1016万例文収録!

「振りをして」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 振りをしてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

振りをしての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4534



例文

種々のゲージ部品に対応して針振り巾を制限して針振りパターンの縫目を形成することが可能な電子ミシンを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic sewing machine capable of forming a seam of a needle swinging pattern by restricting a needle swinging width in response to various gauge parts. - 特許庁

容量の異なる複数種類の振り出し容器を容易且つ低コストで製造することができる振り出し容器を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a shake-out container capable of manufacturing easily and at a low cost a plurality of kinds of shake-out containers with different volumes. - 特許庁

粉にした胡椒をぱっと出すためにてっぺんに穴をあけた振り掛け式容器例文帳に追加

a shaker with a perforated top for sprinkling ground pepper  - 日本語WordNet

だがそれを蹴り飛ばして振りほどき、苔むした塀から身をおどらせた。例文帳に追加

but I kicked myself free and scrambled over a grass-strewn coping.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

例文

2回ピーターは矢を振り上げましたけれど、2回とも手をおろしました。例文帳に追加

Twice did Peter raise the arrow, and twice did his hand fall.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

銀行の当座預金を持つ人がその預金をもとにして振り出す小切手例文帳に追加

a bank check - EDR日英対訳辞書

彼は両腕を激しく振り回しながら彼らに向かって突進した.例文帳に追加

He rushed at them, his arms flailing wildly.  - 研究社 新英和中辞典

上部受入部材31と上部振り分け部材37、下部受入部材42と下部振り分け部材45をそれぞれ通路で繋ぎ、上部振り分け結果が下部受入部材作動に影響を与えると同時に、上部振り分け部材37の振り分け結果と下部振り分け部材45の振り分け結果で1つの大当たり遊技の判定とした。例文帳に追加

An upper receiving member 31 and an upper distribution member 37, and a lower receiving member 42 and a lower distribution member 45 are respectively connected by passages, an upper distribution result affects a lower receiving member operation and simultaneously one jackpot game is determined by the distribution result of the upper distribution member 37 and the distribution result of the lower distribution member 45. - 特許庁

振り子ギアを必要に応じて固定ギアとして使用し、振り子ギアを取り付けるベース部材は共通で、異なった駆動伝達系を形成する。例文帳に追加

To form different driving transmission systems by using a pendulum gear as a fixed gear as required and using a base member mounted with the pendulum gear in common. - 特許庁

例文

低コストで、かつ多種の物品に対して1の列から多数列に安定して振り分けを行うことができる振り分け装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a sorting device for stably sorting multiple articles from one line into multiple lines at a low cost. - 特許庁

例文

そうした流れを踏まえた上で「武士団」を振り返ってみることが重要である。例文帳に追加

It is important to review 'bushidan' after understanding such movements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動取引装置の取引状況を考慮して、振り込め詐欺を防止する。例文帳に追加

To prevent billing fraud by considering a transaction condition of an automatic transaction apparatus. - 特許庁

そこでプールは手振りで、片側によって耳をすませているようにと合図した。例文帳に追加

Here Poole motioned him to stand on one side and listen;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

フックはまるでさおになったように手を振り回して戦っています。例文帳に追加

He fought now like a human flail,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

嵐によって振り落とされた高圧線は、火花を散らし続けている例文帳に追加

A high tension wire, brought down by a storm, can continue to spark  - 日本語WordNet

周期的に切り替わる駆動磁界によって、磁石付き振り子3は、軸ピン5を中心とした揺動力が作用して、振り子運動を行う。例文帳に追加

The pendulum 3 with the magnet performs pendulum movement by action of a rocking force around a shaft pin 5 by the driving magnetic field switched periodically. - 特許庁

僧兵が神興を振り動かして朝廷に強訴したこと例文帳に追加

in ancient Japan, the action of warrior-monks carrying and shaking a portable Shinto shrine while petitioning the imperial court  - EDR日英対訳辞書

彼は手を振り、さっと向きを変え、たちまち人ごみの中へ姿を消した。例文帳に追加

He waved his hand, turned on his heel, and disappeared in an instant among the crowd.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

私は銀行にお金が振り込まれていることを確認しました。例文帳に追加

I confirmed that money was transferred by the bank.  - Weblio Email例文集

私は久し振りにあなたの声を聞けて楽しかったです。例文帳に追加

It was fun being able to hear your voice for the first time in a while.  - Weblio Email例文集

さらに、最大首振り角度を、 180°以上まで、無段階に調節可能なように反転信号をモータ2に送る反転首振り手段15を、具備している。例文帳に追加

A reverse oscillation means 15 sending reverse signal to enable to steplessly adjust the maximum oscillation angles up to 180° or greater is provided. - 特許庁

振り分け制御手段3は、この識別結果に基づいて駆動装置4を駆動し、ゲート4aを動作させてコイン1の振り分けを制御する。例文帳に追加

A distribution control means 3 drives a driving device 4 according to the discrimination result to place a gate 4a in operation and controls the distribution of the coin 1. - 特許庁

あなたはその代金を1月10日までに銀行振り込みをしていただけますか。例文帳に追加

Could you make a bank deposit transfer for that payment by the 10th January?  - Weblio Email例文集

タバコを 1 本振り出して, それをひょいと口にくわえた.例文帳に追加

He shook a cigarette out of the pack and stuck [popped] it between his lips [in the corner of his mouth].  - 研究社 新和英中辞典

用紙を確実かつ適正に振り分け、用紙のカールを効果的に矯正する。例文帳に追加

To securely and properly distribute paper sheets to correct curl of paper sheet effectively. - 特許庁

ぜんまいからの駆動力を伝達輪列を介して振り子に伝達する。例文帳に追加

Driving force from a spiral spring is transmitted to a pendulum through a transmission wheel train. - 特許庁

今後の身の振り方を考えていたら寝そびれてしまった.例文帳に追加

I lay in bed thinking about my future and couldn't get off to sleep.  - 研究社 新和英中辞典

振りをミシンの縫い速度に関係して異なる制御で行い、確実な針振りを実現できる電子ミシンを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic sewing machine that can offer reliable needle rocking by virtue of different control of the needle rocking in dependence on the sewing speed. - 特許庁

肘受部5を嵌合部2に対して左右に首振り可能とした。例文帳に追加

The elbow receiving part 5 is swingable to the right and left with respect to the fitting part 2. - 特許庁

振り分け先管理部11は、問い合わせを受けると、振り分け対応表を参照して、加入者識別に対応するIPアドレスを返信する。例文帳に追加

A distributed destination management section 11 refers to the distribution corresponding table when receiving the inquiry, and returns the IP address corresponding to the subscriber identification. - 特許庁

踊り(おどり、旧かな表記をどり)とは、歌や音楽に合わせて、足を踏み鳴らしリズムに乗った手振り・身振りをするもの。例文帳に追加

Odori ("おどり", or "をどり" as written in old kana) refers to a dance whereby dancers stamp their feet and moving their hands and bodies to the rhythm of the accompaniment song and music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピック・アンド・プレイス・システム7は、首振りアーム13を有するシャトル12を備え、首振りアーム13が、接合ヘッド15を保持している。例文帳に追加

A pick-and-place system 7 has a shuttle 12 having a swing arm 13 which holds a bonding head 15. - 特許庁

振り分けルールを簡易に設定することができる電子メールシステムおよび電子メールシステムにおける電子メール振り分け方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic mail system capable of easily setting a sorting rule, and an electronic mail sorting method for the electronic mail system. - 特許庁

蒸気等の湿気を振り出し口に直接当たり難くし、振り出し口に内容物が付着して固化することを抑制すること。例文帳に追加

To make humidity of steam or the like hard to come into direct contact with a shake-out port and to prevent contents from sticking to the shake-out port and getting solidified. - 特許庁

湿気による振り出し口に対する内容物の付着及び固化を抑制して振り出し口の目詰まりや蓋体の閉蓋不良を防止することができる振り出しキャップを提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a shaking-out cap capable of preventing a shaking-out opening from clogging and a lid body from being poorly closed by suppressing sticking and solidifying of a content onto the shaking-out opening caused by humidity. - 特許庁

中栓の押し下げ操作を行なった際に振り出し容器を支える指の間でその振り出し容器が滑ったとしても、振り出し容器を操作する指にこの振り出し容器が掛かった状態となって手から離れないようにし、中栓を押し下げるときの滑り落ちを確実に防止する。例文帳に追加

To surely prevent a shake out container from being slipped off when an inside plug is pushed down even if the shake out container slips between fingers supporting the container in pushing down the plug so that the container is caught by the finger operating the container and does not leave a hand. - 特許庁

私は久し振りにその商店街をみんなで歩きました。例文帳に追加

I walked with everyone to that shopping street again for the first time in a long time.  - Weblio Email例文集

振り出し薬という,布袋に入れて湯の中に成分を出す薬例文帳に追加

medicine whose useful component is extracted by being put in a cloth bag and immersed in hot water  - EDR日英対訳辞書

振りやすさを定量的に評価しうる評価方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for quantitatively assessing ease-of-swing. - 特許庁

振動数の安定化を可能とするメトロノーム用振り子を提供する。例文帳に追加

To provide a pendulum for a metronome capable of stabilizing the frequency. - 特許庁

拍タイミング信号の入力時が指揮棒の振り下ろし時よりも早ければ指揮棒の振り周期を低速化したテンポ信号を演奏制御装置に出力し、遅ければ指揮棒の振り周期を高速化したテンポ信号を出力する。例文帳に追加

When the input timing of the signals is slower than the swing down operation of the baton, tempo signals in which operating period of the baton is speeded up, are outputted. - 特許庁

一週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。例文帳に追加

Looking back on the week, I see there was too little time for studying.  - Weblio Email例文集

候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。例文帳に追加

The candidates are out kissing babies and pumping hands. - Tatoeba例文

闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。例文帳に追加

Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. - Tatoeba例文

失敗を振り返って目の前の事につまずいてはいけない。例文帳に追加

Don't stumble on things in front of you by looking back at failures. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。例文帳に追加

The candidates are out kissing babies and pumping hands.  - Tanaka Corpus

従って、この落下経路に応じて振り分け選別手段14の長さと角度とを調整し、破砕片と不燃性異物とを振り分け選別する。例文帳に追加

Accordingly, the length and angle of a sorting/ selecting means 14 are adjusted corresponding to the drop routes, and the crushed pieces and the incombustible foreign matters are sorted. - 特許庁

食費の一部をカットして子供の教育費に振り向けた.例文帳に追加

We cut down on our food expenses and applied the money to our children's education.  - 研究社 新和英中辞典

彼は後見人の権利を振りまわしてむやみに家事に干渉する例文帳に追加

He exercises his authority as guardian, and interferes too much in household matters.  - 斎藤和英大辞典

例文

鉄道車両用振り子台車及びそれを備えた鉄道車両例文帳に追加

PENDULUM BOGIE FOR RAILWAY VEHICLE AND RAILWAY VEHICLE EQUIPPED WITH THE SAME - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS