1016万例文収録!

「旅店」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

旅店の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 166



例文

その切符は駅でも行代理でも買える.いずれにせよ急いだほうがいい例文帳に追加

You can buy the ticket at a railroad station or a travel agency. Either way, you should hurry. - Eゲイト英和辞典

五条楽園には、お茶屋と呼ばれる舗があり、館のような構造をしている。例文帳に追加

Gojo Rakuen had establishments called ochaya (literally "teahouse" which refers to places where geisha entertain their guests) that have a structure similar to a Japanese inn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電話等の直接予約のほか、行代理や観光案内所を通じた予約も出来る。例文帳に追加

You can either book rooms directly by phone or ask travel agents or tourist information centers to make reservations on your behalf.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来年4月には,ある行代理が中高年向けに用意されたツアーを売り出す予定だ。例文帳に追加

Next April, a travel agency will begin selling tours arranged for the middle-aged and elderly.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

東京の日本橋にある三越本は世界2周行ができる福袋を売り出す。例文帳に追加

Mitsukoshi's main store in Nihonbashi, Tokyo, is going to sell a lucky bag that offers two round-the-world trips.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

行代理は0系新幹線の乗車を含むツアーさえも提供している。例文帳に追加

Travel agencies are even offering tours that include a ride on a 0 Series Shinkansen.  - 浜島書店 Catch a Wave

一部の行代理は現在,武陵源地区への「アバター」関連ツアーを企画している。例文帳に追加

Some travel agencies are now planningAvatar”-related tours to the Wulingyuan area.  - 浜島書店 Catch a Wave

は世界中からの行者や登山者に自社のチョコレートを紹介することをめざしている。例文帳に追加

The shop is meant to introduce the company's chocolates to tourists and mountaineers from all over the world. - 浜島書店 Catch a Wave

行代理のJTBは「サムライ&忍者 サファリ」バスツアーを8月初めに開始する。例文帳に追加

The travel agency JTB Corporation will start a "Samurai & Ninja Safari" bus tour in early August. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

そこから館、飲食、みやげ物などの並ぶ上り坂の参道を行くと、途中に銅鳥居(かねのとりい)がある。例文帳に追加

There is Kanenotorii Gate ahead of the gate along the sando (an approach to the temple), upward slop lined with inns, restaurants and souvenir shops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例えば、一つの舗で行政・銀行・郵便・行代理・小売等のサービスを提供することができるようにすること等が考えられる。例文帳に追加

For example, it is possible to enable providing services such as governmental, banking, postal, travel agencies', and retailers' ones at one store.  - 経済産業省

但し、原則2人以上での宿泊のみを認めている観光館や温泉館でも、行代理館と契約して行なっている一人向けの宿泊プランで予約すれば、1人1部屋の宿泊ができるが、やや割高の感は否めない。例文帳に追加

Under agreements with ryokan, many travel agents offer lodging plans for solo travelers to stay alone at resort or onsen ryokan which usually accept only two or more guests per room, but their prices are inevitably rather high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、行代理を通した場合、行代理の契約手数料が発生する為、通常宿泊料金の10%から25%が宿泊料金に上乗せされる場合もある。例文帳に追加

If you ask a travel agent to make reservations, there is usually a charge of 10% to 25% of the cost of the accommodation as a booking fee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お土産品や飲食などの広告者の端末3から、自分自身の商品の広告などを、行の手配などをする行業者の端末1に登録する。例文帳に追加

The terminal 3 of an advertiser such as a souvenir shop and a restaurant registers the advertisement, etc., of his/her own merchandise in the terminal 1 of a travel agent that arranges for a travel or the like. - 特許庁

行代理サーバ15は、予め登録された情報に基づいて、行条件に沿った複数の行計画を作成し、インターネット14を介してユーザPC11に送信する。例文帳に追加

The travel agency server 15 creates a plurality of travel plans in accordance with the travel conditions on the basis of previously registered information, and transmits via the Internet 14 to the user personal computer 11. - 特許庁

ユーザPC11から、病気または障害を持つ人が行するために必要となる各種の行条件を、インターネット14を介して行代理サーバ15に入力する。例文帳に追加

Various kinds of travel conditions necessary for the sick person and the physically handicapped person to travel are inputted from a user personal computer 11 via the Internet 14 to a travel agency server 15. - 特許庁

行者、代理および流通業者は、行者の基準に基づいた可能性のあるパッケージ照合のために集中化された行パッケージングシステムを検索する。例文帳に追加

A traveler, travel agency, and physical circulation agent retrieves the centralized travel packaging system for performing package collation which is likely to be based on the reference of the traveler. - 特許庁

利用者が行代理に出向かなくても、自宅等の端末から行希望条件を指示するだけで、その条件に合った最適な行案内プランを作成して当該利用者へ即座に提供する。例文帳に追加

To prepare an optimum travel guide plan according to travel request conditions by having merely to instruct conditions from a terminal in a home without requiring the visit of a user to a travel agency, and immediately provide the plan to the user. - 特許庁

無線端末101の利用者102は行に出かけるとき行代理103を訪れて程表141を作成してもらうと共に無線端末101の電話番号を電話番号データベース144に登録する。例文帳に追加

Before going to travels, a user 102 of a radio terminal 101 visits a travel agency 103 who prepares a schedule table 141 and registers the telephone number of the terminal 101 in a telephone number data base 144. - 特許庁

行先となる現地の案内業者が現地ツアーを、行代理に予め登録し、行申込者は、航空券とホテルのパックの申込時に、併せてオプションとして、現地ツアーを申し込むことができるようにする。例文帳に追加

A tour guide on the spot at a tour destination previously registers field tours to a tour agent, and a tour applicant applies for a field tour as an option together when applying for a package of an airline ticket and hotels. - 特許庁

作成された行行程のデータを、駅や行代理に設置されている乗車券などの発券機が処理可能な形式に変換し、発券機を介して行行程のデータを受け付け、発券する。例文帳に追加

The data of the prepared travel schedule are converted into a format which can be processed by a ticket issuing machine set at a station or a travel agency, and the data of the travel schedule are accepted through the ticket issuing machine, and a ticket is issued. - 特許庁

ツアー情報や行地情報を検索するユーザにとってより充実した情報が入手できるとともに、情報提供者や行代理にとっても容易にツアー情報や行地情報の登録をすることができる行計画システムを提供する。例文帳に追加

To provide a tour planning system allowing a user retrieving tour information or tour place information to acquire more enriched information, and allowing an information provider or a tourist agency to easily register the tour information or the tour place information. - 特許庁

次にこの工務が仕掛人となって、イタリアン、焼き鳥、洋食を屋台形式で期限付きで入居させるビルの建築や、廃業館の低賃料だがデザイン性の高い舗への改装などを手がけた。例文帳に追加

Next, the construction firm became the instigator of the construction of buildings where Italian, yakitori(skewered grilled chicken), and Western restaurants open in a street stall style for a limited time. The firm also started reforming a defunct ryokan (Japanese inn) into shops with a refined sense of design, despite being low-rent. - 経済産業省

大手行代理と提携する同業他社では苦情等が多い中、同社では、顧客への営業は行代理に委託するものの、顧客がレンタルの申込みをする際には、行代理を介さず直接同社へ申込みを行う方式を採用するなど、レンタルに関する責任は全て同社が負える体制とし、サービスの品質向上に努めた。例文帳に追加

Other companies in the same industry that have formed partnerships with major travel agents receive many complaints. Ai Rental, on the other hand, has strived to improve the quality of its service by bearing full responsibility for rentals; although the company consigns sales to customers to travel agencies, when customers apply for a rental they apply directly to the company without going through the travel agency. - 経済産業省

待合室、トイレがあり、舗ではcafe北都(カフェ)、福島文進堂福知山駅(書)、ブレ・グラーノ(イートインベーカリー)、餃子の王将(中華料理)、京都銀行・京都北都信用金庫(銀行現金自動預け払い機)、日本行(Tis)、デイリーイン(コンビニエンスストア)がある。例文帳に追加

The station has a waiting room, toilets and stores including cafe Hokuto (coffee shop), Fukushima Bunshindo (book store), Ble Grano (eat-in bakery), Gyoza no Ohsho (Chinese restaurant), Bank of Kyoto and Kyoto Hokuto Shinkin Bank ATMs, Nippon Travel Agency Co., Ltd (Tis), and Daily-in (convenience store).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 館、飲食その他夜間でも公衆が出入することができる場所。但し、公開した時間内に限る。例文帳に追加

(ii) Hotels, restaurants or other places where the public are able to enter and leave at night; provided, however, that this shall apply only to search and seizure executed during the hours when the places are open to the public.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六条通と七条通の間では、東本願寺が近いことから、館や各地の門徒の宿泊所であった詰所、仏具が多い。例文帳に追加

There are many inns, stations or loggings for sectarians visiting from all parts of the county, and shops of Buddhist altar articles because the area between the Rokujo-dori Street and the Shichijo-dori Street is near Higashihongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌川広重が描く「東海道五十三次」で、溢れ出る走井の水のそばの茶人が休息しているのが見られる。例文帳に追加

A piece of Ukiyoe (Japanese woodblock prints) in 'Tokaido Gojusan-tsugi' (53 stages in Tokai-do Road) produced by Hiroshige UTAGAWA shows a scene of travelers taking a rest in teahouse by the springing out ' The best water of Hashirii.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1886年夏、下宿先の1階にあるカフェで働くマリイと同棲し、避暑をかねて写生行に出かけた。例文帳に追加

In the summer of 1886, he lived together with Marie, who was working at the café on the first floor of Naojiro's boarding house, and went on a trip with her to do some sketching as well as to avoid the heat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行代理など(近畿と三重県を除く)でクーポン券を購入し、エリア内の引換場所で交換する。例文帳に追加

The coupon ticket can be purchased at travel agencies (excluding the Kinki region and Mie Prefecture) for exchange within the serviced area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江屋の跡地には現在では行代理が建ち、坂本・中岡遭難之地としての石碑のみが残る。例文帳に追加

Now a travel agency is located at the site of Omiya, and only a stone monument remains in the place where Sakamoto and Nakaoka met a disaster.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

館には館内に売があり、調味料や缶詰などの食料類や石鹸や洗濯洗剤がおいてある。例文帳に追加

Jisui-ryokan house kiosks where they sell soap, detergent for clothes, and food such as seasonings or canned foods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女が日本の行代理の社員だった故大(おお)迫(さこ)辰(たつ)雄(お)さんに自分の写真を託したとき,彼女は16歳ぐらいだった。例文帳に追加

She was about 16 years old when she left a photo of herself with a man at a Japanese travel agency, the late Osako Tatsuo. - 浜島書店 Catch a Wave

思い出アルバム作成サーバ1は、頭端末4を介して行者からの思い出アルバム作成システムへの申し込みを受け付ける。例文帳に追加

A memorial album creation server 1 receives application to a memorial album creation system from the tourist via a shop terminal 4. - 特許庁

飲食または館の調理者は、調理映像データベース95に記憶された調理映像を参照して調理することができる。例文帳に追加

A cook in the restaurant or the hotel can cook referring to the cooking image stored in the cooking image database 95. - 特許庁

行代理は、携帯端末に格納されたユーザの行程を集計し(S118)、ユーザが回答したアンケート結果を集計する(S120)。例文帳に追加

The travel agency totals the journey of the user stored in the portable terminal (S118) and totals questionnaire results that the user answered (S120). - 特許庁

家庭、館、ホテル、あるいは飲食、さらには車両、航空機などにはトイレなどに適用できるトイレクリーニングシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a toilet cleaning system capable of being applied to the toilet or others of homes, hotels, restaurants, hotels, vehicles, airplanes or others. - 特許庁

例えば、大阪のお土産に関する広告であれば、行者が大阪滞在中や大阪に移動する直前に、配信する。例文帳に追加

For instance, in the case of an advertisement about a souvenir shop in Osaka, the advertisement is distributed while the traveler is in Osaka or just before the traveler goes to Osaka. - 特許庁

レジャーや行時の撮影データを舗等の付帯情報を含め簡単に整理可能な技術の提供。例文帳に追加

To provide a technology capable of easily arranging photographic data at the time of a leisure or travel by including accessory information such as a store. - 特許庁

行代理とランドオペレータとの間に発生する、見積もり・手配・変更・取消・決済・精算などの一連業務をシステム化すること。例文帳に追加

To systemize a series of jobs such as estimation, arrangement, change, cancel, payment, adjustment, etc., occurring between a travel agency and a land operator. - 特許庁

取組開始から1年程度であるが、利用客は増加しており、行代理からの問い合わせも増えている。例文帳に追加

It has only been about one year since these measures started, but customers who use these services are increasing and there are an increasing number of inquiries from travel agents. - 経済産業省

一方、バイヤーや行代理、専門家などの社外からの助言を挙げた企業の比率はあまり高くない。例文帳に追加

Conversely, the percentage of enterprises that cited the suggestions made by external entities such as buyers, travel agents, and specialists was not that high. - 経済産業省

江戸時代中頃にはこの通りを往来する人や商人を目当てに、料理屋や籠、酒屋などがを構えるようになり、酒楼娯楽の場へと姿を変えた。例文帳に追加

In the mid-Edo period, restaurants, inns, liquor shops targeted at travellers and merchants started to be established along the street, changing the district into a restaurant and amusement area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クレジットカード会社30が行会社10aに与信枠を設定し、その範囲内で、行会社10aはクレジットで航空券を公認代理20aから仕入れることができる。例文帳に追加

A credit card company 30 sets a credit limit to a travel company 10a, and the travel company 10a is able to purchase an airline ticket by credit from an authorized agency 20a within the range. - 特許庁

行代理にとっては取消料の取りこぼしが無く、利用者にとってはなるべく支払いを行開始日の近くまで伸ばすことを可能とする。例文帳に追加

To enable a user to extend a payment to near a travel starting date as far as possible while preventing the non-receipt of a cancel charge by a travel agency. - 特許庁

ユーザ携帯端末20は、メモリカード30のデータを用いて電子行ガイドアプリケーションを実行しカラーディスプレイ22上に行先におけるユーザ好みの移動経路案内、提携情報等を表示する。例文帳に追加

The user portable terminal 20 performs an electronic travel guide application using the data of a memory card 30 and displays a migration route guide, alliances store information, etc. of a user favorite to a color display 22 top using the data of the memory card 30. - 特許庁

外国から日本へ観光等のため入国した行者の観光地や宿泊地等における購買及び支払行動に際し、舗や宿泊業者とそれら行者との間の決済業務を支援すること。例文帳に追加

To support settlement operation between shop or accommodation business people and a traveler visiting Japan for sightseeing from abroad when the traveler does an action for purchase and payment in a sightseeing place or a staying place. - 特許庁

第十二条の五 法第三十二条の五第一項の厚生労働省令で定める事業は、小売業、館、料理及び飲食の事業とする。例文帳に追加

Article 12-5 (1) Businesses prescribed by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in the provision of paragraph (1) of Article 32-5 of the Act shall be retail businesses, hotels, restaurants, and eating and drinking places.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ここで業務用の食材を仕入れる割烹、料亭、館なども多く、一般向けには京都名物のハモなど鮮魚を扱うが20舗以上と一番多い。例文帳に追加

Many kappo (Japanese-style restaurant), ryotei (Japanese-style restaurant), and ryokan (Japanese-style hotel) obtain their ingredients from this market, and for the ordinary customers, there are more than twenty stores which deal with fresh fish such as sea eel, which is a specialty of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

期間中は市役所や東日本客鉄道勝浦駅等の公共施設、商街の各舗などにひな壇が設置され、遠見岬神社では参道の石階段60段に約1,200体のひな人形が飾られる。例文帳に追加

Hinadan is set up in various stores in community facilities and local shopping areas such as city hall and Katsuura Station of the East Japan Railway Company (JR East) during the period; approximately 1,200 hina dolls are displayed on the 60 stone steps of sando (an approach) of Tomisaki-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS