1016万例文収録!

「根居」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 根居に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

根居の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 142



例文

私はもっと島たい。例文帳に追加

I want to stay in Shimane longer.  - Weblio Email例文集

という屋敷林例文帳に追加

a wood surrounding a residence named 'igune' house trees  - EDR日英対訳辞書

八里(詞・鳥忱。独唱)例文帳に追加

Hakone Hachiri (a solo piece, lyrics by Makoto TORII)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中に箱町と新町に関所を設けた。例文帳に追加

Checkpoints were established along the way in Hakone Town and Arai Town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原惺窩閑図(津美術館)1639年例文帳に追加

Seika FUJIWARA Kanizu (Nezu Museum) was completed in 1639.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

下谷岸の庵、雨華庵で死去。例文帳に追加

He died in a hermitage called Ukean in Shitaya Negishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茅葺き屋の住は火に弱い建物である。例文帳に追加

Thatched-roofed houses are highly combustible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

然後素戔嗚尊熊成峯而遂入於國者矣例文帳に追加

Then Susanoo went to Mount Kumanarinotake and he finally entered Nenokuni (the underworld).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

素戔烏尊熊成峰而遂入於國矣例文帳に追加

Susanoo entered Nenokuni from Mount Kumanasunomine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本体8があるため、屋の真下の室に屋からの熱が直ちに伝わることがない。例文帳に追加

The presence of the roof body 8 prevents the direct transfer of heat from the roof to living rooms directly below the roof. - 特許庁

例文

巻石(明治4・1871年、39歳)下田市落合・高神社※棟札から推察。例文帳に追加

Torii (shrine gate) Nemaki stone (stones placed around the bottom end of Torii for protection) (in 1871, age thirty-nine); in Takane-jinja Shrine, Ochiai, Shimoda City (estimated from Munafuda)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しばしば間として調度され、使われるベランダまたは屋付きのパティオ例文帳に追加

a veranda or roofed patio often furnished and used as a living room  - 日本語WordNet

三宅御土(みやけおどい)は島県益田市三宅町にあった城。例文帳に追加

Miyake odoi was a castle that existed in Miyake-Cho, Masuda City, Shimane Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、屋裏空間30を介して室27〜29の換気ができる。例文帳に追加

Consequently, the living rooms 27-29 can be ventilated via the roof space 30. - 特許庁

裏部屋を強制換気させて、快適住空間を実現する。例文帳に追加

To realize a comfortable living space by forcibly ventilating an attic. - 特許庁

裏・床下・室収納部等の同時換気システム例文帳に追加

SIMULTANEOUS VENTILATION SYSTEM FOR ROOF SPACE, BOTTOM HOUSE, LIVING ROOM STORAGE SPACE AND THE LIKE - 特許庁

2階室7からはみ出す1階室5のはみ出し部分を被った小屋13を備える住宅1を前提とする。例文帳に追加

The present architecture postulates that a housing 1 is provided with a small roof 13 covering an extruded part of a first floor habitable room 5 protruded from a second floor habitable room 7. - 特許庁

酒屋などではそのまま、あるいは大おろしなどと合わせ肴として出す店が多い。例文帳に追加

In many izakaya bars, salted mysid shrimp is served as sakana (appetizers taken with alcoholic drinks), eaten as it is or with grated daikon radish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは初期の芝小屋には屋を掛けることが許されていなかったからである。例文帳に追加

A reason why the price was set so low is that early playhouses were not permitted to have a roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岸(台東区)に住むある隠が、近所の者を集めて茶会を催していた。例文帳に追加

A retired person who lived in Negishi (Taito Ward) used to invite neighbors to tea ceremonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結句、内甲を射させて心ち乱れければ、下立てしづしづと座しつヽ、木のにより、息つきゐたり。例文帳に追加

Ultimately, the first lines were shot and thrown into confusion, so they calmly retreated to Shimodate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、養女・三津次(後の二代目坂東志賀次)と共に岸(台東区)にを移した。例文帳に追加

Then, she moved to Negishi (Taito Ward) with her adopted daughter, Mitsuji (later Shigaji BANDO the second).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興経の隠後の天文19年(1550年)に、将来の禍を断つため興経とその一家を殺害。例文帳に追加

In 1550, following Okitsune's retirement, he had him and his family murdered to eradicate a future threat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は籠後、半年足らずで死亡するが、自害したとも暗殺されたとも言われる。例文帳に追加

Shigemoto died less than 6 months after being exiled and, it is said he was either assassinated or committed suicide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「いざな」は「誘う(いざなう)」の語で、「ぎ」は男性を表す語(本宣長『古事記伝』1798年)。例文帳に追加

According to "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki) written by Norinaga MOTOORI in 1798, the part 'izana' came from the Japanese word 'izanau((meaning "invite") and the remaining 'gi' means a male.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名前の「コヤネ」は「小さな屋(の建物)」の意味で、託宣の神の所のことと考えられる。例文帳に追加

A part of his name 'koyane' means 'a small roof (of a building)', therefore it is thought to be the location of a deity who gives an oracle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また日本でも縄文時代には茅を用いた屋だけの住が作られていたと考えられている。例文帳に追加

It is also thought that dwellings using only a thatched roof were built in the Jomon period of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家屋10は、人が住する建物であり、外壁11と屋部12によって構成されている。例文帳に追加

The house 10 is a building, which is used by a human for living and is constructed of outside walls 11 and a roof part 12. - 特許庁

また、天井材2の上面に適宜間隔で太4を配設し、この太4を介して上階室102の床材3を敷設する。例文帳に追加

Floor joists 4 are arranged on the upper surfaces of the ceiling materials 2 at proper intervals, and floor materials 3 for the upper floor living room 102 are laid thereon through the floor joists 4. - 特許庁

上階の室部となる建物ユニット1の隣に天窓付き屋である天窓付き屋ユニット3を取り付けたユニット建物Uである。例文帳に追加

This is a unit building U having a roof unit 3 attached thereto with a skylight, or a roof with a skylight adjacent to a building unit 1 to be an upper-floor habitable room. - 特許庁

篭毛與美篭母乳布久思毛與美夫君志持此岳尓菜採須兒家告閑 名告紗虚見津山跡乃國者押奈戸手吾許曽師吉名倍手吾己曽座我許背齒告目家呼毛名雄母例文帳に追加

Komoyo mikomochi fukushimoyo mibukushimochi konowokani natsumasuko ienoshirase nanorasane soramitsu yamatonokuniha oshinabete warekosowore shikinabete warekosomase warenikosoha norame iewomonawomo ( 母乳 夫君 採須 津 山國者 )  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英語表記の一つ「pit-house」は、厳密には、竪穴式住のうちで、屋以外は、竪穴自体で構成されている、つまり竪穴に屋を被せた形の家屋ないしは住のことをいう。例文帳に追加

Strictly speaking, the English term 'pit-house' is used to describe the type of tateana-shiki dwelling which, except for the thatched roof, consists solely of the dug-up depression, that is, a dwelling that is a depression in the ground covered with a roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸屋Cに例えば室14を増築する場合、防水シート3,屋下地材2を撤去すると、床パネル1の上面によって構成される水平な面が露出するため、該水平面を床の下地として室14を構成する。例文帳に追加

In enlarging, for example, a living room 14 under the flat roof C, when removing the waterproof sheet 3 and the roof backing materials 2, since a horizontal plane constituted of an upper surface of the floor panels 1 is exposed, the living room 14 is constituted with the horizontal plane as a floor backing. - 特許庁

各建物内部排気口27A,28A,29Aには、それぞれ室換気装置40が設けられ、これらの室換気装置40は、室27〜29内の空気を屋裏空間30に強制的に排出する。例文帳に追加

Each internal exhaust opening 27A, 28A, 29A is provided with a living room ventilator 40, which forcibly exhausts air in the living room 27, 28, 29 to the roof space 30. - 特許庁

隅部に柱材24,24を配して略箱状を呈する室ユニット25,25上部に、所定勾配を持たせて平板状の屋パネル部材58〜69を装着して勾配を有する屋部32を形成する屋構造である。例文帳に追加

In this roof structure, column materials 24, 24 are arranged in a corner part, and a roof part having a gradient is formed by installing a plate-like roof panel member in an upper part of living room units 25, 25 presenting an almost box shape by imparting a prescribed gradient. - 特許庁

施工の容易な、且つ熱伝達の3要素である伝導、対流、輻射の全てに対応した屋パネルを用いて屋外面からの熱の住内への伝達を抑制する。例文帳に追加

To prevent a heat transfer into a residence from a roof external surface by using a roof panel, by which a roof is built easily and which corresponds to all of a conduction, a convection and a radiation as the three elements of a heat transfer. - 特許庁

住部2と、この住部2の上に屋ユニット7、8、9を載置して構成された屋部6とを備えた建物(ユニット建物1)において、前記住部2の屋外側にバルコニー(バルコニーユニット5)が連結され、このバルコニーの上のバルコニー用屋ユニット9が平行な二つの袖壁52、52で支持されていることを特徴としている。例文帳に追加

In a building (a unit building 1) provided with a dwelling part 2 and a roof part 6 formed by placing roof units 7, 8, 9 on the dwelling part 6, a balcony (a balcony unit 5) is connected to the outdoor side of the dwelling part 2, and a balcony roof unit 9 on the balcony is supported by two parallel wing walls 52, 52. - 特許庁

【中氏】寛政系譜の良文流に収める中氏は、実は保元の乱を避けて三河国道郷に蟄した忠正が末男・中正持(七郎正持)であり末裔の正行が松平清康・松平広忠に仕えて中老となり子孫は江戸幕臣となる。例文帳に追加

"The Nakane clan"The Nakane clan that was included in TAIRA no Yoshifumi line published in the Kansei Keifu (a pedigree record edited in the Kansei era) can be traced back to Tadamasa's youngest son Masamochi NAKANE (Shichiro Masamochi), who was staying in Done-go, Mikawa Province to avoid the Hogen War and Masayuki, one of his descendants served Kiyoyasu MATSUDAIRA and Hirotada MATSUDAIRA and Masayuki's descendants served as the vassals of the Edo Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれ触手を産出する曲がったか円形の尾を持っている小さいポリープの苔がはえた留地を形成する無柄の水生動物例文帳に追加

sessile aquatic animal forming mossy colonies of small polyps each having a curved or circular ridge bearing tentacles  - 日本語WordNet

ロリズラ・ゴルゴニアス属のいくつかの奇妙なシダで、共生する蟻に住を提供する肥大した空洞の茎がある例文帳に追加

any of several bizarre ferns of the genus Lecanopteris having swollen hollow rhizomes that provide homes for symbiotic ants  - 日本語WordNet

瓦葺の屋を備えた芝小屋が初めて建てられたのは享保9年(1724)のことで、雨天下の上演が可能になった。例文帳に追加

It was 1724 when the first playhouse with a tiled roof was established, and this enabled the play to be performed even in the rain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

注:岩流には俗に佐々木小次郎の呼称があるが後年の芝で名づけられ定着したもので拠がない。例文帳に追加

Note: Because of the influence of some plays, 'Ganryu' is sometimes called 'Sasaki Kojiro,' however, the information on the plays is invalid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都留守役であった乃美織江は手記に「桂小五郎議は池田屋より屋を伝い逃れ、対馬屋敷へ帰り候由…」と書き残している。例文帳に追加

Orie NOMI, who was rusuiyaku (the representative in Kyoto of the lord), wrote in his memoir as follows: 'Kogoro KATSURA escaped from Ikedaya through the roof and returned to the Tsushima residence.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次兄・立花実山(重)は黒田光之の側近で、光之隠後も御納戸頭として近侍した。例文帳に追加

Jitsuzan (Shigemoto) TACHIBANA (the second eldest brother) was a close associate of Mitsuyuki KURODA and, was kept on after Mitsuyuki retired in the role of 御納戸 (senior advisor/manager).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宣長は、大祓詞に登場する「国底国に坐す祓戸大神(はやさすらひめ)」はスセリビメと同神であるとしている。例文帳に追加

Norinaga MOTOORI asserts that 'Hayasasura-hime residing in Nenokuni Sokonokuni,' who appears in Oharae no Kotoba, is the same deity as Suseri-bime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土間で縄をなったり、縁側で機織をしたり、屋裏でカイコを飼うなど、住と生業の結びつきが強い。例文帳に追加

Minka and work were closely connected: doma were used also to make ropes; the engawa or veranda for weaving; and silkworms were raised in the attic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代中期頃、養蚕業が活発化すると、この空間を利用し、農家の住の屋裏で養蚕の棚を設置するようになった。例文帳に追加

Around the middle of the Edo period, farmers started to place shelves for raising silkworms in this space under their roof when the sericultural industry grew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年6月から2011年2月の間に,岐阜城構内の織田信長の館跡から割れた屋瓦が発掘された。例文帳に追加

Between June 2008 and February 2011, broken roof tiles were excavated from the ruins of Oda Nobunaga's residence in the Gifu Castle compound.  - 浜島書店 Catch a Wave

建物Aの屋部が、密閉空間Lを有するシェルターBで形成され、該シェルターBが住部Cの上方に配置された構造とする。例文帳に追加

A roof section of a building A is formed of a shelter B having a sealed space L, the shelter B being disposed above a living section C. - 特許庁

例文

の屋や壁面に使用される製品に対し、白色で塗装しその上に感温変色塗料の黒色を塗布する。例文帳に追加

A white paint is applied to an article used for roofs and walls of a house and then the temperature-sensitive color changing paint is applied in black on the white paint. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS