語辞典

第六十八条 保護観察所の長は、保護観察処分少年について、たに少年法第三条第一項第三号に掲げる事由があると認めるときは、家裁判所に通告することができる。例文帳に追加

Article 68 (1) When the director of the probation office finds that the juvenile under probation has any of the circumstances listed in item (iii) of paragraph (1) of Article 3 of the Juvenile Act, he/she may notify the family court of such circumstances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、594番歌を本歌取りしたものに、に生ふるゆふかげ草のした露や暮を待つ間の涙なるらむ(藤原道経、古今和歌集巻第十三、恋三、1190)例文帳に追加

In addition, there is an adaptation of the 594th poem of the Manyoshu: The dewdrops, under the grass in the garden which is seen in the light of the setting sun, are like the tears shed while waiting for evenings (composed by FUJIWARA no Michitsune, No. 1190, Love Third, Volume 13 of Shinkokin Wakashu [New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この試みは、『基督教聞』にて「子児之話」欄が創設されたことや、その以前から発行されていた、家向けの小冊子『喜の音(よろこびのおとずれ)』に影響を受けたものとされている。例文帳に追加

It is considered that this attempt was inspired by the facts that the Shoni no Hanashi column was created in the Christian Newspaper and Yorokobi no Otozure, the booklet intended for family which had already been in circulation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治・大正期の『園林叢書』『明治園記』には枯山水の読み仮名は「カラセンスヰ」と振ってあり、「カレサンスイ」という読み方は比較的しいと吉川は考察している。例文帳に追加

In "Enrinsosho" (library of garden forestry) and "Meiji teien-ki" (record of gardens of the Meiji Period) of the Meiji Period and the Taisho Period, the Japanese syllabary of dry landscape garden was written as 'karasensui'; Yoshikawa considers 'karesansui' this pronunciation is comparatively new.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磯崎は日本の園が特に海などをメタファーにすることにつきるように思われるのは「見立て」というメタファー発生装置を作り上げたためだと述べている。例文帳に追加

Arata ISOZAKI said the reason a Japanese garden is described as a metaphor of the sea, is that people included and arranged objects that generate the metaphor as an "analogy."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治後半期の東京に数多く建てられた興ブルジョアジーたちの大邸宅園の様子は近藤正一『名園五十種』にも紹介されている。例文帳に追加

The large scale residences and attached gardens built during late Meiji era Tokyo by the newly risen bourgeoisie were introduced by Shoichi KONDO's "Meien 50-shu" (50 types of excellent gardens).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS