意味 | 例文 (999件) |
引いたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2292件
恐怖で従卒の顔の色は引いた。例文帳に追加
The face of the orderly was drawn with horror at the sight. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
私は昨夜から風邪を引いてしまい、声が出ません。例文帳に追加
I caught a cold yesterday night, and now my voice won't come out. - Weblio Email例文集
私の娘は6年以上風邪を引いていない。例文帳に追加
My daughter hasn't caught a cold for more than six years. - Weblio Email例文集
私の娘が昨日から風邪を引いている。例文帳に追加
My daughter has had a cold since yesterday. - Weblio Email例文集
トナカイさん、そりを引いて大変ですね。頑張ってね。例文帳に追加
Reindeers, it's tough pulling a sleigh, huh? We appreciate your hard work. - 時事英語例文集
風邪を引いて食べ物の味が分からない.例文帳に追加
I've got a cold and I can't taste what I'm eating [and I've lost my sense of taste]. - 研究社 新和英中辞典
かえらない卵を差引いても八十羽はかえる例文帳に追加
Allowing for accidents, we shall have eighty chickens. - 斎藤和英大辞典
かえらない卵を差引いて八十羽はかえる例文帳に追加
Allowing for accidents, we shall have 80 chickens. - 斎藤和英大辞典
風邪引いてんなら学校来んなよ。例文帳に追加
You shouldn't have come to school if you have a cold. - Tatoeba例文
私の給料からこの額を引いてください例文帳に追加
subtract this amount from my paycheck - 日本語WordNet
水を引いて消火に使用する、直立型の消火栓例文帳に追加
an upright hydrant for drawing water to use in fighting a fire - 日本語WordNet
双方の債務を対当額だけ差し引いて消滅させる例文帳に追加
to cancel mutual debts by subtracting an equal amounts from both sides - EDR日英対訳辞書
いずれも「読んで楽しむ能の世界」からの重引。例文帳に追加
Following are excerpts from 'Yonde Tanoshimu No no Sekai' (The World of Noh: Explored Through Text). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Xが何かの形でまだ尾を引いている例文帳に追加
X still has a lasting effect in some way. - 京大-NICT 日英中基本文データ
画像データをより効果的に間引いて印刷する。例文帳に追加
To more effectively thin image data to print. - 特許庁
大きな船を引いたり押したりするために設計された、強力な小型ボート例文帳に追加
a powerful small boat designed to pull or push larger ships - 日本語WordNet
指定した期間を足したり引いたりといった計算を行うこともできます。例文帳に追加
You can also do excact calculations by adding and subtracting intervals. - PEAR
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。例文帳に追加
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. - Tatoeba例文
電気や液体などを源から得たり引いたりする行為例文帳に追加
act of getting or draining something such as electricity or a liquid from a source - 日本語WordNet
地域の実態の均質性にしたがい,隣接地域との境界を引いた地域例文帳に追加
an area fixed as the boundary of a neighbouring area according to its homogeneity - EDR日英対訳辞書
鋸を引いたり、斧を振ったり単純な往復運動をするものが多い。例文帳に追加
Most of the old mechanical dolls seen outside Japan do a simple reciprocation, such as sawing and ax-swinging. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛宕百韻や変の前に三回くじを引いたシーンが描かれた。例文帳に追加
Depicted the scenes of Atago Hyakuin, and when Mitsuhide drew lots three times before Honno-ji no Hen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長は仕方なく、三方の監視のみを強化して一旦兵を引いた。例文帳に追加
Helplessly, Nobunaga made the soldiers withdraw while strengthening the three-side surveillance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女のしおらしさがいやが上にも男の乗客たちの心を引いた.例文帳に追加
Her modest manner made her all the more attractive to male passengers. - 研究社 新和英中辞典
やつが帰ってきたら詰問してやろうと手ぐすね引いて待っていた.例文帳に追加
I waited impatiently for him to come back, intending to give him a piece of my mind. - 研究社 新和英中辞典
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。例文帳に追加
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount. - Tatoeba例文
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。例文帳に追加
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |