1016万例文収録!

「本まぐろ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 本まぐろの意味・解説 > 本まぐろに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

本まぐろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

鮪という魚例文帳に追加

a fish called bluefin tuna  - EDR日英対訳辞書

養殖マグロが今,日で人気例文帳に追加

Farm-Raised Tuna Now Popular in Japan  - 浜島書店 Catch a Wave

ミナミマグロは日で食べられている高級マグロの1種だ。例文帳に追加

The southern bluefin tuna is one of the high-grade tunas eaten in Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

発明に係るまぐろハンバーグは、ミンチ状にしたまぐろの身を主原材料とするまぐろハンバーグであって、ミンチ状にしたイカの身が所定量添加されていることを特徴としている。例文帳に追加

The tuna hamburger has minced tuna flesh as the main raw material and added with a prescribed amount of minced squid flesh. - 特許庁

例文

マグロ養殖の技術援助を提供した。例文帳に追加

Japan provided technical assistance for the tuna farming.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

のミナミマグロの割当量が半減される例文帳に追加

Japan's Quota for Southern Bluefin Tuna Cut by Half  - 浜島書店 Catch a Wave

合計2010マグロが今年の初競りにかけられた。例文帳に追加

A total of 2,010 tuna were sold at this year's first auction. - 浜島書店 Catch a Wave

今年のマグロの最高額は451万円だった。例文帳に追加

The highest price of a tuna this year was 4.51 million yen. - 浜島書店 Catch a Wave

鉄火丼という日の料理でまぐろの切り身とのりをごはんにのせたもの例文帳に追加

a type of Japanese food consisting of a bowl of vinegared rice topped with slices of raw tuna and dried seaweed called 'tekka-donburi'  - EDR日英対訳辞書

例文

鉄火巻きという日の料理でまぐろの切り身をごはんとのりで巻いたもの例文帳に追加

a type of Japanese food consisting of vinegared rice rolled around a slice of tuna and covered with dried seaweed called 'tekka-maki'  - EDR日英対訳辞書

例文

オーストラリアでのマグロ養殖が,日へのマグロの安定した供給を確実にしている。例文帳に追加

Tuna farming in Australia has ensured a stable supply of tuna for Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

みなみまぐろ保存委員会は,割り当てで認められている量よりも多くのマグロを獲っていると日を非難した。例文帳に追加

The Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna has criticized Japan for catching more tuna than its quota allows.  - 浜島書店 Catch a Wave

ねぎま(葱間):ネギと肉(来はマグロ肉)を交互に串に刺したもの。例文帳に追加

Negima: Alternately skewered green onion pieces and meat (originally, tuna).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨年,日には2765トンの養殖ミナミマグロが輸入された。例文帳に追加

Last year, 2,765 tons of farm-raised southern bluefin tuna was imported to Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

はミナミマグロの漁獲量を半減しなければならなくなる。例文帳に追加

Japan will have to reduce its catch of southern bluefin tuna by half.  - 浜島書店 Catch a Wave

マグロの漁獲量を削減するよう強い圧力をかけられている。例文帳に追加

Japan is under great pressure to reduce its tuna catch.  - 浜島書店 Catch a Wave

2013年,初競りでのマグロの落札価格は過去最高値に達した。例文帳に追加

In 2013, the opening-day winning bid for a tuna reached a record high price. - 浜島書店 Catch a Wave

生のサーモンやマグロは通常日食レストランで食べることができます。例文帳に追加

Raw salmon and tuna are often available at Japanese restaurants. - 浜島書店 Catch a Wave

輸入業者はマグロを2日で日に空輸できるので,それは国内で養殖されたマグロとほぼ同じくらい新鮮だ。例文帳に追加

Importers can fly tuna into Japan in two days, so it is almost as fresh as domestically farmed tuna.  - 浜島書店 Catch a Wave

発明は、マグロ属魚類を高い成長率、肥満率及び生残率で飼育することを可能にするマグロ属魚類用人工配合飼料およびマグロ属魚類の飼育方法を提供する。例文帳に追加

To provide artificial formula feed for fish of Thunnus and a rearing method of fish of Thunnus each capable of rearing the fish of Thunnus at high growth rate, obesity rate and survival rate. - 特許庁

発明はマグロ養殖に於いて、マグロの網への衝突死を安価で容易に防止させることが可能となるマグロの養殖網への衝突防止方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method of preventing collision of tuna to a culture net, capable of economically and easily preventing death of the tuna due to collision to the net in tuna cultivation. - 特許庁

民小鮪(たみのおしび、生没年不明)は、日の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加

TAMI no Oshibi (year of birth and death unknown) was a person from the Asuka Period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

49年前,日マグロ漁船,第五福竜丸は,ビキニ環礁の近くで操業していた。例文帳に追加

Forty-nine years ago a Japanese tuna fishing boat, the Daigo Fukuryu Maru, was operating near Bikini Atoll.  - 浜島書店 Catch a Wave

おいしく,比較的安いため,現在,養殖ミナミマグロは日で広く食べられている。例文帳に追加

Farm-raised southern bluefin tuna is now eaten widely in Japan because it is delicious and relatively cheap.  - 浜島書店 Catch a Wave

青森県大(おお)間(ま)産のマグロに1億5500万円以上が支払われた。例文帳に追加

More than 155 million yen was paid for a tuna from Oma, Aomori Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

『日書紀』には、物部麁鹿火の娘の影媛(かげひめ)をめぐって、平群臣鮪(へぐりのおみしび)と歌垣で争ったことが記され、それに敗れた太子は大伴金村に命じて鮪を討ち取らせたという。例文帳に追加

In "Nihonshoki" the Crown Prince competed against HEGURI no Omi Shibi at a poetry reading party over Kagehime, daughter of MONONOBE no Arakahi and when he was defeated he ordered Kanamaru to kill Shibi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マグロやカツオなど赤身の魚が主であるが、日から移民の影響でタコもよく用いられる。例文帳に追加

It is made using red-fleshed fish such as tuna or bonito, but octopus is also used due to the influence of the Japanese immigrants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カツオ、マグロが少ないので、日海中央のサバ延縄漁業以外に遠洋漁業が発達しない。例文帳に追加

Due to the fact that there are not many bonito or tuna, deep-sea fishing except for mackerel longline fishing in the central area of the Sea of Japan has not developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち竜田に向かった三百人の指揮官が、坂財、長尾真墨、倉墻麻呂、民小鮪、谷根麻呂であった。例文帳に追加

SAKAMOTO no Takara, NAGAO no Masumi, KURAKAKI no Maro, TAMI no Oshibi, and TANI no Ne Maro were involved in the troops as the commanders of the 300-member unit that headed for Tatsuta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち、竜田に向かった300人の指揮官が、坂財、長尾真墨、倉墻麻呂、民小鮪、谷根麻呂であった。例文帳に追加

SAKAMOTO no Takara, NAGAO no Masumi, KURAKAKI no Maro, TAMI no Oshibi, and TANI no Ne Maro were involved in the troops as the commanders of the 300-member unit that headed for Tatsuta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民小鮪はこの後も大友吹負のもとで戦ったと考えられるが、その様子は『日書紀』に現れない。例文帳に追加

Tami no Oshibi was believed to have continued fighting for OTOMO no Fukei after this battle, but nothing was mentioned about him in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近くの島に暮らす人々のほかに日マグロ漁船「第五福(ふく)竜(りゅう)丸(まる)」の乗組員23人も被ばくした。例文帳に追加

The 23 crew members of the Daigo Fukuryu Maru, a Japanese tuna fishing boat, as well as the people living on nearby islands, were exposed to radiation.  - 浜島書店 Catch a Wave

さらに、発明によると、魚類で高度に保存されたVasa遺伝子配列の中から、シークエンス解析をすることなく、マグロVasa遺伝子のみを特異的に検出することが可能であるため、レシピエント魚生殖腺中のマグロ由来生殖細胞を確実かつ簡便に識別することができる結果、マグロの増殖や育種を効率よく行うことが可能となる。例文帳に追加

The method enables the specific detection of exclusively tuna Vasa gene from highly preserved Vasa gene sequences of fish without performing a sequence analysis and, accordingly, the tuna-originated reproductive cell in the reproductive gland of a recipient fish is surely and easily discriminated to enable the proliferation and breeding of tuna in high efficiency. - 特許庁

発明は延縄漁業や一釣り釣り用餌に関し、比較的水深の深いところのマグロ等の高級魚を対象にした釣り用餌とその製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide bait for fishing targeting high-class fishes such as blue-fin tuna existing in relatively deep sea, in connection with bait for longline fishing and pole-and-line fishing and to provide a method for producing the bait. - 特許庁

かつての日、特に江戸時代以前では、マグロといえば赤身を指し、赤身に比べ品質が劣化しやすいトロの部分は上等な部位とは考えられておらず、切り捨てられるか、せいぜい葱鮪鍋などにして加熱したものが食べられていた。例文帳に追加

In older times, particularly prior to the Edo period, tuna meat was represented by lean meat, whereas Toro, which goes sour more quickly than lean meat, was regarded as an insignificant material and discarded, or, if any, tasted as heated meat in a hot pot featuring tuna meat and spring onions (Negima Nabe).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空間Sp2の開口部Opを除く部分における体72と現像ローラ80bとの間隔W2は、空間Sp2の開口部Opにおける体72と現像ローラ80bとの間隔W3及び空間Sp1における体72とマグローラ78との間隔W1よりも小さい。例文帳に追加

An interval W2 between a body 72 and the developing roller 80b in a portion except an opening part Op in a space Sp2 is smaller than an interval W3 between the body 72 and the developing roller 80b in the opening part Op in the space Sp2 and an interval W1 between the body 72 and the mag roller 78 in a space Sp1. - 特許庁

その一方で魚など食材の買い付けでは鮮度の面から中間業者が介在しにくく、現代のように小分けした流通形態が無かった時代には、マグロでも「一」という単位で仕入れられることもあった。例文帳に追加

On the other hand, it is difficult for middlemen to intervene in the purchase of foods such as fish and so on because of the need for freshness, and when there were not minutely divided circulation systems as there are now, even tunas were sometimes purchased in units of one fish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、この歌垣の場面は『古事記』に、袁祁王(をけのみこ、後の顕宗天皇)が菟田首(うだのおびと)の娘の大魚(おうお)をめぐって、志毘臣(しびのおみ、『日書紀』の平群臣鮪に相当)と争ったこととして記されている。例文帳に追加

However, according to "Kojiki," Oke no Miko, later Emperor Kenzo and Shibi no Omi (corresponding to HEGURI no Omi Shibi in "Nihonshoki") competed each other at the poetry reading party to get Ouo, the daughter of Uda no Obito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日紀』には、養老4年(720年)1月11日に民忌寸于志比(うしひ)が従五位下から従五位上になったとあり、これが小鮪のことを指す可能性があるが、確実ではない。例文帳に追加

"Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) says TAMI no Imiki no Ushihi was promoted from Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Higher Grade), which could be referring to Oshibi but truth is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発明では、マグロ、マサバ、ゴマサバ、スマ及びニベのVasa遺伝子配列を決定し、その遺伝子発現を生殖細胞のマーカーとして用いることとした。例文帳に追加

In the invention, the Vasa gene sequence is determined on tuna, chub mackerel, spotted mackerel, mackerel tuna and croaker, and the gene expression is used as the marker of a reproductive cell. - 特許庁

発明に係る飼餌料は、マグロ属魚類を飼育するための飼餌料であって、外部から視認可能な表面に、490〜640nmを主波長とする光を反射するまたは発する領域を含んでいるものである。例文帳に追加

Provided is the feed for raining the Thunnidae fishes, containing a region for reflecting or emitting light having a main wavelength in 490-640 nm on a surface visible from outside. - 特許庁

発明は養殖網に養殖用漁網防汚剤で防汚処理した後に、白色系の水性塗料で上塗りした養殖網を用いて養殖するマグロの養殖網への衝突防止方法と成す。例文帳に追加

The method of preventing collision of tuna to a culture net comprises culturing by using a culturing net provided by antifouling treatment on the culturing net with a culturing fish net antifouling agent and final coating with a water-base white coating. - 特許庁

また、迂回輸入を防止するために、被制裁国からキハダマグロ及びその製品を輸入している第三国に対しても、同様の輸入停止措置をとることを要求し、当該第三国がそれに従わなければ、同国からのキハダマグロ及びその製品の輸入も禁止するという措置を実施しており、我が国もEU 諸国等とともに措置の対象となっていたが、2000年8月、我が国は対象から外された。例文帳に追加

To prevent circumvention, the United States demands that similar import restrictions be adopted by third countries importing yellowfin tuna or their processed products from countries subject to the above import restrictions and, in turn, prohibits imports of yellowfin tuna and their products from countries which do not comply with this demand. Japan, the European Union and other countries have been targeted by the US measures. - 経済産業省

しかし、仁賢天皇の崩後、真鳥大臣は日国王になろうと専横を極めて、国政をほしいままにしたため、天皇家をも凌ぐその勢力を怖れられ、稚鷦鷯太子(後の武烈天皇)の命を受けた大伴金村により、真鳥とその子の平群鮪(しび)は誅殺されたという(498年)。例文帳に追加

However, after Emperor Ninken's death, Matori Oomi, having wanted to be the King of Japan, became tyrannical to govern the nation as he wanted and was feared his power excluding even the Imperial Family, which is considered to be a cause that Kanamura OTOMO by the order of Prince Wakasazaki (later Emperor Buretsu) killed Matori and his son, HEGURI no Shibi in 498.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発明は所定の大きさにカットされたマグロや牛肉等の食肉を冷凍して、−20℃以下の冷凍保存を2ケ月程行なっても色調やテクスチャー等の品質の保持および解凍に伴う製品重量の減少を抑制することができる冷凍食肉の保存方法を得るにある。例文帳に追加

To provide a method for storing frozen meat, capable of retaining qualities such as color tone and texture and suppressing reduction of product weight followed by thawing even when meat such as tuna meat or beef cut into a prescribed size is frozen and freezing at ≤-20°C is carried out for about two months. - 特許庁

例文

そういった意味でも、ギリシャはじめヨーロッパの方々が、大所高所に立って、私も議会人でございまして26年間、議会人をしておりますけれども、与党・野党、日でもねじれというような状態がございますが、やっぱり、半歩でも大局に立つことが、私は今、グローバルな世界の中では必要なことだと、そういうふうに思います。例文帳に追加

From my 26 years of experience as a lawmaker in Japan, where the ruling and opposition parties are engaging in divisive politics, it is necessary that the people of Greece and other European countries act from a broad perspective amid globalization.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS